Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

en bataille [adj]

débraillé ; en désordre ; ébouriffé ; négligé ; décoiffé

Origine et définition

Avez-vous déjà vu quelqu'un portant un bicorne ? Non, ne pensez pas à un cocu ! Je veux parler de ce couvre-chef ayant deux extrémités ressemblant à des cornes, chapeau que l'on voit régulièrement au sommet des bustes de Napoléon, par exemple (mais les militaires le portaient déjà pendant la révolution française).
Car ces choses-là sont encore portées de nos jours ! Et pas par n'importe qui, puisque aussi bien les membres de l'Académie Française que les élèves de Polytechnique en portent.
Bien sûr, vous-même pouvez en porter dans la rue, pour peu que vous ne craigniez pas le ridicule.
Toujours est-il qu'un tel couvre-chef pouvait se porter de deux manières : les cornes vers l'avant et l'arrière, port qu'on disait "en colonne", ou bien les cornes au-dessus des épaules, port qu'on disait "en bataille".
On peut aussi noter qu'une armée pouvait passer de l'ordre "en colonne", "en carré" ou "sur le flanc" à l'ordre "en bataille" lorsqu'elle se déployait pour affronter l'ennemi.
Tout cela est bel et bon, me direz-vous, mais quel rapport avec le désordre de notre expression ?
Eh bien il semble que ce soit parce que le fait que le chapeau ne soit pas mis dans le bon sens[1] a fini par faire utiliser "en bataille" pour désigner tout chapeau placé de travers ou de manière négligente sur la tête.
De là, le "de travers", symbole de désordre, a donné la signification actuelle de notre expression.
Alain Rey indique aussi le calembour "en mêlée" (donc "en désordre") pour "emmêlé", puisque l'expression s'applique aujourd'hui principalement au système pileux, cheveux, sourcils ou barbe.
[1] Mais quel est réellement le bon sens quand on sait qu'Alphonse Daudet indiquait que les hommes mariés et les gendarmes portaient le bicorne en bataille alors que les célibataires ou veufs le portaient en colonne ?

Exemples

« Sur le front, les soldats voyaient apparaître un vieil homme au feutre en bataille, qui brandissait un gourdin et poussait brutalement les généraux vers la victoire. C'était Georges Clemenceau. »
André Maurois - Terre promise
« Elle s'agite frénétiquement sur moi, s'agrippe à mes épaules en me griffant. Je la regarde faire, elle est belle, esthétique, hystérique, presque animale. Elle transpire, crie encore, toujours. Je caresse ses cheveux en bataille pour la recoiffer un peu ce qui a pour effet de ralentir ses mouvements. Elle me regarde et me sourit. »
Hervé Buschard - Bailar

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Anglais askew de travers, de guingois
Anglais in array en réseau
Anglais in battle dans la bataille
Anglais into battle dans la bataille
Anglais scraggly brouillage
Anglais unkempt en vrac
Arabe في معركة dans la bataille
Espagnol (Espagne) despeinado ébouriffé
Espagnol (Espagne) en batalla au combat
Espagnol (Espagne) en la batalla dans la bataille
Espagnol (Espagne) en una batalla dans une bataille
Espagnol (Espagne) revuelto / Revuelta embrouillé / Embrouillée
Français (France) stationnement en bataille stationnement en bataille ne signifie pas en désordre, les véhicules sont perpendiculaires à la route
Hébreu מבולגן dans un désordre
Italien arruffati ébouriffés
Italien i capelli scarmigliati les cheveux en désordre
Italien in battaglia au combat
Néerlandais een puinhoop un tas de débris
Néerlandais in de war en bataille
Néerlandais schots en scheef tout de travers
Néerlandais tohu wa bohu chaotique, non-organisé
Portugais (Portugal) despenteado décoiffé
Portugais (Portugal) em batalha en bataille
Roumain a avea parul valvoi avoir les cheveux en bataille
Roumain de bătaie frapper
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « en bataille » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « en bataille » Commentaires

