Voici une sélection des traductions proposées par des utilisateurs d'Expressio pour les expressions idiomatiques en espagnol. Attention elles n'ont pas été validées et peuvent contenir des erreurs.
Expression en espagnol |
Pays/Reg. |
Expression en français |
Traduction littérale |
|---|---|---|---|
| chiquitín | Espagne | bout de chou | petit |
| eso es agua pasada | Espagne | c'est de l'histoire ancienne | c’est du passé |
| eso es historia antigua | Espagne | c'est de l'histoire ancienne | c’est de l’histoire ancienne |
| es pan comido | Espagne | c'est du gâteau | c’est du gâteau |
| es muy fácil | Espagne | c'est du gâteau | c’est très facile |
| esto apesta! | Espagne | ça craint ! | ça craint ! |
| es una mierda! | Espagne | ça craint ! | c’est de la merde ! |
| no importa | Espagne | ça ne fait rien | peu importe |
| no pasa nada | Espagne | ça ne fait rien | il ne se passe rien |
| no te preocupes | Espagne | ça ne fait rien | ne t’inquiète pas |
| ¡ya basta! | Espagne | ça suffit ! | ça suffit ! |
| ya es suficiente! | Espagne | ça suffit ! | ça suffit maintenant ! |
| ¡suficiente! | Espagne | ça suffit ! | assez ! |
| ¡es suficiente! | Espagne | ça suffit ! | ça suffit ! |
| eso es todo! | Espagne | ça suffit ! | c’est tout ! |
| calmar los ánimos | Espagne | calmer le jeu | calmer les esprits |
| calmar las cosas | Espagne | calmer le jeu | calmer les choses |
| calmar la situación | Espagne | calmer le jeu | calmer la situation |
| cartas sobre la mesa | Espagne | cartes sur table | cartes sur la table |
| todo sobre la mesa | Espagne | cartes sur table | tout sur la table |
| hipótesis | Espagne | cas de figure | hypothèse |
| supuesto | Espagne | cas de figure | supposé |
| romper la cabeza | Espagne | casser la tête | casser la tête |
| romperme las pelotas | Espagne | casser les couilles | me casser les couilles |
| no es ciencia de cohetes | Espagne | ce n'est pas sorcier | ce n’est pas de la science des fusées |
| eso no tiene misterio | Espagne | ce n'est pas sorcier | cela n’a pas de mystère |
| no hace falta decirlo | Espagne | cela va sans dire | il va sans dire |
| no hace falta decir | Espagne | cela va sans dire | il va sans dire |
| eso es evidente | Espagne | cela va sans dire | cela est évident |
| por sí mismo sin duda | Espagne | cela va sans dire | sans aucun doute |
| carne de cañón | Espagne | chair à canon | chair à canon |
| piel de gallina | Espagne | chair de poule | chair de poule |
| escalofríos | Espagne | chair de poule | frissons |
| carne de gallina | Espagne | chair de poule | chair de poule |
| pelos de punta | Espagne | chair de poule | poils pointus |
| espeluznante | Espagne | chair de poule | effrayant |
| cambiar de bando | Espagne | changer de camp | changer de camp |
| callejón Diagon | Espagne | chemin de traverse | ruelle Diagon |
| caballo de batalla | Espagne | cheval de bataille | cheval de bataille |
| corazón de León | Espagne | coeur de lion | coeur de lion |
| corazón de un león | Espagne | coeur de lion | coeur d’un lion |
| lionheart | Espagne | coeur de lion | |
| corazón de piedra | Espagne | coeur de pierre | coeur de pierre |
| piedracorazón | Espagne | coeur de pierre | petit caillou |
| obrero | Espagne | col bleu | ouvrier |
| cuello azul | Espagne | col bleu | col bleu |
| colmar una laguna | Espagne | combler une lacune | combler une lacune |
| llenar una laguna | Espagne | combler une lacune | combler une lacune |
| llenar un vacío | Espagne | combler une lacune | combler un vide |
| como por arte de magia | Espagne | comme par enchantement | comme par magie |