Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

dorer la pilule [v]

bronzer ; présenter sous une apparence trompeuse et trop favorable ; faire accepter une chose désagréable au moyen de paroles aimables ; montrer sous une face trompeuse et trop bénéfique ; présenter de façon séduisante une chose désagréable ; flatter une personne pour la pousser à faire quelque chose ; berner ; duper ; consoler d'un refus par des promesses mielleuses ; se dorer au soleil

Origine et définition

Qu'est-ce qu'une pilule ?
C'est un assemblage de substances diverses presenté sous la forme d'une petite boule et supposé avoir un effet positif sur nombre de maux. Autrefois, elles étaient directement fabriquées par les apothicaires.
Mais ces pilules avaient deux gros défauts :
* Elles avaient souvent un goût infâme ;
* Elles avaient tendance à coller entre elles
Pour contrer ces désagréments, les pharmaciens de l'époque avaient pour habitude d'utiliser une pratique décrite au XVIIe siècle : ils enrobaient ces choses d'une couche de sucre[1] ou, pour certains, d'une fine pellicule d'argent, voire d'or.
Il va de soi que, avec ce dernier type de revêtement, le prix du médicament montait alors en flèche. Mais dans tous les cas, la pilule était alors autrement moins dure à avaler.
C'est ainsi que dorer la pilule est devenu une manière de présenter sous un jour favorable une chose peu agréable.
[1] D'où l'expression "pilule ensucrée" pour désigner une personne enjôleuse, cherchant à tromper.

Compléments

Sous sa forme pronominale, "se (faire) dorer la pilule" apparue au début du XXe siècle voulait dire "se faire des illusions", mais, depuis les années 80, peut-être par mélange avec "se dorer les miches" ou simplement avec "se dorer", cette expression est devenue synonyme de "se faire bronzer", avec un sous-entendu de farniente, de détente complète, donc "se la couler douce".

Exemples

« Dans le cas des drogues illégales, les protocoles sont faits pour prouver qu’elles sont néfastes alors qu’en ce qui concerne les drogues légales on fait tout pour dorer la pilule: on raccourcit les délais du protocole et l’on tait parfois des évidences de toxicité, observe le professeur Fallu. »
Daniel Baril - Université de Montréal - 07/03/2005

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand die bittere Pille versüßen rendre douce/sucrée la pilule amère
Anglais (Canada) to sugar-coat couvrir avec du sucre
Anglais to coat, sugar, sweeten the pill couvrir, enrober de sucre, adoucir la pillule
Anglais to gild the pill dorer la pilule
Anglais to sugar the pill sucrer la pilule
Anglais (USA) to gild the lily dorer le lys
Anglais (USA) to sugarcoat it enrober la chose de sucre
Espagnol (Argentine) dorar la pildora dorer la pilule
Espagnol (Argentine) melonear melonner
Espagnol (Espagne) dorar la píldora dorer la pilule
Espagnol (Espagne) dorar la pildura dorer la pilule
Espagnol (Mexique) dorar la píldora a alguien dorer la pilule
Grec Χρυσώνω το χάπι (chrissono to hapi) dorer la pilule
Hébreu המתיק את הגלולה (himtik ètt hagloula) adoucir la pilule
Italien dorare la pillola dorer la pilule
Néerlandais (Belgique) de pil vergulden dorer la pillule
Néerlandais de pil vergulden dorer la pilule
Polonais osłodzić pigułkę sucrer la pilule
Portugais (Brésil) dourar a pílula dorer la pilule
Roumain a îndulci pilula sucrer la pilule
Russe подсластить пилюлю sucrer la pilule
Suédois söckra pillret sucrer la pilule
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « dorer la pilule » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « dorer la pilule » Commentaires