  • Utilisateur supprimé
    12/04/2017 à 08:55
    • En réponse à Utilisateur supprimé #100 le 12/04/2017 à 08:38 :
    • « ANAGRAMME
      En ta baille
      Comme quoi notre expression vient bien de la marine… »
    Une bataille navale ?
  • Utilisateur supprimé
    12/04/2017 à 09:05
    • En réponse à Utilisateur supprimé #101 le 12/04/2017 à 08:55 :
    • « Une bataille navale ? »
    Voilà où j'en suis. 😄
  • Utilisateur supprimé
    12/04/2017 à 09:15
    • En réponse à Utilisateur supprimé #102 le 12/04/2017 à 09:05 :
    • « Voilà où j'en suis. 😄 »
    Avoue, c'est quand même autre chose que le Jeu des mots cachés ! 😄
  • Utilisateur supprimé
    12/04/2017 à 09:18
    • En réponse à Utilisateur supprimé #103 le 12/04/2017 à 09:15 :
    • « Avoue, c'est quand même autre chose que le Jeu des mots cachés ! 😄 »
    Et joseta, pendant ce temps, il se la coule douce au lieu de couler des bateaux ! 😄
  • Utilisateur supprimé
    12/04/2017 à 09:27
    • En réponse à Utilisateur supprimé #104 le 12/04/2017 à 09:18 :
    • « Et joseta, pendant ce temps, il se la coule douce au lieu de couler des bateaux ! 😄 »
    À mon avis il est en train de nous concocter un Jeu sur les batailles.
  • le gone
    12/04/2017 à 09:27
    Bataille électorale :
    Ma cafetière est tombée en panne. D'après Arthaud, c'est la faute du patron de Moulinex ; Asselineau me renvoie à l'art 137-bis de la Constitution pour trouver une solution ; Fillon précise que les pannes sont légales, que je devrais m'excuser et rendre la cafetière ; Le Pen rappelle que c'est pas étonnant puisque la machine a été fabriquée par un ouvrier polonais ; Poutou accuse Le Pen et Fillon mais ne sait pas réparer la machine ; Macron est d'accord ; Dupont-Aignant est scandalisé ; Mélenchon propose de refaire la notice d'utilisation avec des gens tirés au sort et réunis de 22h à 4h du mat dans la forêt ; Cheminade veut délocaliser l'usine sur la Lune ; Hamon offre 600€ à tous ceux qui ont une cafetière en panne ; Lassalle m'invite dans les Pyrénées pour boire une liqueur de chèvre.
    Et ma cafetière est toujours en panne.
  • joseta
    12/04/2017 à 09:39*
    • En réponse à Utilisateur supprimé #105 le 12/04/2017 à 09:27 :
    • « À mon avis il est en train de nous concocter un Jeu sur les batailles. »
    J'avoue que j'y ai pensé...mais j'en ai déjà fait deux !
    .-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-
    - Dis-donc, toi qui es spécialiste, on parle encore une langue 'taï' au nord-est de l'Inde ?
    - Oh, là-bas 'taï' est perdue...
  • le gone
    12/04/2017 à 09:51
    Ma box bataille !!! c'est pénible
  • joseta
    12/04/2017 à 10:03
    • En réponse à le gone #106 le 12/04/2017 à 09:27 :
    • « Bataille électorale :
      Ma cafetière est tombée en panne. D'après Arthaud, c'est la faute du patron de Moulinex ; Asselineau me renvoie à l'ar... »
    Ils yoyotent tous de la cafetière ?
  • DiwanC
    12/04/2017 à 10:10*
    • En réponse à Paracas #95 le 12/04/2017 à 05:50 :
    • « C'est dans cette chanson très peu connue qu'il met les oreilles d'un chien en bataille...
      Du chien en ne lui disant rien.
      Il suivait, l'ore... »
    Très peu connue...

    Et c'est dommage, car elle est bien belle celle-là, toute en douceur, en belles teintes pastel...
    Une autre est bien jolie aussi : Les châteaux de sable, métaphore guerrière... Des enfants jouent sur la plage, cheveux au vent, tout en bataille...
    Je sais que malgré leur défense,
    Leur histoire est perdue d'avance,
    Mais je les laisse batailler,
    Pour sauver un château de sable
    Et ses remparts infranchissables,
    Qu'une vague va balayer.

