Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

à tout bout de champ [adv]

à chaque fois ; à tout instant ; à chaque instant ; sans cesse ; sans arrêt ; de façon ininterrompue ; tout le temps

Origine et définition

Vous êtes un paysan d'autrefois.
Ce matin, il fait un temps à rester au lit, mais vous devez impérativement labourer votre grand champ, derrière la ferme.
Très tôt, vous harnachez votre cheval de trait (ou vos boeufs) et lui accrochez votre charrue munie de son soc.
Vous vous placez ensuite dans un coin choisi de votre champ et commencez le labourage parallèlement à une bordure du terrain.
Arrivé au bout, vous faites demi-tour en vous décalant un peu et repartez en sens inverse.
Le champ est très long. Il a beau faire froid, vous avez quand même la sueur qui perle à grosses gouttes à votre front.
Une fois arrivé à l'extrémité (celle dont vous êtes initialement parti), vous refaites demi-tour et recommencez.
Et ainsi de suite, jusqu'à ce que vous ayez parcouru l'intégralité de votre terrain, du nord au sud et d'est en ouest.
Vous venez ainsi d'effectuer votre tâche par des actions très répétitives, avec des demi-tours à tous les bouts de votre champ. Et c'est très probablement suite à ce travail que, dans votre tête ou dans celle d'un de vos congénères, cette expression a germé.

Au XIVe siècle, elle se disait "à chascun bout de champ", au XVIe, c'était "à tous bouts de champ" et au XVIIe, "à chaque bout de champ".
C'est simplement une métaphore dont le sens a glissé du spatial (le terrain labouré sur toute sa surface avec des allers-retours incessants) au temporel (l'action répétée sans cesse ou l'évènement survenant à tous moments).

Exemples

Le Dr Ogden me teste à tout bout de champ.
La plupart des prisonniers partent du principe, et c'est une attitude qui a été tracée, développée et encouragée par ce gouvernement-et un ou deux gouvernements qui l'ont précédé-, qu'ils peuvent défier l'autorité à tout bout de champ.
Que tu adores Odile... et que tu le répètes comme ça, à tout bout de champ... J'ai du mal à te croire.
Je trouve mes ex à tout bout de champ.
C'est l'attitude des prisonniers, penser qu'ils peuvent défier l'autorité à tout bout de champ.

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand alle naselang à chaque longueur de nez
Anglais at every turn à chaque demi-tour
Anglais at every turn à chaque tour
Anglais (USA) 24/7 -or- 24/7/365 24 heures par jour, 7 jours par semaine -ou- 24 heures par jour, 7 jours par semaine, 365 jours par an
Espagnol (Colombie) a cada rato à chaque instant
Espagnol (Espagne) cada dos por tres chaque deux par trois
Espagnol (Espagne) erre que erre r, encore R, toujours R
Espagnol (Espagne) una y otra vez une et autre fois
Hébreu יום ולילה (yom valayla) jour et nuit
Italien ad ogni piè sospinto (à pied poussé) à chaque pied poussé
Italien a tutto pasto à tout repas
Néerlandais (Belgique) alle vijf voet tout les cinq pied
Néerlandais (Belgique) om de haverklap à chaque coup d'avoine
Néerlandais (Belgique) slag om slinger coup pour pendule
Néerlandais onpas mauvais
Néerlandais overal n’importe où
Néerlandais steeds chaque fois
Portugais (Portugal) a toda hora tout le temps
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « à tout bout de champ » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi

