Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

un combat homérique [exp]

un combat spectaculaire ; un combat épique ; un combat héroïque ; un combat fabuleux

Origine et définition

La jeune génération fera peut-être un rapprochement immédiat avec Homer Simpson (), alors que celle d'avant pensera peut-être à Jo Dassin chantant "l'homérique, l'homérique..." ().
Mais ces rapprochements hasardeux sont simplement dus à quelques lacunes culturelles.
En effet, c'est à l'écrivain grec Homère que cette expression est évidemment rattachée.
Mais qui était donc Homère, me diront certains ?
Vous connaissez probablement Ulysse, celui qui était heureux de faire un beau voyage ().
Cet homme est le héros du poème mythologique (d'un peu plus de 12 000 vers) l'Odyssée qui décrit les fabuleuses aventures d'Ulysse lors de son retour après la guerre de Troie à son foyer où l'attend patiemment Pénélope, histoire écrite par Homère au IXe siècle avant J.C., à la suite de l'Iliade, autre poème (de plus de 15 000 vers) qui, lui, raconte la guerre de Troie et met en scène Achille, Patrocle et Hector ().
Ce qui arrive à Ulysse dans l'Odyssée est tellement hors norme (c'était un super-héros avant l'heure), que l'adjectif 'homérique' s'est mis, depuis le XVIe siècle chez Rabelais, à désigner tout ce qui est épique.

Compléments

On parle aussi de "rire homérique" pour désigner un fou rire tonitruant, comparable à celui qu'Homère, dans l'Iliade, attribue aux dieux de l'Olympe à la vue du boiteux Vulcain qui leur sert à boire.

Exemples

« II était quatre heures du matin, ce combat homérique avait duré dix heures, sauf de courts intervalles employés à assurer la sécurité des mâtures. »
La revue contemporaine - Tome XXXVIe - 1863

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Anglais a Brobdingnagian fight un combat brobdingnagien
Anglais (USA) an epic battle une bataille épique
Espagnol (Espagne) una guerra sin cuartel une guerre sans quartier / sans pitié
Espagnol (Espagne) una lucha titánica une lutte titanesque
Gallois talcen galed une façade dure
Néerlandais (Belgique) een homerisch gevecht un combat homérique
Néerlandais een homerische strijd un combat homérique
Néerlandais titanenstrijd combat de titans
Polonais bój homerycki un combat homérique
Polonais homeryckie boje un combat homérique
Portugais (Brésil) uma batalha homérica une bataille homérique
Roumain o luptă crâncenă un combat féroce
Roumain un efort titanic un effort titanesque
Serbe titanska borba un combat de Titan
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « un combat homérique » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « un combat homérique » Commentaires

