Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions
Le contenu présenté peut contenir des termes inappropriés liés à votre recherche.

tout schuss [exp]

à toute vitesse ; directement ; tout droit ; sans s'arrêter

Origine et définition

Les expressions métaphoriques venues de la neige, et plus précisément des pistes de ski, sont peu nombreuses et nous en tenons ici une belle.

Tout germanophone nous dira que 'Schuss' désigne un tir ou un coup de feu, ce qui fera dire aux autres : mais quel lien peut-il donc y avoir avec le ski, si ce que prétend le paragraphe précédent est vrai ?
Eh bien il se trouve qu'en allemand et à skis (les deux n'étant pas incompatibles), "Schussfahrt"[1] est un terme qui désigne une descente directe, en suivant la ligne de plus grande pente.

Alors inévitablement, celui qui, contrairement au débutant, n'hésite pas à descendre les pistes tout schuss (par apocope de 'Schussfahrt') va incontestablement à la fois tout droit et très vite, ce qui suffit amplement à justifier les sens de notre expression, qui reste toutefois relativement peu utilisée hors des stations de ski.

[1] Où 'Fahrt', qui n'a vraiment rien à voir avec le fart des skis, désigne une marche, un parcours ou un déplacement, et est issu du verbe 'fahren' qui veut dire aller ou conduire.

Exemples

« Mais cette ville basse elle-même s'étale autour d'une rue qui descend tout schuss de l'église à la gare, et qui procure une vue "dégagée", mais dépourvue de charme (...) »
Gérard Genette - Bardadrac - 2006

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand volle Pulle pleine bouteille
Allemand volle Kanne / volles Rohr bidon plein / tuyau plein
Anglais (Canada) going like stink aller comme une mauvaise odeur
Anglais (UK) Straight as an arrow Droit comme une flèche
Anglais to schuss down descendre tout schuss
Anglais (USA) lickety-split tout schuss
Espagnol (Espagne) A carajo sacado Avec la bite sortie (= À toute vitesse)
Espagnol (Espagne) a todo pepino à tout concombre
Espagnol (Espagne) cagando ostias chiant des osties
Espagnol (Espagne) como una bala comme une balle
Espagnol (Espagne) todo tieso tout raide
Espagnol (Mexique) como flecha comme une flèche
Français (Canada) décoller comme une balle! décoller comme une balle
Français (Canada) décoller rien que sur une gosse partir rapaidement
Hongrois egyenesen, mint a nyíl tout droit, comme une flèche
Italien a tutta birra à toute bière
Latin citato cursu cout circuité
Latin sicut Germanica glande comme une balle boche
Néerlandais met volle kracht vooruit ...... En avant: à toute vitesse
Néerlandais plankgas ..... le pied au plancher, écraser le champignon
Néerlandais (Belgique) volle Gas à plein gaz
Néerlandais (Belgique) volle petrol / volle gas plein gaz
Néerlandais als de gesmeerde bliksem comme la foudre lubrifiée
Néerlandais in een flits en un éclair
Néerlandais linea recta tout droit / linea recta
Néerlandais pijlsnel rapide comme une flèche
Néerlandais recht voor z'n raap tout droit sur le navet
Néerlandais vol gas à toute vitesse
Persan تخت گاز رفتن
Portugais (Brésil) descer a toda descendre à toute vitesse
Portugais (Brésil) encosta abaixo descendre le versant tout droit
Roumain Ca fulgerul Comme l'éclair
Roumain Ca vântul şi ca gândul Comme le vent et la pensée
Roumain Cu toate pânzele sus Avec toutes les voiles haut
Roumain Glonţ Comme une balle
Roumain Trăsnet En coup de foudre
Suédois Full rulle Plein rouleau
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « tout schuss » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « tout schuss » Commentaires