  • DiwanC
    17/12/2015 à 10:42*
    • En réponse à Enkidou #97 le 17/12/2015 à 10:18* :
    • « S'agissant de pilule, dorée mais pas que, voici ce qu'en disait Furetière (qui écrivait pillule).
      "Pillule. Médicament qu'on prend à sec en... »
    Raconte encore !
  • Enkidou
    17/12/2015 à 10:54*
    • En réponse à Paracas #98 le 17/12/2015 à 10:27* :
    • « on y a apporté quelque adoucissement
      Tu parles que les schtroumpfs ont des états d'âme quand ils te rackettent de 90 € pour 1 km/h.......🙁... »
    Bonne question ! J'ai trouvé des éléments de réponse sur ce blog, dont voici quelques extraits.
    "Y aurait-il quelque mal à aimer avec passion cette lettre à la cuisse voluptueuse, la pénultième lettre de notre bon et vieil alphabet latin ? ... l'étonnement que provoque chez maints observateurs cette graphie étrange m'a plongé dans une longue rêverie sur l'histoire de ce -y.
    Ce signe, cet entonnoir à la jambe gracieuse, nous vient de nos amis les Grecs de l'Antiquité, pour qui il n'avait pas valeur d'i, pourtant ! .... En grec d'alors, l'upsilon (puisque c'était là son nom) se prononçait comme notre « u » dans « fumée », et il me parait normal que les Latins lettrés aient conservé cette prononciation, eux qui bien souvent avaient le grec pour langue maternelle. Ainsi le nom du dictateur Scylla devait-il commencer comme le mot sculpter.
    Avec l'apparition du latin tardif, cette voyelle prononcée « u » ... se perdit, et la graphie y devint une forme alternative de l'i. Ainsi les scribes de langue latine au début du Moyen Âge écrivaient indifféremment lacrimas ou lacrymas selon leur fantaisie et l'état de leur plume. ...
    ... au XIIIe siècle se développa le moyen français .... Tout au cours de cette seconde période, on tenta de rationaliser l'orthographe de la langue française (qui jusque-là était figée alors que la prononciation évoluait). L'y se vit assigner une tâche de lisibilité : en finale d'un mot ou en position isolée, le son -i serait marqué par l'y uniquement ... ! C'est en hommage à cet usage perdu que je me plais parfois à écrire aujourd'huy, mercredy ...
    Comment et quand cet usage disparut-il réellement ? Je ne connais pas la réponse à cette question ... Néanmoins, on peut remarquer que du temps de Louis XIV encore, posséder un -y à la fin de son nom de famille sonnait très français ! Après tout, Giovanni Battista Lulli n'est-il pas devenu Jean-Baptiste Lully en acquérant la nationalité française ? ... Il est bien ironique que cet y, qui fait aujourd'hui si « anglais » fut longtemps une marque ethnique de « françattitude » ! "
  • Enkidou
    17/12/2015 à 10:57*
    • En réponse à DiwanC #101 le 17/12/2015 à 10:42* :
    • « Raconte encore ! »
    Sais-tu ce qu'est le "pain à chanter", dont Furetière dit qu'il sert à envelopper les pillules qui ne sont pas dorées pour les faire passer ? Eh bien il s'agit du pain azyme, utilisé pour fabriquer les hosties, d'où l'expression "pain à chanter la messe", raccourcie (par les mécréants sans doute) en "pain à chanter".
  • Utilisateur supprimé
    17/12/2015 à 11:06*
    Bon anniversaire Mintaka !
  • Utilisateur supprimé
    17/12/2015 à 11:07*
    • En réponse à Utilisateur supprimé #104 le 17/12/2015 à 11:06* :
    • « Bon anniversaire Mintaka ! »
    Bon anniversaire toi-même, na, na, na, na !
  • Utilisateur supprimé
    17/12/2015 à 11:08*
    Je tiens à remercier tous ceux qui m'ont gentiment rappelé que je vieillissais.
    Je mène une vie de con, heureusement, à 63 ans, il me reste de moins en moins de temps à vivre et la comédie va bientôt pouvoir se terminer. 😄
  • joseta
    17/12/2015 à 11:09*
    LE JEU DES MOTS CACHÉS (132)
    Dans le texte ci-dessous, j'ai dissimulé 23 maladies Faut être malade pour jouer à ça...
    Le fiancé néerlandais de Rose, Hank, s'y était déplacé en quête d'information; il avait eu écho de ce magnifique camp
    de vacances à Sion, en Suisse. Tout ce qu'il y voyait, c'était luxe à Sion...le directeur, attentionné, l'invita à
    parcourir le camp, en lui donnant toute sorte d'explications...
    le directeur: - vous êtes arrivé comment ?
    Hank: - en taxi...
    - ah, taxi...ben vous voyez, pour se déplacer ou transporter des valises, ici, vous avez un âne, gentil et obéissant.
    L'âne est mis à disposition de nos clients et quand on veut qu'il s'arrête, c'est facile, on dit arrêt ! et il comprend.
    Nous nous dirigeons vers le solarium, où commodément installés sur des chaises-longues, on expose nos corps aux rayons
    du soleil. À gauche, c'est une zone à jeux, pour les enfants...plus loin, un lac, lac né de la fonte des neiges.
    - et ces petits logements,là-bas ?
    - oh, ça, oui, c'est curieux, on abrite deux familles de nains qui viennent régulièrement, et là, mes nains gîtent. Voilà.
    Nous avons, en outre, une petite salle de cinéma, au cas où il pleuve, et tiens, aujourd'hui on passe un film avec Cary
    Grant, mon acteur préféré...
    Suivez-moi, on va visiter le jardin...vous voyez, y'a des fleurs... ici, six roses, vertes tiges, puis des légumes, et
    beau là, les tubercules osent pousser !
    - O.K, je trouve ça parfait,mais, dites-moi, au point de vue nourriture ?
    - oh, le camp sert du sain, monsieur, vous avez vu...on a même des verdures écolos !
    - vous m'avez convaincu, comptez sur ma fiancée et moi-même, à bientôt...
    De retour chez lui, Hank alla aussitôt trouver Rose...
    - Chérie, ce camp, plus beau que ça, tu meurs ! et je sais ce que je dis, or je l'ai vu entièrement...
    - s'il est si bien ça, demande à ta soeur, dis à Beth si elle veut venir... ou ton frère...
    - oh, Jo, Nice, il aime trop la Côte d'Azur pour essayer ailleurs, et Beth n'a pas de vacances cette année.
    Mais nous, faut qu'on parte Rose !
  • Paracas
    17/12/2015 à 11:14
    • En réponse à Enkidou #102 le 17/12/2015 à 10:54* :
    • « Bonne question ! J'ai trouvé des éléments de réponse sur ce blog, dont voici quelques extraits.
      "Y aurait-il quelque mal à aimer avec passio... »
    Toy y en a très beaucoup ynstructyonné !
  • joseta
    17/12/2015 à 11:16
    Les toiles, aujourd'hui, ce serait par exemple ne pas souhaiter un JOYEUX ANNIVERSAIRE à notre étoile Mintaka !
  • Paracas
    17/12/2015 à 11:16
    • En réponse à Utilisateur supprimé #106 le 17/12/2015 à 11:08* :
    • « Je tiens à remercier tous ceux qui m'ont gentiment rappelé que je vieillissais.
      Je mène une vie de con, heureusement, à 63 ans, il me reste... »
    va bientôt pouvoir se terminer

