Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

t'as le bonjour d'Alfred ! [exp]

au revoir ; je dois y aller

Origine et définition

Si le sens et la familiarité de la formule sont généralement bien compris, on ne peut s'empêcher de se demander pourquoi Alfred au lieu d'Alphonse, Gédéon ou Siegfried ?
L'expression n'est pas attestée avant 1930, mais c'est à partir de 1925 que le dessinateur Alain Saint-Ogan fait apparaître le pingouin Alfred dans sa bande dessinée Zig et Puce[1], cet animal étant adopté par les deux héros.
Ce personnage va avoir un grand succès, au point même que des produits dérivés seront créés autour de cet alcidé.
Or, il se trouve que, lorsque Zig et Puce réussissaient à se débarrasser d'un adversaire ou à lui donner une leçon, ils ponctuaient généralement la victoire par un "t'as le bonjour d'Alfred !".
C'est donc grâce à l'engouement de l'époque pour ces histoires illustrées et leurs personnages, que l'expression s'est rapidement répandue dans le langage courant.
Il va de soi que si le pingouin s'était appelé Gontrand, la face du monde en eût été changée...
Le Dictionnaire du français non conventionnel () de Cellard et Rey indique que, pour un chauffeur de taxi ou un serveur, "avoir le bonjour d'Alfred", c'était avoir affaire à un client avare ou mécontent qui ne laisse pas de pourboire.
[1] Zig et Puce seront les premiers héros français de bande dessinée à s'exprimer dans des phylactères, ces fameuses bulles contenant ce que disent les personnages.

Exemples

« Des mecs comme ça, ça mérite qu'une chose : que ça barde un jour, et que dans le feu de l'action on lui flanque un pruneau par derrière, comme de juste, et ni vu ni connu, salut Wasselet, t'as le bonjour d'Alfred ! »
Yves Gibeau - La guerre, c'est la guerre - 1961

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand und Tschüß ! et salut !
Anglais to cock a snook at faire un pied de nez à
Anglais to thumb one's nose at mettre le pouce sur le nez/ faire la nique à
Anglais (USA) don't let the door hit your ass on the way out veille à ce que la porte ne te frappe pas le cul en sortant
Arabe (Tunisie) sallam alihom passe leur le bonjour
Espagnol (Argentine) si te he visto, no me acuerdo si je t'ai vu, je ne m'en souviens pas
Espagnol (Espagne) ¡ Hasta la vista ! À un de ces jours !
Espagnol (Espagne) ¡ Hasta otra ! Au revoir à la prochaine !
Espagnol (Espagne) pam i pipa empan et pipe
Français (Canada) salut, à la prochaine chicane aurevoir
Grec άντε γεια! allez, au revoir !
Italien buonanotte ai suonatori! bonne nuit aux joueurs
Italien tanti saluti adieu
Néerlandais de ballen, hè les balles, les testicles, hein
Néerlandais je krijgt de groeten ! tu reçois les saluts !
Portugais (Brésil) se e por falta de adeus ate logo ! s'il fallt l' adieu, a bientot !
Roumain te salut din mers! je te salue en marchant!
Roumain hai pa! allez bye!
Roumain la revedere și n-am cuvinte! au revoir et je n'ai pas de mots!
Roumain pa și pusi! bye et bisou!
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « t'as le bonjour d'Alfred ! » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « t'as le bonjour d'Alfred ! » Commentaires

  • deLassus
    07/03/2022 à 09:35*
    God nous dit :
    « L'expression n'est pas attestée avant 1930, mais c'est à partir de 1925 que le dessinateur Alain Saint-Ogan fait apparaître le pingouin Alfred dans sa bande dessinée Zig et Puce »

    1) La BD

    a) Chez Wikipedia, peut-être la seule source de God…
    Cette page

    Extrait pour les plus pressés : "La réplique 'T'as le bonjour d'Alfred', dite régulièrement après que Zig et Puce ont défait un adversaire, devient une expression du langage courant utilisée lorsqu'on vient de donner une leçon à quelqu'un."

    b) Confirmation sur le site Les mots délicieusement surannés
    Cette page

    Cette origine Zig et Pucienne fait l’unanimité sur les sites consacrés aux expressions. Rey-Chantreau se contentent de "Origne obscure" !