  • ergosum
    24/12/2012 à 14:02
    • En réponse à joseta #139 le 24/12/2012 à 13:51 :
    • « Je connaissais un jeune skinhead bourré de tics: on l’appelait le skin aux tics. »
    Joseta, laisse tes tics tranquilles !
  • <inconnu>
    24/12/2012 à 14:08
    Un ministre a tout récemment foncé tout schuss dans le décors en disant qu’une collectivité territoriale Basque ne saurait voir le jour, alors qu’il en existe déjà une an Alsace, que la loi décentralisation permettra cela, centre autres choses...
  • <inconnu>
    24/12/2012 à 16:11
    ♪♫♪♫♪♪♪♪♫♫♪♫♪♫♪♪♪♪♫♫♪♫♪♫♪♪♪♪♫♫♪♫♪♫♪♪♪♪♫♫
    Bon anniversaire chère Bridge
    ♪♫♪♫♪♪♪♪♫♫♪♫♪♫♪♪♪♪♫♫♪♫♪♫♪♪♪♪♫♫♪♫♪♫♪♪♪♪♫♫
    Bon reveillon à toutes et tous.
    &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
    Les huîtres vont souffrir ce soir (m’en fout j’adore !)
    Les crustacés vont hurler de douleur en plongeant dans l’eau à 100°C (m’en fout j’adore !)
    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
    Une pensée à ceux qui seraient seuls ce soir ou malade de chagrin...
  • deLassus
    24/12/2012 à 16:37
    Aujourd’hui, pas question de faire le mort : BON ANNIVERSAIRE BRIDGE !
  • deLassus
    24/12/2012 à 17:45*
    • En réponse à <inconnu> #143 le 24/12/2012 à 16:11 :
    • « ♪♫♪♫♪♪♪♪♫♫♪♫♪♫♪♪♪♪♫♫♪♫♪♫♪♪♪♪♫♫♪♫♪♫♪♪♪♪♫♫
      Bon anniversaire chère Bridge
      ♪♫♪♫♪♪♪♪♫♫♪♫♪♫♪♪♪♪♫♫♪♫♪♫♪♪♪♪♫♫♪♫♪♫♪♪♪♪♫♫
      Bon reveillon à toutes et to... »
    Je manque à tous mes devoirs. Voici deux beaux alexandrins, que je me permets, en toute subjectivité, de classer par ordre de préférence :
    Une pensée à ceux qui seraient seuls ce soir

    Les huîtres vont souffrir ce soir (m’en fout j’adore !)

    Avec mes compliments, excellent réveillon !
  • ergosum
    24/12/2012 à 21:59
    • En réponse à <inconnu> #143 le 24/12/2012 à 16:11 :
    • « ♪♫♪♫♪♪♪♪♫♫♪♫♪♫♪♪♪♪♫♫♪♫♪♫♪♪♪♪♫♫♪♫♪♫♪♪♪♪♫♫
      Bon anniversaire chère Bridge
      ♪♫♪♫♪♪♪♪♫♫♪♫♪♫♪♪♪♪♫♫♪♫♪♫♪♪♪♪♫♫♪♫♪♫♪♪♪♪♫♫
      Bon reveillon à toutes et to... »
    "Les douleurs légères s’expriment. Les grandes douleurs sont muettes" (Sénèque)
    Bande de tortionnaires ! Avez-vous songé un instant aux souffrances que vous infligez à ces pauvres bestioles ? Vous leur sectionnez le muscle adducteur, vous les arrosez de citron ou de vinaigre aux échalotes... Avez-vous pensé à leur frayeur, lorsque, après avoir été gobées vivantes, elles se retrouvent dans le noir de l’estomac et se font lentement broyer, malaxées dans un bain d’acide chlorhydrique...
    En fait, le sort du homard est plus enviable: plongé dans l’eau bouillante, il n’a pas le temps de souffrir.
    M’en vais vous asséner un bon coup de bûche de Noël derrière le ciboulot, moi ! Rien que vous entendre vos bruyantes protestations ! M’en fous, je ne sentirai rien, moi !
  • horizondelle
    24/12/2012 à 22:09
    Bonne fête à tous et bon anniversaire à Bridge, si tu nous lis!
    Merci à chirstian d’être reviendu 🙂
    Comme le dit deLassus, aujourd’hui, pas question de faire le mort (ou la morte), mais je m’emmêle, et... je n’arrive pas à placer "tout shuss" dans mon laïus! En même temps, c’est normal, y a plus d’neige... 🙁
  • Utilisateur supprimé
    26/06/2018 à 05:10
    Aujourd’hui c’est la Saint-Anthelme. Bonne fête à toutes les anthelmes de télévision !
  • Paracas
    26/06/2018 à 05:12
    Qui dit schuss diski et kidiski dit neige...C'est avec cette ballade médiévale écrite par François de Montcorbier dit "Villon" et mise en musique par Georges que je vous dis au revoir
    Qui beaulté eu trop plus qu'humaine.
    Mais où sont les neiges d'antan?

