Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions
Le contenu présenté peut contenir des termes inappropriés liés à votre recherche.

être dans le pétrin [v]

être dans une situation délicate ; être embarrassé ; être dans de beaux draps ; se trouver dans une situation pénible

Origine et définition

Le boulanger vous dira que, de son pétrin, il vous sort une pâte amoureusement malaxée avec laquelle il va pouvoir vous préparer de succulentes baguettes.
Car, à l'origine (depuis le XIIe siècle), le pétrin était ce coffre en bois dans lequel le boulanger pétrissait la pâte à pain. Avec la mécanisation, ce coffre a été remplacé par une cuve dans laquelle un bras mélange mécaniquement la pâte et qui a pris le nom de 'pétrin'.
Nous avons ici une simple métaphore qui date de la fin du XVIIIe siècle, le contenu du pétrin étant une matière pâteuse et collante de laquelle il serait difficile de sortir si on tombait dans un très grand récipient qui en contiendrait.
Ce pétrin-là peut être utilisé avec bien d'autres verbes comme "se mettre / se foutre dans", "tirer / se sortir du"...

Compléments

Un pétrin peut-il en cacher un autre () ? Oui, incontestablement ! Il suffit de se référer à l'expression tomber de Charybde en Scylla pour en être convaincu.
Et bien que sa présence en mer soit plutôt rare, un pétrin peut quand même cacher une galère, puisque "être dans une sacrée galère" a un sens très proche de celui de notre expression.

Exemples

« La belle-fille Henrouille (...) était venue le trouver au presbytère même, peu de temps après l'attentat pour qu'il les tire du sale pétrin où ils venaient de se fourrer »
Louis-Ferdinand Céline - Voyage au bout de la nuit

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand in der Patsche sitzen être dans le bourbier
Allemand in der Tinte sitzen être dans l'encre
Anglais (Canada) to be boxed in être confiné étroitement
Anglais be in trouble être en difficulté
Anglais to be in a fine mess être dans un parfait désordre
Anglais to be in a fix être une situation difficile
Anglais to be in a pretty kettle of fish être dans une jolie marmite de poisson
Anglais to be in the soup être dans la soupe
Anglais (USA) to be in a hole so deep you have to look up to see the bottom être dans un trou si profond qu'il faut regarder en haut pour en voir le fond
Anglais (USA) to be in a sticky situation/in a jam/in a pickle être dans une situation 'collante ; être dans un coincement/un cornichon
Anglais (USA) to be in deep doodoo être vraiment dans la merde
Anglais (USA) to be up a creek être en amont dans un ruisseau
Anglais (USA) to be up Shit's Creek without a paddle être en amont sur le Ruisseau de la Merde sans pagaie
Arabe (Algérie) fi gharka dans la boue
Arabe (Algérie) rani fi gherka!! je suis dans de la boue
Espagnol (Argentine) estar en el horno être dans le four
Espagnol (Espagne) Estar en apuros Être dans le pétrin
Espagnol (Espagne) estar en un apuro être dans l'embarras
Espagnol (Espagne) Estar en un atolladero Être dans un bourbier
Espagnol (Espagne) estar en un berenjenal être dans un champ d'aubergines
Espagnol (Espagne) estar en un brete être dans un brete
Espagnol (Espagne) Estar en un callejón sin salida Être dans une voie sans issue / Être dans une impasse
Espagnol (Espagne) estar metido en un lío être dans un ballot
Français (Canada) être dans la marde / le trou
Français (Canada) Être dans le trouble
Français (France) être dans la mouscaille
Français (France) être dans un brave pastis
Français (France) être empégué dans un pastis
Hébreu במצב קשה (bamatsav kacha) en mauvais état
Italien essere nei guai être dans le pétrin
Italien essere nei pasticci être dans le pétrin
Néerlandais (Belgique) in de merd zitten être assis dans la merde
Néerlandais (Belgique) in de penarie zitten être dans le pétrin
Néerlandais (Belgique) in de pinarie zitten être dans les difficultés
Néerlandais (Belgique) in de rats zitten être dans la rata
Néerlandais (Belgique) in een lastig parket zitten être dans un parquet difficile
Néerlandais in de aap gelogeerd zijn être logé dans le singe
Néerlandais in de puree zitten se trouver dans la purée
Néerlandais problemen problèmes
Néerlandais tot je nek in de stront zitten être jusqu'a ton cou dans la merde
Portugais (Brésil) arranjar sarna pra se coçar avoir la gale por se gratter
Portugais (Brésil) estar em maus lençóis être dans de beaux draps
Portugais (Brésil) estar em palpos de aranha être pris dans les mâchoires de l'araignée
Portugais (Brésil) estar num beco sem saída être dans un cul-de-sac
Portugais (Brésil) meter-se em encrenca se mettre dans les ennuis
Portugais (Brésil) meter-se numa merda se fourrer dans la merde
Roumain a da de necaz tomber sur l'ennui
Roumain a fi în budă être dans les chiottes
Roumain a fi in rahat être dans la merde
Roumain a fi în rahat până în gât être dans la merde jusqu'au cou
Roumain a fi la aman/ananghie être dans une situation critique
Roumain a fi vai si amar de cineva être en souffrance et amertume
Roumain a intra în/a da de bucluc entrer dans/tomber sur le bucluc
Roumain a o încurca la mélanger
Roumain a se vari in belea se mettre dans l'ennui
Roumain a-si gasi beleaua trouver son ennui
Russe popast' v zapindiu tomber dans un guet-à-pains. Déformation volontaire de l'expression popast' v zapadniu devenue populaire dès les années 1970 grâce à la version russe du dessin animé Winnie l'ourson
Slovaque byt v peknej kasi être dans une belle pannade
Suédois sitta i klistret être dans la colle
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « être dans le pétrin » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « être dans le pétrin » Commentaires