    MAIS ne nous fions pas trop à Wikipédia ! "T’as le bonjour d’Alfred" a eu une vie avant Zig et Puce, et a donc été attestée avant 1930.

    2) La revue "T'as le bonjour d'Alfred" à la Gaité-Rochechouart
    Le Siècle, 08/07/1916
    Cette page
    Double clic en haut de la colonne 5

    Le Siècle donne très brièvement l’origine de l’expression : sorte de cri de guerre des Poilus ( ?), en tout cas à la mode dans leurs rangs.
    Malgré la consultation de nombreux ouvrages et sites sur le langage des Poilus(j’adore !), je n’y ai pas trouvé trace de cet engouement.

    Revue à grand succès : elle dure jusqu’en décembre 1924
    C’est peut-être ce succès qui a inspiré Saint-Ogan en 1925
    Ou bien la popularité de la formule chez les Anciens combattants

    3) Moins couronné de succès : le vaudeville "T'as le bonjour d'Alfred" au théâtre Cluny
    L'Homme Libre, 15/06/1926
    Cette page
    Double clic au 1/3 de la colonne 6

    Dernière représentation : septembre 1926
  • SyntaxTerror
    07/03/2022 à 09:59
    • En réponse à nangiam #197 le 13/03/2020 à 16:51* :
    • « Il suffit de regarder les images de la BD pour s'apercevoir immédiatement que l'oiseau Alfred n'est pas un "pingouin" mais un "manchot" !!!... »
    Comme le faisait remarquer Peinard-Best transformé en Emeu au numéro 17 :
    L’erreur provient du fait que les Anglais appellent les manchots "penguins"
    Leurs livres de poche aussi, par ailleurs ...
  • SyntaxTerror
    07/03/2022 à 10:17*
    • En réponse à deLassus #201 le 07/03/2022 à 09:35* :
    • « God nous dit :
      « L'expression n'est pas attestée avant 1930, mais c'est à partir de 1925 que le dessinateur Alain Saint-Ogan fait apparaîtr... »
    2) La revue "T'as le bonjour d'Alfred" à la Gaité-Rochechouart
    Le Siècle, 08/07/1916

    Double clic en haut de la colonne 5
    Il y est même question de Germaine de Valois "à la voix exquise et la beauté souriante". Je la croyais beaucoup plus jeune.

    La Gaité-Rochechouart (devenu un cinéma dans les années 30) a fermé dans les années 80. Aux dernières nouvelles, c'est un magasin de fringues.

    3) Moins couronné de succès : le vaudeville "T'as le bonjour d'Alfred" au théâtre Cluny
    Le Petit Journal, 18/06/1926

    Double clic au milieu de la colonne 6
    Il s'agit de la dernière colonne ... et je crois qu'il y en 7.
  • deLassus
    07/03/2022 à 10:56
    • En réponse à SyntaxTerror #202 le 07/03/2022 à 09:59 :
    • « Comme le faisait remarquer Peinard-Best transformé en Emeu au numéro 17 :
      L’erreur provient du fait que les Anglais appellent les manchots... »
    Lu chez Wiki :

    "Alfred est bien un pingouin contrairement à la majorité des personnages animaliers ultérieurs de la même apparence, qui sont généralement des manchots. Zig et Puce rencontrent Alfred lors d'un voyage qui les conduit en Arctique, et ne peut donc absolument pas être un manchot, ceux-ci vivant uniquement dans l'hémisphère sud. De plus, il ne ressemble à aucune des dix-huit espèces de manchots qui y vivent. Notons cependant qu'il n'a pas non plus vraiment l'aspect du petit pingouin, étant de plus grande taille que lui, et ayant un curieux bec spatulé qui n'est ni celui d'un pingouin, ni celui d'un manchot. L'artiste Alain Saint-Ogan semble donc avoir imaginé un drôle de pingouin, unique en son genre..."
  • SyntaxTerror
    07/03/2022 à 11:08
    • En réponse à deLassus #204 le 07/03/2022 à 10:56 :
    • « Lu chez Wiki :

