Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

ouvrir le ban [v]

produire un roulement de tambour qui marque le commencement d'une proclamation ; produire une sonnerie de clairon qui marque la fin d'une cérémonie ; ouvrir une exposition ; ouvirir un salon ; offre qui possède un surplus ; jouer un morceau spécifique de clairon pour ouvrir ou débuter une célébration ou une procédure ; commencer une action pour montrer la voie ; être le premier ; être devant

Origine et définition

Non, il n'y a pas de faute d'orthographe, nous ne sommes pas en camping à Palavas-les-Flots et ce n'est pas un 'banc' pliable qu'on ouvre pour pique-niquer, puis qu'on referme ici !
Ceux qui sont nés il y a bien lontemps, se souviennent peut-être des annonces officielles faites par le garde-champêtre qui, avant de lire leur message devant les personnes rassemblées, ouvrait le ban en jouant du tambour (dans le but, justement, d'attirer l'attention des badauds et des habitants voisins), puis, après avoir fait son annonce, fermait le ban, toujours avec son tambour.
À l'origine, le ban (mot qui date du XIIe siècle) désigne une proclamation ou une publication officielle ou publique, comme dans "les bans du mariage" qu'il faut publier avant de passer à l'acte.
Par extension, et surtout dans le milieu militaire, le 'ban' désigne ce morceau musical au tambour ou au clairon qui marque le début et la fin d'une proclamation ou d'une cérémonie.
C'est ce même morceau musical qui, dans les campagnes, et depuis le Moyen-Âge, était destiné à provoquer un attroupement autour de celui qui allait faire une annonce publique.
Cette expression s'utilise aussi de nos jours pour ce qui ouvre ou ferme une manifestation (un discours, une démonstration -cas d'un meeting aérien, par exemple-, une projection -cas d'un festival de film-...).

Compléments

Aujourd'hui, peut-on considérer que la petite musique qui, sur l'ordinateur, accompagne le "vous avez un nouveau message" ouvre le ban ?

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Anglais (USA) drum roll
Arabe (Algérie) ma khass ghir ezzornagia il ne manque plus que les zornagias /Bougival
Espagnol (Espagne) Anunciar a bombo y platillos Annoncer à grosse caisse et cymbales
Espagnol (Espagne) dar/ quitar un bando donner/ enlever un ban
Espagnol (Espagne) Redoblar los tambores / Al redoble de los tambores Rouler les tambours / Au roulement des tambours
Français (Suisse) récolte ou vignoble a ban d'accès réservé, interdit au public
Italien aprire / chiudere le danze ouvrir / Fermer les dances
Latin volvunt tympanum roulez tambour
Néerlandais De grote trom roeren (Agiter le grand tambour) Agiter le grand tambour
Néerlandais de ban openen/sluiten ouvrir/fermer le ban
Portugais (Brésil) rufar os tambores rouler les tambours
Roumain a anunța cu surle și trâmbițe annoncer avec des zurnas et des clairons
Roumain a bate toba battre le tambour
Roumain a deschide balul ouvrir le bal
Roumain a tăia panglica couper le ruban
Roumain a declara deschise festivitatile déclarer ouvertes les festivités
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « ouvrir le ban » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « ouvrir le ban » Commentaires

  • joseta
    14/07/2025 à 09:07
    • En réponse à atheofv #179 le 14/07/2025 à 08:34* :
    • « - le peintre Jan Steen, qui comme moi est catholique épouse ma fille en 1649

      Il a une rue à lui : la rue steen. »
    Bien vu !
  • joseta
    14/07/2025 à 09:12
    • En réponse à deLassus #180 le 14/07/2025 à 09:03* :
    • « Moi aussi j'ai trouvé ton peintre, bien sûr grâce à Gougueule.

      J'ai remarqué dans ton texte une curiosité : "un voyage d¡étude en France"... »
    Dans ce cas, c'est une faute de frappe. Mais si en français on dirait: Bonjour !, en espagnol on écrirait: ! Bonjour !. Pareil pour le signe d'interrogation (¿ ?) Ça s'emploie de moins en moins, et moi je ne l'ai jamais employé.
  • deLassus
    14/07/2025 à 09:39
    • En réponse à joseta #182 le 14/07/2025 à 09:12 :
    • « Dans ce cas, c'est une faute de frappe. Mais si en français on dirait: Bonjour !, en espagnol on écrirait: ! Bonjour !. Pareil pour le signe... »
    Dans ce cas, c'est une faute de frappe

    Remboursez !
  • atheofv
    14/07/2025 à 10:48*
    ¡ Ouvrir le ban un jour de 14 juillet, c'est tout indiqué !

    J'ai sorti le béret et mes décorations de la campagne de 68.

    ¡ Je viens de regarder la musique de l'armée indonésienne.
    Du vrai carnaval. On croirait un défilé de majorettes ou de twirling bâton !

    Mais n'oubliez pas que marcher au pas nuit gravement à la santé mentale.
    ¡ Il suffit de voir la tronche de certaines ganaches !
  • Ratanak
    14/07/2025 à 11:08
    • En réponse à joseta #177 le 14/07/2025 à 08:11 :
    • « QUI SUIS-JE ? nº598

      Je suis un peintre et dessinateur néerlandais
      - mouvement: âge d’or de la peinture néerlandaise »
    Trouvé. Encore un que je ne connaissais pas. 😁
  • Ratanak
    14/07/2025 à 11:12
    Image externe


    Ouvrez le banc !
  • atheofv
    14/07/2025 à 11:23
    La musique militaire est à la musique ce que la justice militaire est à la justice.