  • <inconnu>
    17/11/2006 à 21:30
    • En réponse à Elpepe #118 le 17/11/2006 à 21:28 :
    • « des gars du zoo... ? »
    Alors là, c’est une bande de zozos.
  • PHILO_LOGIS
    17/11/2006 à 21:33*
    Allez, bonnet de nuit, tout le monde!
    Eh, LPP, t’as pas ramssé les copies, là, pasque je les écrites, moi, mes 500 lignes!
    C’est toi qui t’y colles, maintenant! NA!
  • <inconnu>
    17/11/2006 à 21:35
    • En réponse à <inconnu> #110 le 17/11/2006 à 21:13 :
    • « L’air en Bretagne n’énerve pas, c’est le chouchen (bu que par les touristes d’ailleurs) qui énerve ceux-ci.
      Cher Elpp, nous nous partagerons... »
    Dis-moi, petit chapeau rond, c’est vrai que lorsqu’on boit trop de chouchen, on tombe en arrière (et non pas en avant, la trogne sur la table)?
  • Elpepe
    17/11/2006 à 21:39
    • En réponse à PHILO_LOGIS #122 le 17/11/2006 à 21:33* :
    • « Allez, bonnet de nuit, tout le monde!
      Eh, LPP, t’as pas ramssé les copies, là, pasque je les écrites, moi, mes 500 lignes!
      C’est toi qui t’y... »
    File_au_lit_garnement_avant_que_Yannou_te_file_une_fessée... Il en meurt d’envie...
  • <inconnu>
    17/11/2006 à 21:39
    • En réponse à <inconnu> #123 le 17/11/2006 à 21:35 :
    • « Dis-moi, petit chapeau rond, c’est vrai que lorsqu’on boit trop de chouchen, on tombe en arrière (et non pas en avant, la trogne sur la tabl... »
    Je te le dis, il n’y a que les touristes qui boivent cela. J’ai goûté une fois > pas bon !
    En Breragne, on boit pas... euh plus, euh presque plus, enfin bientôt presque plus jamais.
    Je bois encore au Sein perso, donc suis pas concerné.
  • <inconnu>
    17/11/2006 à 21:40
    • En réponse à Elpepe #124 le 17/11/2006 à 21:39 :
    • « File_au_lit_garnement_avant_que_Yannou_te_file_une_fessée... Il en meurt d’envie... »
    Ah non !!! Que les femmes qu’on s’entende ! Consentantes !
    Bondage de bondage !
  • Elpepe
    17/11/2006 à 21:46*
    • En réponse à <inconnu> #119 le 17/11/2006 à 21:28 :
    • « et qui voit Molène voit sa peine !
      À l’époque où j’habitait Lorient, nos virées chez ’ti bedef’ à Groix, café bien famé de l’île, surtout po... »
    C’était très souvent vrai