    Tu exagères.....
    Nous avons peu de différence d'age et comme je dis toujours:
    "Encore 50 ans comme ça et les 30 ans qui restent j'irais chez les vieux"
  • deLassus
    17/12/2015 à 11:21
    • En réponse à Utilisateur supprimé #106 le 17/12/2015 à 11:08* :
    • « Je tiens à remercier tous ceux qui m'ont gentiment rappelé que je vieillissais.
      Je mène une vie de con, heureusement, à 63 ans, il me reste... »
    Je mène une vie de con, heureusement, à 63 ans, il me reste de moins en moins de temps à vivre et la comédie va bientôt pouvoir se terminer.

    Heureusement, tu as mis une émoticone souriante, on failli te prendre au sérieux...
  • SyntaxTerror
    17/12/2015 à 11:25
    • En réponse à Paracas #98 le 17/12/2015 à 10:27* :
    • « on y a apporté quelque adoucissement
      Tu parles que les schtroumpfs ont des états d'âme quand ils te rackettent de 90 € pour 1 km/h.......🙁... »
    Dis donc, pourquoi tous ces Zigrecs

    Tu veux la graphie d'origine ?
    Bon courage !
  • mickeylange
    17/12/2015 à 11:27
    • En réponse à <inconnu> #33 le 18/07/2006 à 19:21* :
    • « Je ne comprends plus rien. pourquoi Rikske veut-il aller mouiller des meules dans un bar à gouiner? Et pourquoi prétendre que l’ale ment? Il... »
    Je ne comprends plus rien. pourquoi Rikske veut-il aller mouiller des meules dans un bar à gouiner?