      "Alfred est bien un pingouin contrairement à la majorité des personnages animaliers ultérieurs de la même apparence, qui s... »
    Ciel, serait-il le dernier représentant de l'espèce Grand Pingouin disparue au milieu du XIXème siècle ?
  • deLassus
    07/03/2022 à 11:25
    • En réponse à SyntaxTerror #203 le 07/03/2022 à 10:17* :
    • « 2) La revue "T'as le bonjour d'Alfred" à la Gaité-Rochechouart
      Le Siècle, 08/07/1916

      Double clic en haut de la colonne 5 »
    Double clic au milieu de la colonne 6
    Il s'agit de la dernière colonne ... et je crois qu'il y en 7.

    Diable : me voilà incapable de compter jusqu'à 7...
    De toute façon cet entrefilet ne me plaisait pas, et j'ai changé le lien... et cette fois c'est bien en colonne 6 !
  • deLassus
    07/03/2022 à 12:00
    • En réponse à deLassus #198 le 09/11/2020 à 06:55 :
    • « Respect de la Parole de God ?

      Impeccable : le chapitre Origine et définition et l'exemple sont en tous points conformes à ce qu'on trouve... »
    Bravo Reverso pour n'avoir touché à rien !!!

    On ne vérifie jamais assez...
    Je ne sais pas d'où sortent les sous-titres (significations) données par Reverso. Dans le Livre, les sous-titres sont :

    "Formule familière utilisée dans différentes occasions pour :
    - dire au revoir ;
    - se débarrasser d'un importun ;
    -ne pas répondre à une question embarrassante ;
    - etc."

    Ça a plus d'allure, non ?
  • joseta
    07/03/2022 à 13:06*
    LE JEU DES MOTS CACHÉS (nº 704) Prix Nobel-2
    Alfred est également le nom de Monsieur Nobel. Je vous ai donc caché:
    21 RÉCIPIENDAIRES DU PRIX NOBEL Tous de physique sauf trois.
    P.S. Il y a une dame.
    P.S. 2 -Y'a une cigogne.

    Anne perd un peu les pédales dernièrement...est-ce normal ? pensait son fils cher...Il en parlait, dans le hall à son ami du premier étage...
    - J'aime beaucoup ma mère et je me fais du souci, elle n'a jamais été bête, pourtant !
    - Quand elle est née, elle ?
    - Oh, je ne crois pas que ce soit l'âge...en tout cas, ça ne me botte pas, ça...
    - Hier, je l'ai croisée dans les escaliers, mais hier, je n'ai pas parlé avec elle...qu'est-ce que tu as remarqué de bizarre ?
    - Je ne sais pas, moi... parfois elle se planque à la maison, et je dois la chercher; l'autre jour, elle courait dans Rennes à perte d'haleine, avant elle aimait lire; elle ne lit plus...tous ce détails me font penser à un début d'alzheimer...Ah, comme j'aimerais retrouver la star qu'elle était il y a quelques années ! Je fais des prières...
    - Ta mère a peut-être un problème passager...et pis c'est tout, laisse passer le temps ! Et arrête de faire tes prières...tu n'es pas rabbi Jacob...
    - Attendons donc un temps et, Marc, au nid, je la surveillerai de près !
  • atheofv
    07/03/2022 à 14:02
    • En réponse à SyntaxTerror #203 le 07/03/2022 à 10:17* :
    • « 2) La revue "T'as le bonjour d'Alfred" à la Gaité-Rochechouart
      Le Siècle, 08/07/1916

      Double clic en haut de la colonne 5 »
    Il y est même question de Germaine de Valois "à la voix exquise et la beauté souriante".


    Serait-ce notre Germaine, trop absente ces temps-ci ?