  • joseta
    17/10/2017 à 09:21
    En France, il y a des gâteaux LU avec des reliefs et
    en Grèce, il y a LU lisses 😐
  • SyntaxTerror
    17/10/2017 à 09:39
    • En réponse à joseta #100 le 17/10/2017 à 08:59* :
    • « - Zut ! J'ai oublié le nom qu'on donnait aux poètes de la Grèce antique...ah, aide !
      - ben, oui, c'est ça...
      - quoi ? »
    S'il n'existait pas, le poète grec en quatre lettres, nombre de mots croisés ne pourraient être terminés ...
  • joseta
    17/10/2017 à 09:51
    • En réponse à SyntaxTerror #102 le 17/10/2017 à 09:39 :
    • « S'il n'existait pas, le poète grec en quatre lettres, nombre de mots croisés ne pourraient être terminés ... »
    C'est probablement là que je l'ai lu pour la première fois...
  • joseta
    17/10/2017 à 10:04*
    Extrait du film Casablanca:
    Rick: - Pour conquérir ton amour, je serais prêt à affronter les guerriers les plus valeureux !
    Ilsa: - Oh, mais Rick...
    Rick: - Homérique ? tu trouves ?
  • SyntaxTerror
    17/10/2017 à 10:43*
    • En réponse à cotentine #1 le 04/03/2009 à 00:19 :
    • « Effectivement, on se demande : d’Homère, dans ’’L’Illiade’’ ou d’Homer dans les Simpsons ??? car Homer est parfois homérique, colérique, aty... »
    dans l’Iliade, y’avait pas encore d’animation télévisée (comme en 1997 avec Homer, Bart, Marge, etc … ) quoique … cette page : -))
    Cette page existe toujours ! Elle a changé d'adresse !
  • ergosum
    17/10/2017 à 11:11
    Arrivé au douze mille cent neuvième vers, Homère s'est trouvé à court d'inspiration.
    C'est ce qu'à fait très justement remarquer Vercors, dans son "Silence de l'Homère"
  • joseta
    17/10/2017 à 11:54
    Homère passait ses vacances en Omérique du Sud. 😐
  • deLassus
    17/10/2017 à 11:57
    • En réponse à joseta #107 le 17/10/2017 à 11:54 :
    • « Homère passait ses vacances en Omérique du Sud. 😐 »
    Comme BOUBA !
  • joseta
    17/10/2017 à 12:17*
    Rediffusion du JEU DES MOTS CACHÉS (nº266) .
    Le jour de sa parution, le 25-7-2016, ni Germaine, ni Syntax, ni Ratanak étaient sur le site...et personne n'avait joué.
    Ô, mère, il y a, dans ce texte 22 PERSONNAGES DE L'ILIADE .
    P.S. C'est pas facile, j'en conviens...
    Les malentendus, ça mène hélas à des situations désagréables...aussi, Daniel erra dans la kermesse, à la recherche de Léon, l'éhonté qui avait critiqué sa soeur.
    - Ah, te voilà ! Nous allons avoir plus que des mots Léon ! - il s'était transformé en ténor pour que la menace eut plus d'effet-
    En entendant cette voix de stentor, Léon sent que tous ses poils se hérissent...alors, la tête hisse par la fenêtre du bistrot et, surpris, demande:
    - Mais qui es-tu ?
    - Tu ne me connais pas ? Je suis l'aîné de Marie, et si c'est vrai que tu as souillé le nom de ma soeur,il vaudrait mieux pour toi que tu dégages rapidement tes sales os d'ici, avant que je ne les réduise qu'à cendres !
    - Un peu de politesse, voyons ! Et puis je ne sais pas de quoi tu me parles !
    - Et c'est toi qui parles de politesse ? On aura tout vu !
    - Je n'ai jamais dit du mal de Marie, je peux te le jurer...et où elle est ?
    - Elle a beaucoup de peine, elle est restée à la maison...
    - Ah, j'y suis, je te parie que c'est Lucien, mon ennemi juré qui a semé la discorde ! Par jalousie, il ne pense qu'à me faire du mal ! Je t'assure que mon amitié envers ta soeur est solide et sincère ! Alors, nous enterrons la hache de guerre ?
    - Tu as l'air honnête...oui, la hache, il vaut mieux l'enterrer, À dire vrai, Marie t'aime beaucoup aussi et ce matin, nous priâmes pour que tes commentaires désobligeants soiet faux, quoique, c'était pas trop clair !
    - Tu peux me croire les yeux fermés ! Ben, je n'irai pas jusqu'à dire que tu m'as fait peur, mais presque, ha, ha..Mais rions maintenent que tout est rentré dans l'ordre... Hé, et si on prenait un verre ?
    - D'accord !
  • joseta
    17/10/2017 à 12:19
    • En réponse à deLassus #108 le 17/10/2017 à 11:57 :
    • « Comme BOUBA ! »
    Bien vu !
  • SyntaxTerror
    17/10/2017 à 12:22
    • En réponse à deLassus #108 le 17/10/2017 à 11:57 :
    • « Comme BOUBA ! »
    Ne le répète pas, c'est BOUBA qui a écrit "Liliane est au lycée" mais "Homère", ça faisait plus vendeur.
  • deLassus
    17/10/2017 à 12:34
    • En réponse à joseta #110 le 17/10/2017 à 12:19 :
    • « Bien vu ! »
    Et toi, tu ne t'es pas aperçu que God avait fait ton astuce le premier :
    "Jo Dassin chantant "l'homérique, l'homérique..."
    Bien vu quand même.
  • deLassus
    17/10/2017 à 12:48
    • En réponse à SyntaxTerror #111 le 17/10/2017 à 12:22 :
    • « Ne le répète pas, c'est BOUBA qui a écrit "Liliane est au lycée" mais "Homère", ça faisait plus vendeur. »
    Boubaillargeon ?
  • joseta
    17/10/2017 à 12:50*
    • En réponse à deLassus #112 le 17/10/2017 à 12:34 :
    • « Et toi, tu ne t'es pas aperçu que God avait fait ton astuce le premier :
      "Jo Dassin chantant "l'homérique, l'homérique..."
      Bien vu quand mê... »
    Oups ! En effet, j'avais pas remarqué...tiens,pour me racheter, une devinette:
    Quand il jouait aux cartes, quelle était la couleur préférée d'Homère ?
    - les piques
  • DiwanC
    17/10/2017 à 13:27*
    • En réponse à Utilisateur supprimé #98 le 17/10/2017 à 08:19 :
    • « Je t'ai offert au #66 une occasion unique de laisser s'exprimer ton talent, occasion que tu as saisie brillamment au vol au #75, et maintena... »
    ...et maintenant tu rouscailles.