Variantes

  • A tout bout de chambre
  • A tout bout de chambre

Commentaires sur l'expression « à tout bout de champ » Commentaires

  • #21
    BeeBee
    19/06/2010 à 10:49
    • En réponse à chirstian #17 le 19/06/2010 à 09:55* :
    • « j’ai lu sur un site que je visite assez régulièrement, dans la définition de "mettre les boeufs avant la charrue" le sens caché du labourage... »
    Et, alors, résultat du test ? 😉
  • #22
    jplar1
    19/06/2010 à 11:15
    CORRECTION à AILLEURS:
    en espagnol Erre que Erre ne signifie pas du tout à tout bout de champ mais dur comme fer et traduit l’obstination - souvent stupide
  • #23
    Emeu29
    19/06/2010 à 11:27
    A tout bout de champ !
    répétitif et fréquent, car n’oublions pas que les champs d’antan étaient petits et clos de talus...et puis il y a eu le remembrement ! 😢
  • #24
    chirstian
    19/06/2010 à 11:42
    • En réponse à BeeBee #21 le 19/06/2010 à 10:49 :
    • « Et, alors, résultat du test ? 😉 »
    ça va pas de me déranger en plein milieu du champ ! 🙁
  • #25
    chirstian
    19/06/2010 à 11:45
    Vous êtes un paysan d’autrefois.
    note que les paysans d’aujourd’hui, arrivés en bout de champ, ont tout intérêt à faire demi-tour de la même façon, parce que un sillon dans la départementale, ça fait désordre !
  • #26
    chirstian
    19/06/2010 à 11:52
    • En réponse à <inconnu> #1 le 30/12/2005 à 01:03 :
    • « Au Québec, cette expression signifie "constamment, à tout moment du jour et de la nuit, fréquemment". Et particulièrement dans des moments i... »
    Et particulièrement dans des moments inopportuns, ce qui provoque un agacement certain.
    j’opine ! Il me semble que l’expression évoque, non seulement la répétition ( "A chaque instant. Sans cesse.") mais aussi l’agacement que tu évoques et que God n’a pas retenu. Il me semble que je l’utilise principalement dans des expressions du genre "j’en ai marre d’être dérangé à tout bout de champ".
  • #27
    cornelius
    19/06/2010 à 11:52
    avec les tracteurs le bout du champ est vite atteint mais du temps de la charrue et des boeufs ce n’était pas si rapide même si les champs étaient petits
    en réponse à Christian (11) mettre la charrue avant les boeufs n’est pas le moyen me plus aisé -dans le contexte agricole - d’arriver au bout de champ et de répeter la chose c’est peut être pour cela que par chez moi on utilise l’expression " faire Pâques avant les Rameaux "
  • #28
    chirstian
    19/06/2010 à 11:55
    je préfère être touché couché qu’être touchant debout à tout bout de champ.
  • #29
    chirstian
    19/06/2010 à 11:58
    • En réponse à cornelius #27 le 19/06/2010 à 11:52 :
    • « avec les tracteurs le bout du champ est vite atteint mais du temps de la charrue et des boeufs ce n’était pas si rapide même si le... »
    mettre la charrue avant les boeufs n’est pas le moyen me plus aisé -dans le contexte agricole - d’arriver au bout de champ
    certes, et je ne faisais que citer cette page sans préconiser la méthode.
    Quoique ... si la charrue est avant les boeuf à l’aller, il n’est plus nécessaire de changer à tout bout de champ : elle se retrouve à l’arrière pour le retour ! 🙂
  • #30
    cornelius
    19/06/2010 à 12:05
    • En réponse à chirstian #29 le 19/06/2010 à 11:58 :
    • « mettre la charrue avant les boeufs n’est pas le moyen me plus aisé -dans le contexte agricole - d’arriver au bout de champ
      certes, et je n... »
    oui mais dans la situation nocturne je peine à imaginer la place des boeufs dans le champ
  • #31
    DiwanC
    19/06/2010 à 12:08
    • En réponse à BeeBee #20 le 19/06/2010 à 10:48 :
    • « C’est pas un peu tôt ? Le champ’ à tout bout de champ, c’est p’t’être pas bon ? J’arriiiive quand même ! :’-)) »
    Oups ! Sont de plus en plus tôt les rendez-vous chez Marceeel ! Est-ce bien raisonnable ? Risquent de ne pas être bien rectilignes les sillons !
    Par quelle bouteille on commence ?
  • #32
    DiwanC
    19/06/2010 à 12:14
    Et ainsi de suite, jusqu’à ce que vous ayez parcouru l’intégralité de votre terrain, du nord au sud et d’est en ouest.

