Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

vive Zému ! [exp]

bienvenue Zému ; zému est là !

Origine et définition

Qui peut bien être ce Zému ?
On connait bien le zébu, celui qui zozotte et qui dit "quand zébu, zé plus soif", mais on voit généralement beaucoup moins bien qui est ce Zému.
Et pourtant ! Combien de fois avez-vous entendu quelqu'un entamer un discours par "je suis ému" (sans oublier la liaison phonétique, bien sûr) ? Ce sont autant de personnes qui, dès le début, avouent sans ambages qu'elles sont ce fameux Zému.
C'est ainsi qu'il y a eu une époque où, par plaisanterie et goût du calembour[1], il était fréquent, dans une assemblée décontractée, de saluer celui qui commençait son discours par un retentissant "vive Zému !"
[1] Au grand dam de Victor Hugo qui avait déclaré que "le calembour est la fiente de l'esprit qui vole", tout en ne s'interdisant pourtant pas d'en faire lui-même parfois.

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Néerlandais wat 'n spreker is die man. Het is een man die ouwehoeren kan! comme cet homme est un orateur. C'est un homme qui sait jacter!
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « vive Zému ! » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « vive Zému ! » Commentaires

  • Utilisateur supprimé
    06/03/2021 à 14:28
    • En réponse à SyntaxTerror #140 le 06/03/2021 à 13:01* :
    • « Où sont les ZEMU, les Zones d’Entreprises en Milieu Urbain qu'a inventé le génie Belge ? »
    Holà, ce sont des Brusseleers, je n'en veux pas dans mon pays, la Wallonie.
  • Utilisateur supprimé
    06/03/2021 à 14:29*
    • En réponse à Bichem #138 le 06/03/2021 à 12:21* :
    • « Très zoli, z'est chez toi ? »
    Ben évidemment, j'ai répondu à ta demande au #132 ???
  • deLassus
    06/03/2021 à 14:33
    • En réponse à le gone #139 le 06/03/2021 à 12:50 :
    • « Ah ! les lettres qui changent le sens de la phrase ! Quand zébu, j'ai plus soif par exemple. Rendez-vous au Phare ! »
    Quand zébu, j'ai plus soif par exemple

    Toi, tu n'as pas lu la prose de God !
  • joseta
    06/03/2021 à 17:00*
    - Salut Gilles, je viens de trouver du boulot: je suis juge de paix, ému...
    - juge de PMU ? C'est quoi ça ?

    1.- ALARMÉ (à l'armée)
    2.- HALETANT (as le temps)
    3.- TROUBLÉ (trou blé ?)
    4.- TOUCHÉ (tout chez)
    5.- RETOURNÉ (retourner)
    6.- INQUIÉTÉ (Hein, qui était Mado)
    7.- EXCITÉ (ex citait)
    8.- SECOUÉ (ce coup est)
    9.- ÉPERDU (et perdu)
    10.- PALPITANT (pâle, pis tant)
    11.- REMUÉ (remuer)
    12.- PANTELANT (pente,lent)
    Voilà !
  • SyntaxTerror
    06/03/2021 à 18:58
    • En réponse à deLassus #136 le 06/03/2021 à 10:55 :
    • « Si Bouba était parmi nous, il répondrait : Mons ! »
    DiwanC pourrait te dire que de l'autre côté de la Seine se situe Athis-Mons, les deux communes ayant fusionné ... sous Louis XVIII.
  • SyntaxTerror
    06/03/2021 à 18:59
    • En réponse à joseta #144 le 06/03/2021 à 17:00* :
    • « - Salut Gilles, je viens de trouver du boulot: je suis juge de paix, ému...
      - juge de PMU ? C'est quoi ça ?

      1.- ALARMÉ (à l'armée) »
    Suis-je le seul à avoir joué (et trouvé) ?
  • Utilisateur supprimé
    06/03/2021 à 19:07
    • En réponse à SyntaxTerror #145 le 06/03/2021 à 18:58 :
    • « DiwanC pourrait te dire que de l'autre côté de la Seine se situe Athis-Mons, les deux communes ayant fusionné ... sous Louis XVIII. »
    Image externe
  • joseta
    06/03/2021 à 19:15
    • En réponse à SyntaxTerror #146 le 06/03/2021 à 18:59 :
    • « Suis-je le seul à avoir joué (et trouvé) ? »
    Bravo !
    Même s'il n'y a qu'un seul joueur: les mois passent, l'émoi reste.
  • SyntaxTerror
    06/03/2021 à 19:45
    • En réponse à Utilisateur supprimé #147 le 06/03/2021 à 19:07 :
    • « https://zupimages.net/up/21/09/4t2h.png »
    Le machin bleu, c'est la Seine ?
  • Utilisateur supprimé
    06/03/2021 à 19:53*
    • En réponse à SyntaxTerror #149 le 06/03/2021 à 19:45 :
    • « Le machin bleu, c'est la Seine ? »
    Oui, elle coule entre Mons et Athis sur 23,5 km ; en amont et en aval elle porte le doux nom de route provinciale.
  • deLassus
    03/04/2021 à 13:04
    • En réponse à deLassus #125 le 06/03/2021 à 00:44 :
    • « Respect de la Parole de God ?