    Ou/et inversement.
  • joseta
    14/07/2025 à 11:44*
    • En réponse à Ratanak #186 le 14/07/2025 à 11:12 :
    • « https://loc-easy.com/451-large_default/banc-pliant.jpg

      Ouvrez le banc ! »
    Madame de Pompadour s'asseyait toujours sur un banc, c'était le banc de Poisson...
  • atheofv
    14/07/2025 à 11:53
    • En réponse à joseta #188 le 14/07/2025 à 11:44* :
    • « Madame de Pompadour s'asseyait toujours sur un banc, c'était le banc de Poisson... »
    Je ne savais pas que Louis XV s'appelait Adour...
  • deLassus
    14/07/2025 à 13:09
    • En réponse à atheofv #187 le 14/07/2025 à 11:23 :
    • « La musique militaire est à la musique ce que la justice militaire est à la justice.

      Ou/et inversement. »
    Merci de citer correctement tes sources !
  • atheofv
    14/07/2025 à 13:13
    • En réponse à deLassus #190 le 14/07/2025 à 13:09 :
    • « Merci de citer correctement tes sources ! »
    Je ne cite pas de sources, puisque je sais que tu vas le faire...

    En plu on l'attribue à Clemenceau sans pouvoir le prouver.
    Et la phrase est inversée dans ma citation.

    Et pis voilà.
  • deLassus
    14/07/2025 à 14:26*
    • En réponse à atheofv #191 le 14/07/2025 à 13:13 :
    • « Je ne cite pas de sources, puisque je sais que tu vas le faire...

      En plu on l'attribue à Clemenceau sans pouvoir le prouver.
      Et la phras... »
    Détends-toi, ami : il n'y avait nulle intention de critique dans mon intervention.
    La version que j'ai trouvée est donnée comme venant de Armand Lanoux ("Bonjour Monsieur Zola"). Or Lanoux a donné une version plus conforme à tes souvenirs, que je partageais :
    Cette page !
  • atheofv
    14/07/2025 à 14:32
    • En réponse à deLassus #192 le 14/07/2025 à 14:26* :
    • « Détends-toi, ami : il n'y avait nulle intention de critique dans mon intervention.
      La version que j'ai trouvée est donnée comme venant de A... »
    Et j'ajouterai :

    "La musique qui marche au pas, cela ne m"intéresse pas"

    Que n'aurait sans doute pas désavoué notre amie DiwanC
  • deLassus
    14/07/2025 à 14:51*
    • En réponse à atheofv #193 le 14/07/2025 à 14:32 :
    • « Et j'ajouterai :

      "La musique qui marche au pas, cela ne m"intéresse pas" »
    Puisque je suis accusé, un peu à raison, d'être un fouille-merde, continuons !
    Le véritable texte de Brassens est "La musique qui marche au pas, cela ne me regarde pas :
    Cet enregistrement, deuxième couplet.

    Quant à notre amie, DiwanC, chaque jour elle me manque...
  • lalibellule
    14/07/2025 à 15:14*
    Joyeuse fête de la Bastille ! L’esprit de la révolution est de l'autre côté de l'Atlantique en ce moment, l'esprit destructeur malheureusement
  • lalibellule
    14/07/2025 à 15:22
    Pour les marches, il y a la marche triomphale d’Aïda qui me fait fredonner sinon marcher.
  • joseta
    14/07/2025 à 16:06*
    • En réponse à joseta #177 le 14/07/2025 à 08:11 :
    • « QUI SUIS-JE ? nº598

      Je suis un peintre et dessinateur néerlandais
      - mouvement: âge d’or de la peinture néerlandaise »
    JE SUIS
    Image externe
    Jan van GOYEN Portrait de Gerard Ter Borch
    Leyde,1596/La Haye,1656
    Image externe
    Paysage fluvial avec moulin et château en ruine (1644,Louvre)
  • Ratanak
    14/07/2025 à 17:15
    • En réponse à lalibellule #195 le 14/07/2025 à 15:14* :
    • « Joyeuse fête de la Bastille ! L’esprit de la révolution est de l'autre côté de l'Atlantique en ce moment, l'esprit destructeur malheureusem... »
    😢
  • Ratanak
    14/07/2025 à 17:18
    • En réponse à lalibellule #196 le 14/07/2025 à 15:22 :
    • « Pour les marches, il y a la marche triomphale d’Aïda qui me fait fredonner sinon marcher. »
    Le "Chœur des soldats" du "Faust" de Gounod est de circonstance aussi. 😉


    Théâtre antique d'Orange, été 2008
  • atheofv
    14/07/2025 à 17:20
    • En réponse à deLassus #194 le 14/07/2025 à 14:51* :
    • « Puisque je suis accusé, un peu à raison, d'être un fouille-merde, continuons !
      Le véritable texte de Brassens est "La musique qui marche au... »
    accusé, un peu à raison, d'être un fouille-merde


    Voilà une appréciation tout à fait gratuite !
    Je n'ai jamais dit cela, tant s'en faut.
    D'autant que la où tu fouilles, c'est en fait notre histoire.

    Quant à GB, c'est vrai... Et ce n'est pas faute de l'avoir écoutée bien des fois.

    DiwanC manque à tout le monde...