    De Valois s'il vous plait ! Voilà qui fleure bon les Degrand-Lacour !
  • joseta
    07/03/2022 à 14:03*
    • En réponse à atheofv #200 le 07/03/2022 à 08:18 :
    • « Une traduction curieuse :

      Espagnol (Espagne) pam i pipa empan et pipe »
    "Pam i pipa" c'est du catalan, ça a un sens moqueur (c'est quand on met le pouce sur le bout du nez et on fait bouger tous les autres doigts) On traduit 'pam' par 'empan', qui est une mesure de longueur en français.
  • SyntaxTerror
    07/03/2022 à 14:21*
    • En réponse à joseta #210 le 07/03/2022 à 14:03* :
    • « "Pam i pipa" c'est du catalan, ça a un sens moqueur (c'est quand on met le pouce sur le bout du nez et on fait bouger tous les autres doigts... »
    On traduit 'pam' par 'empan', qui est une mesure de longueur en français.
    En français aussi, c'est une mesure de longueur : le pied de nez.
  • Ratanak
    07/03/2022 à 14:33*
    • En réponse à deLassus #207 le 07/03/2022 à 12:00 :
    • « Bravo Reverso pour n'avoir touché à rien !!!

      On ne vérifie jamais assez...
      Je ne sais pas d'où sortent les sous-titres (significations) d... »
    Dans le Livre, les sous-titres sont :
    Ce devait être aussi ce qui apparaissait ici avant les massacres reversiens si on en croit le #4 de chirstian tout en haut.


    Et une fois encore bravo pour toutes tes recherches.
  • Ratanak
    07/03/2022 à 14:41*
    • En réponse à SyntaxTerror #203 le 07/03/2022 à 10:17* :
    • « 2) La revue "T'as le bonjour d'Alfred" à la Gaité-Rochechouart
      Le Siècle, 08/07/1916

      Double clic en haut de la colonne 5 »
    La Gaité-Rochechouart (devenu un cinéma dans les années 30) a fermé dans les années 80. Aux dernières nouvelles, c'est un magasin de fringues.
    Et aux encore plus dernières nouvelles le dit magasin de fringues (Celio) est définitivement fermé (Site de la marque où il n'apparaît plus et Google Maps qui annonce "définitivement fermé").

    Il y a un billet de blog sur la Gaîté Rochechouart (15 boulevard de Rochechouart) des origines à aujourd'hui, avec de nombreuses illustrations des lieux et des vedettes qui s'y produisirent (dont Mistinguett, Colette et Fréhel). Je vais essayer de le retrouver pour le mettre en lien.


    Et voilà : La Gaîté Rochechouart, un music-hall disparu.
  • Ratanak
    07/03/2022 à 14:52*
    • En réponse à joseta #208 le 07/03/2022 à 13:06* :
    • « LE JEU DES MOTS CACHÉS (nº 704) Prix Nobel-2
      Alfred est également le nom de Monsieur Nobel. Je vous ai donc caché:
      21 RÉCIPIENDAIRES DU... »
    Bigre *! Là je dois appeler au secours Mamzelle Wiki ! 😃


    * du Bengale, naturellement...
  • Ratanak
    07/03/2022 à 15:47*
    • En réponse à joseta #208 le 07/03/2022 à 13:06* :
    • « LE JEU DES MOTS CACHÉS (nº 704) Prix Nobel-2
      Alfred est également le nom de Monsieur Nobel. Je vous ai donc caché:
      21 RÉCIPIENDAIRES DU... »
    Résultat des courses - Arrivée provisoire : *

    J'ai 17 récipiendaires ** dont une cigogne mais : j'ai un "non physicien" excédentaire ; j'ai une femme mais avec la deuxième partie de son nom seulement. Tout ça n'est pas au point.🙄


    * Je suis dans un PMU... 😁

    ** Il faudrait quand même savoir si ce sont des récipients d'air ou du Nobel. 🙃
  • joseta
    07/03/2022 à 16:16*
    • En réponse à SyntaxTerror #211 le 07/03/2022 à 14:21* :
    • « On traduit 'pam' par 'empan', qui est une mesure de longueur en français.
      En français aussi, c'est une mesure de longueur : le pied de nez.... »
    Voilà ! Merci Syntax !
    'pam i pipa', en catalan, signifie 'pied de nez'...
    J'ai des trous de mémoire...j'ai eu beau chercher, mais 'pied de nez' ne m'est pas venu à la mémoire et finalement j'ai essayé comme j'ai pu de répondre à atheofv.
  • deLassus
    07/03/2022 à 16:44*
    • En réponse à Ratanak #212 le 07/03/2022 à 14:33* :
    • « Dans le Livre, les sous-titres sont :
      Ce devait être aussi ce qui apparaissait ici avant les massacres reversiens si on en croit le #4 de ch... »
    Et une fois encore bravo pour toutes tes recherches.