    Écoutez... c'est Maxime Le Forestier qui l’interprète car l’œuvre de GB est annoncée posthume. L'aurait-il chantée sur ce rythme ? Comment savoir ?
    😐
  • mickeylange
    12/04/2017 à 10:16
    • En réponse à le gone #106 le 12/04/2017 à 09:27 :
    • « Bataille électorale :
      Ma cafetière est tombée en panne. D'après Arthaud, c'est la faute du patron de Moulinex ; Asselineau me renvoie à l'ar... »
    T'inquiète pas c'est Bouba qui fait le café, avec sa cafetière à chaussette.
    Jamais en bataille la chaussette.
    troisième tentative de validation. IznogOd tu as logiciel en bataille ?
  • mickeylange
    12/04/2017 à 10:23
    Natacha l'a toujours en bataille
  • DiwanC
    12/04/2017 à 10:27*
    • En réponse à Paracas #94 le 12/04/2017 à 05:37 :
    • « Alphonse Daudet indiquait que les hommes mariés et les gendarmes portaient le bicorne en bataille
      ...Et pour ce qui est des cornes il en co... »
    Et pour ce qui est des cornes il en connaissait un rayon...

    Notamment celles qu'il fit porter à Julia ! Il y avait de quoi armer tout un troupeau de chèvres !
  • deLassus
    12/04/2017 à 10:28
    • En réponse à mickeylange #111 le 12/04/2017 à 10:16 :
    • « T'inquiète pas c'est Bouba qui fait le café, avec sa cafetière à chaussette.
      Jamais en bataille la chaussette.
      troisième tentative de valid... »
    IznogOd

    Non il faut écrire Iznog0d, avec un zéro majuscule en deuxième o.
    Zéro majuscule, comme le propriétaire de ce pseudo...
  • DiwanC
    12/04/2017 à 10:35*
    • En réponse à deLassus #114 le 12/04/2017 à 10:28 :
    • « IznogOd
      Non il faut écrire Iznog0d, avec un zéro majuscule en deuxième o.
      Zéro majuscule, comme le propriétaire de ce pseudo... »
    Il me semble qu'il faut écrire : IznoG0d... car si le successeur de Sa Divinité s'asseyait aux commandes, il ne voulait pas se comparer à lui avait-il écrit, petit clin d’œil en coin ! 😉 conscient que n'est pas God qui veut !
  • Utilisateur supprimé
    12/04/2017 à 10:40
    • En réponse à DiwanC #115 le 12/04/2017 à 10:35* :
    • « Il me semble qu'il faut écrire : IznoG0d... car si le successeur de Sa Divinité s'asseyait aux commandes, il ne voulait pas se comparer à l... »
    Vos histoires d'IznoG0d c'est très bien, mais en attendant qui est-ce qui gagne les batailles, hein ?
    Voir ici. 😄
  • mickeylange
    12/04/2017 à 10:41
    • En réponse à deLassus #114 le 12/04/2017 à 10:28 :
    • « IznogOd
      Non il faut écrire Iznog0d, avec un zéro majuscule en deuxième o.
      Zéro majuscule, comme le propriétaire de ce pseudo... »
    Izn0g0d en quelque sorte. 😉
  • mickeylange
    12/04/2017 à 10:58*
    Voltaire dit que les Grecs désignaient déjà par 'bouc' (donc porteur de cornes) le mari d'une femme très portée sur la chose, par comparaison avec les chèvres qui seraient très 'chaudes'.
Je n'ai pas vérifié pour les chèvres, mais à la réputation qu'on fait aux légionnaires, ceux-ci auraient donc des circonstances atténuantes, ne sachant pas résister aux appels langoureux de ces femelles constamment en rut.(God)
    Blanquette, (cette salope) portait donc le bicorne en bataille puisqu'elle avait deux cornes en travers. Le rhinocéros lui aussi a deux cornes mais lui le porte en colonne. Ce qui n'intéresse pas monsieur Seguin, qui jamais, au grand jamais n'a mis ses bottes derrière un rhino. Va savoir pourquoi ?
    Manque d'ambition le Seguin.
  • joseta
    12/04/2017 à 11:33*
    • En réponse à Utilisateur supprimé #116 le 12/04/2017 à 10:40 :
    • « Vos histoires d'IznoG0d c'est très bien, mais en attendant qui est-ce qui gagne les batailles, hein ?
      Voir ici. 😄 »
    Cette bataille 'n'avale'...que tes bateaux...
    .-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-
    Soldats
    - Tu aimes les batailles toi ?
    - guère...
    - oui ?...tu aimes les guerres ?
  • joseta
    12/04/2017 à 12:06
    Soldats
    - Je me demande ce qu'on fout dans cette guerre...
    - hmmmm...
    - à quoi tu penses ?
    - à déguerpir...
    - oui, c'est sûr, y'a des guerres pires...