    Le café passe et vous écoutez ....
    Oui je vous dis au revoir jusqu'à la semaine prochaine car je pars en randonnée dans le Mercantour.....
    De beaux paysages en perspective....🙂
  • file_au_logis2
    26/06/2018 à 09:06
    Je passe vous voir tout schuss, en vitesse, sans avoir rien relu...
    J'ai trop de casseroles sur le feu pour l'instant. Vuve les ouacances qui arrivent bientôt... enfin, j'espère.
    La bise à toutes les filles ...
    La pogne à tous les mecs ...
  • joseta
    26/06/2018 à 09:23
    - Sur n'importe quel thème, David émet son avis rapidement...
    - l'avis Thesse ?
    - oui...
  • francisB
    26/06/2018 à 09:32
    "Fahrt", comme sur les sorties d'autoroutes allemandes: "Ausfahrt".
  • le gone
    26/06/2018 à 10:01
    Si on crève de soif on peut boire de cette manière ! De l'eau hein ? Les alcools vaut mieux pas...
  • SyntaxTerror
    26/06/2018 à 10:06
    • En réponse à <inconnu> #142 le 24/12/2012 à 14:08 :
    • « Un ministre a tout récemment foncé tout schuss dans le décors en disant qu’une collectivité territoriale Basque ne saurait voir le jour, alo... »
    une collectivité territoriale Basque ne saurait voir le jour, alors qu’il en existe déjà une en Alsace
    Mais à ce jour, peu de Basques ont accepté d'aller vivre en Alsace.
  • DiwanC
    26/06/2018 à 11:44*
    • En réponse à Paracas #149 le 26/06/2018 à 05:12 :
    • « Qui dit schuss diski et kidiski dit neige...C'est avec cette ballade médiévale écrite par François de Montcorbier dit "Villon" et mise en mu... »
    Tout schuss, ce n'était pas trop son truc au cher Georges... A-t-on déjà vu un poète écrire comme un dératé ?
    Aussi prenait-il son temps pour choisir ses mots... remisant celui-ci, préférant celui-là... gardant cet autre pour une prochaine fois.
    Donc point de "vitesse" dans ses textes ; juste quelques "vite" quand par exemple il était pressé d'embrasser une belle qui, sous l'amandier, lui disait :

    ... Je suis gourmande
    Et mes lèvres sentent bon,
    Et, si tu m' donn's une amande,
    J' te donne un baiser fripon !
    Grimpe aussi haut que tu veux,
    (répondait-il)
    Que tu peux,
    Puis tu grignot's, et puis tu
    Redescends plus vite encore
    Me donner le baiser dû ! "

    On l'écoute !
  • DiwanC
    26/06/2018 à 11:58*
    - Que faire ?
    M. Seguin était perplexe... Feuilletant le catalogue des vacances, il s'interrogeait : choisirait-il le calme plat des promenades dans la plaine, là où paissait Blanquette, ou les courses folles dans les montagnes aux flancs encore enneigés ?
    Bref, entre la chèvre et le schuss, M. Seguin hésitait.
  • le gone
    26/06/2018 à 12:03
    En Allemagne ils ont un pilote Michael Schumacher dont le nom frise avec notre expression. C'est pas du ski mais tant pis !
  • DiwanC
    26/06/2018 à 12:07
    • En réponse à Paracas #149 le 26/06/2018 à 05:12 :
    • « Qui dit schuss diski et kidiski dit neige...C'est avec cette ballade médiévale écrite par François de Montcorbier dit "Villon" et mise en mu... »
    Oui je vous dis au revoir jusqu'à la semaine prochaine...

    Te v'là reparti ! T'as fait les courses au moins ? Manquerait plus qu'on vienne à manquer de café pour les petits matins !
  • Jacques1949b
    26/06/2018 à 12:10
    En français; «À fond les gamelles» ?
  • SyntaxTerror
    26/06/2018 à 12:30
    • En réponse à le gone #157 le 26/06/2018 à 12:03 :
    • « En Allemagne ils ont un pilote Michael Schumacher dont le nom frise avec notre expression. C'est pas du ski mais tant pis ! »
    Il est vrai que ses exploits sur des skis sont loin d'être convaincants ...