    Merci beaucoup, ça fait plaisir.
    Et du coup, rien que pour toi, un peu de rabe

    1) Le "pitch" du vaudeville joué en 1926 au théâtre de Cluny

    Comoedia, 20/08/1926
    Cette page.
    Double clic au 1/3 de la colonne 5


    2) Plus intéressant à mon avis : un papier saluant l'arrivée du pingouin Alfred

    Comoedia, 27/09/1927
    Cette page.
    Double clic en haut de la colonne 3

    Précision : notre expression du jour était donc, avant la BD Zig et Puce, une "scie".
    Je rappelle la définition de ce mot par le TLFi :

    "Phrase souvent répétée, plus ou moins amusante ou absurde; formule fastidieuse ou exaspérante par son usage répété. "C'était − avec quelques autres scies, telles que: (...) « Tout ça n'est rien, tant qu'on a la santé », − c'était une de ces absurdes phrases-clichés, (...) que les habitués du lieu se renvoyaient à tout propos avec des sourires d'initiés" (MARTIN DU G.Thib., Pénitenc., 1922, p. 842)."
  • lalibellule
    07/03/2022 à 16:48*
    • En réponse à joseta #208 le 07/03/2022 à 13:06* :
    • « LE JEU DES MOTS CACHÉS (nº 704) Prix Nobel-2
      Alfred est également le nom de Monsieur Nobel. Je vous ai donc caché:
      21 RÉCIPIENDAIRES DU... »
    Zéro! Je n’ai trouvé ni Einstein ni Liechtenstein ! 🤣
  • joseta
    07/03/2022 à 17:00
    Les miss Univers: Prix Nos Belles

    1.- HAHN (Anne) 1944 chimie (Otto, Allemagne)
    2.- PERRIN (perd un...) 1926 (Jean Baptiste, France)
    3.- HESSE (est-ce)* 1946 littérature (Hermann, Allemagne)
    4.- HESS (est-ce)* 1936 (Victor Franz, Autriche, USA)
    5.- FISCHER (fils cher) 1902 chimie (Emil, Allemagne)
    6.- HALL (hall) 2005 (John L., U.S.A)
    7.- GEIM (J'aime) 2010 (André, Pays-Bas)
    8.- BETHE (bête) 1967 (Hans, U.S.A.)
    9.- NÉEL (née elle) 1970 (Louis E., Frannce)
    10.- BOTHE (botte) 1954 (Walter, Allemagne)
    11.- MAYER (mais hier) 1963 (Maria, Germano-U.S.A.)
    12.- PLANCK (planque) 1918 (Max, Allemagne)
    13.- REINES (Rennes) 1995 (Fréderick, U.S.A.)
    14.- DALÉN (d'haleine) 1912 (Niels Gustaf, Suède)
    15.- LEE (lit) 1996 (David Morris, U.S.A.)
    16.- STARK (star qu'...) 1919 (Johannes, Allemagne)
    17.- TAMM (Ta mère) 1958 (Igor, Russie)
    18.- THOULESS (tout, laisse) 2016 (David J., Écosse)
    19.- FERT (faire tes) 2007 (Albert, France)
    20.- RABI (rabbi) 1944 (Isidor Isaac, Autriche, Hongrie)
    21.- MARCONI (Marc, au nid) 1909 (Guglielmo, Italie)
    Voilà !
  • joseta
    07/03/2022 à 17:00
    • En réponse à lalibellule #218 le 07/03/2022 à 16:48* :
    • « Zéro! Je n’ai trouvé ni Einstein ni Liechtenstein ! 🤣 »
    😆