    Exact. Et beaucoup d’accidents, en mer, se produisent à cause de la surcharge hépatique, pour rester dans la métaphore du sémaphore...
    Quand vous prenez la mer, marins, soyez clairs ! Une bonne bitture ne peut se prendre qu’au mouillage, ou au port, et encore : à condition qu’il y en ait au moins un qui puisse repêcher celui qui, ayant deux pieds gauches en regagnant le bord, va directement du quai, ou du catway, à la baille, sans passer par le pont...
  • <inconnu>
    17/11/2006 à 21:51
    • En réponse à <inconnu> #125 le 17/11/2006 à 21:39 :
    • « Je te le dis, il n’y a que les touristes qui boivent cela. J’ai goûté une fois > pas bon !
      En Breragne, on boit pas... euh plus, euh presque... »
    En Breragne, on boit pas...
    Hep, hep, hep, n’oublie pas que tu cause à une normande, et sur ce point, il me semble que les deux soeurs ennemies ont trouvé un terrain d’entente ...
    Sur ce, bonne nuit tout le monde, et peut-être à demain pour de nouvelles aventures, tin tin tin tin (musique style épique)
  • Elpepe
    17/11/2006 à 22:01*
    tin tin tin tin (musique style épique) -128, NDLR

    Tu vois bien, God, qu’un éditeur HTML de partoches manque cruellement sur Expressio ! C’est un frein à l’expression, manifestement !
    D’ailleurs, avec Petula, on va faire une manif sous tes fenêtres, avec banderoles et calicots, sifflets, pétards, grosse caisse, crécelles et porte-voix, un de ces jours !
    Tremble, God !
    Allez, bonne nuit, les gosses. Les mains sur les couvertures.
    NB : dans les infos légales, y’a une coquille, God : le sigle pharmaceutique "QSP" ne signifie pas "Quantité Supplémentaire Pour", mais "Quantité Suffisante Pour". Il concerne l’excipient, neutre d’un point de vue pharmacodynamique.
    Par ailleurs, les radio-amateurs utilisent un code, le "code Q", selon lequel "QSP" signifie "voulez-vous retransmettre à... gratuitement". Un QSO est une conversation ou sa demande, etc... voir cette page
    Elpotard, radioamateur SWL
  • <inconnu>
    17/11/2006 à 22:22*
    Une telle manif mettrait-elle God dans la mouise, je veux dire dans le pétrin ?
    La mouise a été évoquée avec les choux mais elle me semble plus à sa place ici.
    La mouise étant la soupe des pauvres, déformation d’un mot allemeand signifiant bouillie (dixit l’Académie française). La mouise étant tout simplement aujourd’hui la misère, l’embarras, et pas seulement d’argent.
  • Elpepe
    17/11/2006 à 22:29
    • En réponse à <inconnu> #130 le 17/11/2006 à 22:22* :
    • « Une telle manif mettrait-elle God dans la mouise, je veux dire dans le pétrin ?
      La mouise a été évoquée avec les choux mais elle me semble p... »
    Où qu’t’as mis ma chou-mouïse ?
  • God
    18/11/2006 à 09:17
    • En réponse à Elpepe #129 le 17/11/2006 à 22:01* :
    • « tin tin tin tin (musique style épique) -128, NDLR
      Tu vois bien, God, qu’un éditeur HTML de partoches manque cruellement sur Expressio ! C’e... »
    QSP, Exact ! Je corrigerai un de ces jours. Peut-être même un peu plus tôt.
    Ah ben tiens, c’est même déjà fait. Je mes pattes, des fois...
    Ça va plus vite que l’éditeur de partoches, hein ?
