Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

être à l'ouest [v]

être dans un état anormal ; avoir la tête ailleurs ; être plongé dans ses pensées ; ne plus très bien savoir ce que l'on fait

Origine et définition

Les Bretons sont à l'ouest. Faut-il en tirer des conclusions sur leur état habituel ?
Le soleil se couche à l'ouest ? Est-ce parce qu'il est très fatigué qu'il se couche, et dans cette direction uniquement ?
Autant de questions dont les réponses resteront probablement tout aussi incertaines que l'origine de cette expression qui est très récente, puisqu'elle date de la fin du XXe siècle.
La plus probable des origines vient d'une adaptation de la locution anglaise "to go west" ("aller à l'ouest") qui, au moment de la première guerre mondiale voulait dire "mourir" ou "être tué", elle-même venue de l'argot des voleurs chez lesquels "to go west" voulait dire "être pendu" (après avoir été attrapé et, peut-être, jugé).
En traversant la Manche, elle aurait perdu de son intensité, la mort étant remplacée par une sorte d'hébétude.
En voici deux autres qu'on trouve ici et là, mais qui me semblent un peu capillotractées.
La première viendrait du théâtre du début du XXe siècle. Il paraît qu'à cette époque, les ateliers de décors et les théâtres se situaient principalement à l'est de Paris, alors que les acteurs habitaient surtout à l'ouest.
A la fin de son spectacle, l'acteur très fatigué retournait chez lui, à l'ouest.
La seconde a au moins l'avantage d'être amusante, même si elle est peu probable.
Chacun connaît le professeur Tournesol, alias Tryphon, ce personnage de Tintin qui est toujours à côté de la plaque (donc à l'ouest). Dans "Le trésor de Rackham le rouge", Tournesol n'arrête pas de dire que son pendule lui indique qu'il faut chercher toujours plus à l'ouest. C'est de cette obsession mêlée à l'état naturel du Professeur que viendrait l'expression.

Exemples

« Je suis rentré de boîte à 5 heures et j'ai repris les cours à 8 heures, j'te dis pas comment j'étais à l'ouest ce matin-là ! »

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand mit dem Kopf woanders sein être ailleurs avec la tête
Allemand neben sich stehen être à côté de soi-même
Allemand total weggetreten sein être complètement rompu les rangs
Anglais To be absent-minded Être absent / distrait
Anglais to be all at sea être tout en mer
Anglais (USA) to be punchy être comme sonné
Autre to be away with the fairies être parti avec les fées
Espagnol (Espagne) Estar (muy) despistado Être (très) désorienté, déboussolé, dérouté
Espagnol (Espagne) estar en Babia être à Babia
Espagnol (Espagne) Estar en el limbo Être dans les limbes
Espagnol (Espagne) estar hecho polvo être réduit en poussière
Espagnol (Panama) estar en Bosnia être en Bosnie
Français Etre dans les vaps (Québec)
Français (Canada) être dans le champ
Français (Canada) être dans les patates
Français (Suisse) être derrière la lune
Hongrois a fellegekben jár il marche au ciel
Italien perdere la bussola perdre la boussole
Néerlandais (Belgique) het noorden verliezen perdre le nord
Néerlandais (Belgique) niet goed bij zinnen zijn ne pas se sentir bon dans les phrases
Néerlandais buiten zichzelf zijn être hors de soi
Néerlandais in de bonen zijn être dans les haricots
Néerlandais met zijn hoofd in de wolken zijn avoir la tête dans les nuages
Portugais (Brésil) estar com a cabeça em outro lugar avoir la tête ailleurs
Portugais (Brésil) estar só o pó être que la poussière
Roumain a fi cu capul în nori être avec la tête dans les nuages
Roumain a fi cufundat în gânduri être plongé dans les pensées
Roumain a fi dus cu mintea/minţile être parti avec l'esprit
Roumain a nu fi in apele sale ne pas être dans ses eaux
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « être à l'ouest » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « être à l'ouest » Commentaires

  • ClaudeL26
    26/06/2023 à 15:54
    Bonjour à tous. Je suis nouveau ici. C'est d'avoir relu l'œuvre de Hergé qui m'a fait me questionner sur l'origine de l'expression "être à l'ouest".
    Je suis persuadé que ça vient de Tournesol. Son pendule, "toujours plus à l'ouest", sa façon d'être déconnecté de ce qui l'entoure complètement accaparé par l'observation de son pendule.
    En fait il faudrait pouvoir dater les premières apparitions (écrites ou sonores) de cette expression pour voir s'il y en a d'anterieures au personnage de tournesol AVEC son pendule.
  • SyntaxTerror
    27/06/2023 à 17:20
    • En réponse à ClaudeL26 #241 le 26/06/2023 à 15:54 :
    • « Bonjour à tous. Je suis nouveau ici. C'est d'avoir relu l'œuvre de Hergé qui m'a fait me questionner sur l'origine de l'expression "être à l... »
    Bienvenue par Minou, qui ici est le mec de Minerve.
    Tu devrais (re)lire le paragraphe Origines et définition concocté par God, le créateur de ce site qui a fait des recherches documentées sur l'origine de cette expression. Tu risques d'être déçu ...
  • deLassus
    10/03/2024 à 22:59
    • En réponse à deLassus #215 le 27/01/2021 à 18:33* :
    • « Respect de la Parole de God ?

      Impeccable : le chapitre Origine et définition est, à quelques minuscules détails près, conforme à ce qu'on... »
    L'exemple est différent, mais intelligible.

    Voici l'exemple donné par God dans Son Livre :
    "Les choses n'étaient pas simples pour nous non plus, entre la tournée dans le Sud, le battage médiatique, Sid qui était complètement à l'ouest, tout le monde qui se détestait, et Malcolm qui n'imprimait pas vraiment son autorité sur le groupe."
    Jon SAVAGE - England's dreaming : les Sex Pistols et le punk - 2002