      Cette expression n'a pas été reprise dans le livre "les 1001 expressions préférées des français" (2011).... »
    Laissez-moi un peu de temps, et je vous fournirai un "vrai" exemple...

    Voici l’exemple que je propose pour cette expression :

    " Le lundi 28 septembre, nous avons distribué quelques vêtements et jouets auprès d'une famille musulmane. On a beau avoir le cœur endurci, un gamin de 3 ans qui reçoit et serre dans ses bras un petit ourson, ça émeut ! (je suis ému, vive Zému !) Quand je pense qu'un copain au boulot me disait qu'en Bosnie, j'irai soigner que des petits vieux…"
    DUPUITS - Courrier d’un soldat de la paix et de l’humanitaire - 2011
  • lalibellule
    28/02/2024 à 01:36*
    Chui zémue ! Vive Expressio !
  • Bichem
    28/02/2024 à 05:25*
    • En réponse à lalibellule #152 le 28/02/2024 à 01:36* :
    • « Chui zémue ! Vive Expressio ! »
    Zoit! Pas émule de l'expresso, c'est l'heure du thé ☕et des crêpes
    Coucou j'ai 6 poules
    Le goupil a tout becté
    Mais g garde 16 oeux
    Dans la couveuse
    Bien ocho, dent 3 semaines eclots🐣
  • deLassus
    28/02/2024 à 06:26*
    God ne l'indique pas, mais il semble que ce kolossal jeu de mot soit récent. Je n'ai pas trouvé d'attestation avant le début du XXème siècle, dans le journal Le petit Marseillais (05/12/1912) :
    Cette page. Double clic au milieu de la colonne 3.
  • atheofv
    28/02/2024 à 08:37
    • En réponse à Bichem #153 le 28/02/2024 à 05:25* :
    • « Zoit! Pas émule de l'expresso, c'est l'heure du thé ☕et des crêpes
      Coucou j'ai 6 poules
      Le goupil a tout becté
      Mais g garde 16 oeux »
    Ma pauvre Bichoupoussinnette, tu me vois zemu pour tes gallinacées.

    Et même pas de Mintachou pour te consoler...
  • SyntaxTerror
    28/02/2024 à 09:09*
    • En réponse à Bichem #153 le 28/02/2024 à 05:25* :
    • « Zoit! Pas émule de l'expresso, c'est l'heure du thé ☕et des crêpes
      Coucou j'ai 6 poules
      Le goupil a tout becté
      Mais g garde 16 oeux »
    Si tu n'avais pas de coq, tu risques d'être déçue !
  • SyntaxTerror
    28/02/2024 à 09:14
    • En réponse à <inconnu> #55 le 13/11/2008 à 19:18 :
    • « @Elpepe
      @God
      @AnimalDan
      Vous l’avez aussi directement sur votre pc en passant par: »
    Vous l’avez [la table de caractères] aussi directement sur votre pc en passant par:
    Démarrer - Programmes - Accessoires - Outils Système - Table des caractéres
    Ce "directement" me laisse tout zému.
  • deLassus
    28/02/2024 à 09:31
    • En réponse à atheofv #155 le 28/02/2024 à 08:37 :
    • « Ma pauvre Bichoupoussinnette, tu me vois zemu pour tes gallinacées.

      Et même pas de Mintachou pour te consoler... »
    Bonjour. Merci d'indiquer le sens profond de ton étrange intrusion dans la rubrique Ailleurs !
  • atheofv
    28/02/2024 à 09:40
    • En réponse à SyntaxTerror #157 le 28/02/2024 à 09:14 :
    • « Vous l’avez [la table de caractères] aussi directement sur votre pc en passant par:
      Démarrer - Programmes - Accessoires - Outils Système -... »
    C'est d'autant moins direct que sous W10 on y arrive plus comme ça.
  • atheofv
    28/02/2024 à 09:45*
    • En réponse à deLassus #158 le 28/02/2024 à 09:31 :
    • « Bonjour. Merci d'indiquer le sens profond de ton étrange intrusion dans la rubrique Ailleurs ! »
    Alors là ça m'en bouche un coin !

    Je n'ai aucun souvenir d'être intervenu dans cette rubrique.
    Pourquoi d'ailleurs ?

    Il m'est arrivé une fois de mettre une traduction latine (je ne sais plus où) mais en allemand jamais. (même si j'ai parlé cette langue couramment quand je bossais à Francfort, il y a un demi siècle)

    Ou alors dans un moment d'aberration ? Ce qui m'étonne un peu.

    Au demeurant la traduction est correcte.