Expressions idiomatiques en français et leur traduction française

explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

Voici une sélection des traductions proposées par des utilisateurs d'Expressio pour les expressions idiomatiques en français. Attention elles n'ont pas été validées et peuvent contenir des erreurs.

Expression en français

Pays/Reg.

Expression en français

Traduction littérale

avoir ses petits indiens France avoir ses ours
avoir ses histoires France avoir ses ours
être embarassée France avoir ses ours
les anglais sont en ville Canada avoir ses ours
ma tante Rose est en ville Canada avoir ses ours
a suffrittura France au pied levé à l'instant où je rissole
a pied levé Canada au pied levé même sens
a l'improviste Canada au pied levé à l'improviste
jouer au fin finaud Canada jouer au plus fin personne qui se croit rusée, spirituelle
faire le smart Canada jouer au plus fin jouer au plus malin. au plus brillant
heol tomm-berw France un soleil de plomb soleil chaud-bouillant
galarneau est écrasant Canada un soleil de plomb
une chaleur à tuer des boeufs France un soleil de plomb une chaleur étouffante
tout compte fait Canada l'un dans l'autre tout compte fait
être cassé comme un clou Canada loger le diable dans sa bourse
bout an diaoul en e yalc'h France loger le diable dans sa bourse avoir le diable dans sa bourse
sec'hañ an eil dorn gant egile France loger le diable dans sa bourse sécher une main avec l'autre
ne pas avoir une cenne qui nous adore Canada loger le diable dans sa bourse
tirer le diable par la queue Canada loger le diable dans sa bourse être pauvre
Se montrer la fraise Canada ramener sa fraise Être présent sans nécessairement qu'on s'y attende
Afficher trop d'herbe Suisse ramener sa fraise Afficher de l'herbe de façon excessive
flatter dans le sens du poil Canada tenir les pieds chauds
si le chapeau te fait, mets le donc Canada à bon entendeur, salut
a-dro-vriad France à bras-le-corps autour en brassée
bour ront e votoù France prendre une biture avoir des chaussures rondes
n'emañ ket diàr an dour France prendre une biture ne vient pas de dessus l'eau
prendre un coup Canada prendre une biture
prendre une gonflée Suisse prendre une biture
prendre une ganarre France prendre une biture
prendre un sacré ganare France prendre une biture
partir sur une balloune Canada prendre une biture
prendre une brosse Canada prendre une biture
empéguer / Se niasquer France prendre une biture
se paqueter Canada prendre une biture
prendre une murge France prendre une biture prendre une cuite
avâ les pattes en queue de bolée prendre une biture avoir les pattes en queue de bolée
Se soûler Canada prendre une biture
fourrer le chien / Fucker le chien Canada pisser dans un violon
purta a déda in Ascu France pisser dans un violon porter du bois à Asco
perdre son temps à niaiser Canada pisser dans un violon perdre son temps à niaiser
faire un trou dans l'eau Canada pisser dans un violon faire un trou dans l'eau
y a de l'orage dans l'air Canada il y a de l'eau dans le gaz il y a de l'eau dans le gaz
frencher Canada rouler une pelle
faire une soupe de langue France rouler une pelle
se sucer les amygdales Canada rouler une pelle embrasser goulument, très intensément
faire une fricassée de museaux! Belgique rouler une pelle embrasser fortement sur la bouche
c'est des nanannes Canada c'est du nanan c'est des bonbons
crier à l'injustice Canada crier haro sur le baudet
prendre du métier Canada prendre de la bouteille
prendre du galon Canada prendre de la bouteille prendre de l'expérience