    Sûr qu’il aura été retourné le terrain ! Ce n’est plus "sillonner", c’est quadriller ! Par quels bouts on commence ?
  • #33
    mickeylange
    19/06/2010 à 12:19*
    • En réponse à DiwanC #32 le 19/06/2010 à 12:14 :
    • « Et ainsi de suite, jusqu’à ce que vous ayez parcouru l’intégralité de votre terrain, du nord au sud et d’est en ouest.
      Sûr qu’il aura été r... »
    Je suis comme toi, ça m’a étonné que God laboure dans tous les sens. Mais mainan que les charrues sont informatisées, faut plus s’étonner de rien !
    Que n’en plus il fait ça derrière la ferme. Va savoir pourquoi il se cache.
  • #34
    DiwanC
    19/06/2010 à 12:37
    Grands vaisseaux et paquebots labourent la mer, les élégants multicoques sillonnent les vagues… Les bouts sont indispensables sur tout voilier…
    Cette expression ne viendrait-elle pas de la marine ? Me d’mande…
    De bout en bout (du champ)… de port en port...
  • #35
    DiwanC
    19/06/2010 à 12:49*
    • En réponse à mickeylange #33 le 19/06/2010 à 12:19* :
    • « Je suis comme toi, ça m’a étonné que God laboure dans tous les sens. Mais mainan que les charrues sont informatisées, faut plus s’étonner de... »
    Va savoir pourquoi il se cache... Se serait-y pas un grand timide, not’ God ? Un trop modeste... ou peut-être fuit-il les paparazzi !
  • #36
    mickeylange
    19/06/2010 à 12:52
    • En réponse à DiwanC #35 le 19/06/2010 à 12:49* :
    • « Va savoir pourquoi il se cache... Se serait-y pas un grand timide, not’ God ? Un trop modeste... ou peut-être fuit-il les paparazzi ! »
    Comment God, il fuit, c’est pour ça qu’il boit plus ?
  • #37
    chirstian
    19/06/2010 à 13:06
    • En réponse à DiwanC #31 le 19/06/2010 à 12:08 :
    • « Oups ! Sont de plus en plus tôt les rendez-vous chez Marceeel ! Est-ce bien raisonnable ? Risquent de ne pas être bien rectilignes les sillo... »
    Risquent de ne pas être bien rectilignes les sillons !
    bof ! tu connais la musique : on se limitera aux micro sillons !
  • #38
    <inconnu>
    19/06/2010 à 13:08
    • En réponse à DiwanC #34 le 19/06/2010 à 12:37 :
    • « Grands vaisseaux et paquebots labourent la mer, les élégants multicoques sillonnent les vagues… Les bouts sont indispensables sur tout voili... »
    PP nous le dirait, mais tout de même je ne crois pas que la marine y est pour grand chose.
    Non c’est bien agricole et cela me va ainsi.
    Quoi que, ne dit on pas pour un navire tracer un sillon ? qui vite se referme et disparaît ?
    Suis je clair Claire ce matin ?
    Pourquoi Claire, alors là je n’ai pas d’explications...
  • #39
    <inconnu>
    19/06/2010 à 13:13
    • En réponse à mickeylange #33 le 19/06/2010 à 12:19* :
    • « Je suis comme toi, ça m’a étonné que God laboure dans tous les sens. Mais mainan que les charrues sont informatisées, faut plus s’étonner de... »
    faut s’étonner de rien, quand on sait que pour les très grandes parcelles, les agriculteurs labourent en rond, ceci pour travailler encontinu et éviter les manoeuvres de retournement du tracteur et de la charrue à chaque fin de ligne.
  • #40
    DiwanC
    19/06/2010 à 13:17
    • En réponse à <inconnu> #38 le 19/06/2010 à 13:08 :
    • « PP nous le dirait, mais tout de même je ne crois pas que la marine y est pour grand chose.
      Non c’est bien agricole et cela me va ainsi.
      Quoi... »
    Nous en resterons donc au clair(e)-obscur... et c’est très bien ainsi ! 🙂