    Étonnement connexe :
    Ah bon ? Y’en a qui les lisent, les informations légales ?
  • lorangoutan
    18/11/2006 à 15:11
    • En réponse à <inconnu> #114 le 17/11/2006 à 21:21 :
    • « Oui c’était une manière douce de "castrer" ses ennemis. Depuis, les jeunes se brûlent leurs voitures réciproquement, c’est pas mieux.... »
    Je parlais de l’idée de faire répéter à longueur de film à Petit Gibus son proverbial "Si j’aurais su, j’aurais pas venu"... 😛
  • HoubaHOBBES
    20/11/2006 à 16:19
    • En réponse à <inconnu> #95 le 17/11/2006 à 17:51 :
    • « Toujours à propos du prince Charles, enfin presque, vous connaissez la grosse vanne (raciste, sexiste, et flicophobe): "quelle est la différ... »
    A mon humble avis, c’est "non".
    Ai-je bien répondu ? Quel prix gagne-je ?
    Impatient-Hobbes
  • HoubaHOBBES
    20/11/2006 à 16:24
    • En réponse à cotentine #108 le 17/11/2006 à 21:01 :
    • « et les meilleurs tennismen sont gauchers ... preuve que leurs réactions sont plus rapides que les droitiers ...
      je suis ambidextre, alors qu... »
    As-tu pu récupérer quelques poils de la bête ?
    Si c’est une bête sauvage, l’assureur t’indemnise immédiatement, si c’est un animal domestique, il pourrait vouloir se retourner contre son propriétaire.
    C’est ainsi qu’on me l’a expliqué pour chez nous !
    Accid-Hobbes
  • borikito
    21/11/2006 à 08:40
    • En réponse à HoubaHOBBES #135 le 20/11/2006 à 16:24 :
    • « As-tu pu récupérer quelques poils de la bête ?
      Si c’est une bête sauvage, l’assureur t’indemnise immédiatement, si c’est un animal domestiqu... »
    Par chez moi certains avaient l’idée de récupérer la défunte bête et la porter à la "maison de retraite" du coin.
    ils n’en veulent plus ! : le chevreuil, le cerf, le sanglier, ils en ont par-dessus la tête !
  • BeeBee
    16/05/2010 à 01:43*
    Bin, on est pas dans le pétrin, avec tout ce qu’ils ont déjà écrit en 2006, mais, bon, les p’tits gars et les p’tites filles, souquez ferme, y a moyen de se sortir de la galère et de faire montre d’un esprit brillant ! Déjà la Femme du Boulanger ( avec le regretté Raimu ), elle s’en était sortie ( du pétrin !) en se barrant avec le berger, ce qui nous avait valu la tirade de la Pomponnette, alors à vos bécanes et bon vent !!!😄
  • DiwanC
    16/05/2010 à 03:13*
    • En réponse à BeeBee #137 le 16/05/2010 à 01:43* :
    • « Bin, on est pas dans le pétrin, avec tout ce qu’ils ont déjà écrit en 2006, mais, bon, les p’tits gars et les p’tites filles, souquez ferme,... »
    Sûr ! Après tant de "brillance", la mission du jour ne va pas être simple ! Que nous reste-t-il ? Une ou deux recherches grammaticales, peut-être...
    Par exemple, pétrin (masculin) fait-il petrel au féminin ? Me d’mande...
    Sur cette page, petrel dans le pétrin du côté de la Louisiane... même pas drôle, hélas.
  • DiwanC
    16/05/2010 à 03:40*
    Mais où est donc deLassus ? J’espère que rien de fâcheux ne le tient éloigné de ce meeerveiiilleux site...
  • PHILO_LOGIS
    16/05/2010 à 08:12
    Ma mie, c’est une bonne pâte. Et ses deux miches, celles de son arrière-tain, sortent tout droit du pet-train.