    Si un bar à gouiner est un bar pour homo femelle, je ne vois pas non plus ce que rikske va y faire. Peut être chercher une blonde ?
  • DiwanC
    17/12/2015 à 11:35
    • En réponse à Utilisateur supprimé #106 le 17/12/2015 à 11:08* :
    • « Je tiens à remercier tous ceux qui m'ont gentiment rappelé que je vieillissais.
      Je mène une vie de con, heureusement, à 63 ans, il me reste... »
    Me souviens avoir lu que souhaits, souhaitages et souhaitations d'ici te hérissaient.
    Je m'abstiendrai donc... ce qui ne m'empêchera pas d'aller fêter chez Marcel, tous ceux dont c'est le bon anniversaire.
    Telle Renoir2 qui, voilà peu, était présente sur Expressio et dont les écrits étaient charmants.
    😛
  • DiwanC
    17/12/2015 à 11:40
    • En réponse à Enkidou #103 le 17/12/2015 à 10:57* :
    • « Sais-tu ce qu'est le "pain à chanter", dont Furetière dit qu'il sert à envelopper les pillules qui ne sont pas dorées pour les faire passer... »
    Non... je ne savais pas...Ah ! la belle chose que de savoir quelque chose...
  • DiwanC
    17/12/2015 à 11:52*
    • En réponse à Paracas #108 le 17/12/2015 à 11:14 :
    • « Toy y en a très beaucoup ynstructyonné ! »
    Toi y en avoir raison...
    Tant d'aisance et de connaissances - en un mot, de sapience - font que j'ose à peine écrire.*
    Mais moi y en être très contente de la reviendance d'Enkidou sur ce mêêêrveilleux site !
    * Qui a crié : "Tant mieux ! ça nous fait des vacances !" ?
    😎
  • Utilisateur supprimé
    17/12/2015 à 12:03*
    • En réponse à DiwanC #114 le 17/12/2015 à 11:35 :
    • « Me souviens avoir lu que souhaits, souhaitages et souhaitations d'ici te hérissaient.
      Je m'abstiendrai donc... ce qui ne m'empêchera pas d'... »
    Je m'abstiendrai donc...

    Ça ne m'empêchera pas de vieillir. Hasta la muerte! comme dirait Bouba. 😄
  • DiwanC
    17/12/2015 à 12:07*
    • En réponse à mickeylange #113 le 17/12/2015 à 11:27 :
    • « Je ne comprends plus rien. pourquoi Rikske veut-il aller mouiller des meules dans un bar à gouiner?
      Si un bar à gouiner est un bar pour hom... »
    Peut-être chercher une blonde ?

    Une blonde bien fraîche, dorée comme une pilule, "pleine de finesse et d'élégance"... "Sa blonde" quoi !
  • DiwanC
    17/12/2015 à 12:13*
    • En réponse à Utilisateur supprimé #117 le 17/12/2015 à 12:03* :
    • « Je m'abstiendrai donc...
      Ça ne m'empêchera pas de vieillir. Hasta la muerte! comme dirait Bouba. 😄 »
    "Ça ne m'empêchera pas de vieillir. "
    Certes non... Mais étant donné que cela fait 63 ans que ça dure et que ce n'est pas fini... faudrait peut-être commencer à t'y habituer... voire à t'y résoudre !
    😄
  • SyntaxTerror
    17/12/2015 à 12:58*
    • En réponse à Enkidou #97 le 17/12/2015 à 10:18* :
    • « S'agissant de pilule, dorée mais pas que, voici ce qu'en disait Furetière (qui écrivait pillule).
      "Pillule. Médicament qu'on prend à sec en... »
    Je me suis permis de vérifier, le passage
    d'autres de Nicolas sine quibus, on sous-entend esse nolo, à cause des bons effets qu'elles produisent pour purger la pituite et la bile, et pour guérir les maladies de la tête.

    me semblait apocryphe et se rapporter à l'auteur de "Passe moi l'éponge, je t'envoie le savon". Il est pourtant rigoureusement authentique !
    Et vlan !