    Moi ? Jamais !
    Bien que rarement, il m'arrive de brailler comme un âne, de beugler comme un veau, de siffler dans mes doigts comme un serpent mal élevé, de vitupérer telle une mégère apprivoisée ... mais rouscailler jamais...
    Et pis me le reprocher aujourd'hui, après tous ces temps d'échanges, de sourires et de chansons... c'est petit...
    🙁
  • DiwanC
    17/10/2017 à 13:30*
    • En réponse à Utilisateur supprimé #98 le 17/10/2017 à 08:19 :
    • « Je t'ai offert au #66 une occasion unique de laisser s'exprimer ton talent, occasion que tu as saisie brillamment au vol au #75, et maintena... »
    Tard dans la nuit, relisant nos étonnantes recherches de ce jour de mai 2012, je me demandais quel était ce jeune homme, cet inconnu dans la maison... Il avait bonne grâce, à ce qu'il m'a semblé*. Ah ! S'il était ici ! Il dirait comment il se nomme...
    Six heures buquant à la reclaigne du village, je m'en fus rejoindre Morphée...
    Et pis, te v'là !
    Sais pas toi, mais moi pendant ces 5 ans et les quelques secondes qui depuis se sont écoulés, j'ai poursuivi mes recherches... Et je sais aujourd'hui qu'un chamique n'a aucun, mais vraiment aucun rapport avec la reclaigne. S'il en était ainsi, ce serait contre nature et d'aucuns d'ici pourraient nous en faire reproche.
    À l'époque – souviens-toi - nous avions déjà constaté que si le chamique bomote, il ne peut buquer alors que la reclaigne s'en acquitte avec virtuosité.
    J'ai donc parcouru les campagnes, visitant les fermes et les châteaux, les greniers et les caves, les nids et les terriers... soulevant chaque menhir sur ma route rencontré. Dame ! on ne sait jamais, s' pas !... questionnant partout : "Z'auriez pas vu une reclaigne ?".
    À ma question, que de majeurs se tendirent vers le ciel... quelque coutume locale je pense... Que de regards vides qui me toisèrent... t'as pas idée !
    Mais rien... Désespérée j'allais renoncer plus abattue que le vieil Homère revenant d'un combat, quand soudain je réalisai que j'avais oublié les chapelles ! Et j'ai trouvé !
    Enfin... j'en ai trouvé une ! Toute petite, toute belle, toute apeurée, dissimulée derrière un pilier.
    Dépoussiérée, shampooinée, relookée à grande eau, elle buque aujourd'hui, elle buque à qui mieux mieux, elle buque comme reclaigne n'a jamais buqué.
    🤡
    Bon... ben, c'est pas tout ça, mais faut que j'y vas...
    * Merci M'sieur Gounod.
  • SyntaxTerror
    17/10/2017 à 14:34*
    • En réponse à DiwanC #116 le 17/10/2017 à 13:30* :
    • « Tard dans la nuit, relisant nos étonnantes recherches de ce jour de mai 2012, je me demandais quel était ce jeune homme, cet inconnu dans la... »
    Zut, j'avais raté cet anagramme à l'époque. Sinon, j'aurais pu préciser que si le verbe "buquer" est tombé en désuétude dans les cantons environnant Draveil, il s'utilise toujours dans les "Hauts-de-France", dans le sens de "frapper", cogner".
    Ex : Yo tchétchen qui buque à l'porte.
    (Ce ne peut être qu'un inconnu, les autres, ils entrent d'abord et ils frappent après ...)
  • Utilisateur supprimé
    17/10/2017 à 15:06*
    • En réponse à syanne #44 le 04/03/2009 à 18:11 :
    • « Si l’Homère à la mer son Ulysse jeta
      C’est qu’il en avait marr’ de le voir à l’amarre
      De ses amours houleus’ avec la Calypso
      (Moins chaste a... »
    Lire l'Ulysses de James Joyce c'est une odyssée tout particulière...enfin, c'est la rumeur qui court !
  • Ratanak
    17/10/2017 à 18:32
    • En réponse à joseta #109 le 17/10/2017 à 12:17* :
    • « Rediffusion du JEU DES MOTS CACHÉS (nº266) .
      Le jour de sa parution, le 25-7-2016, ni Germaine, ni Syntax, ni Ratanak étaient sur le site..... »
    Suis arrivé bien tard... J'en ai 20 ou 21, j'ai plus le temps de chercher "le petit dernier"... Diwan ? 😉
  • le gone
    17/10/2017 à 18:46
    • En réponse à DiwanC #116 le 17/10/2017 à 13:30* :
    • « Tard dans la nuit, relisant nos étonnantes recherches de ce jour de mai 2012, je me demandais quel était ce jeune homme, cet inconnu dans la... »
    Quels échanges ! J'ai cherché chamique et trouvé ces explications.