Voici une sélection des traductions proposées par des utilisateurs d'Expressio pour les expressions idiomatiques en espagnol. Attention elles n'ont pas été validées et peuvent contenir des erreurs.
Expression en espagnol |
Pays/Reg. |
Expression en français |
Traduction littérale |
|---|---|---|---|
| piedra de toque | Espagne | pierre de touche | pierre de touche |
| piedra angular | Espagne | pierre de touche | pierre angulaire |
| prueba de fuego | Espagne | pierre de touche | épreuve du feu |
| lleno | Espagne | plein à craquer | plein |
| repleto | Espagne | plein à craquer | bondé |
| punto de mira | Espagne | point de mire | point de mire |
| centro de atención | Espagne | point de mire | centre d’attention |
| punto de atracción | Espagne | point de mire | point d’attraction |
| punto muerto | Espagne | point mort | impasse |
| estancamiento | Espagne | point mort | stagnation |
| neutral | Espagne | point mort | neutre |
| punto sensible | Espagne | point sensible | point sensible |
| nervio | Espagne | point sensible | nerf |
| punto débil | Espagne | point sensible | point faible |
| llaga | Espagne | point sensible | plaie |
| cuestión delicada | Espagne | point sensible | question délicate |
| por así decirlo | Espagne | pour ainsi dire | pour ainsi dire |
| por decirlo así | Espagne | pour ainsi dire | pour ainsi dire |
| prácticamente | Espagne | pour ainsi dire | pratiquement |
| por así decir | Espagne | pour ainsi dire | pour ainsi dire |
| por decir así | Espagne | pour ainsi dire | pour ainsi dire |
| para ello | Espagne | pour ce faire | à cette fin |
| para hacerlo | Espagne | pour ce faire | pour le faire |
| para lograrlo | Espagne | pour ce faire | pour y parvenir |
| para hacer esto | Espagne | pour ce faire | pour faire ça |
| a tal fin | Espagne | pour ce faire | à cette fin |
| para la gloria | Espagne | pour la gloire | pour la gloire |
| por la gloria | Espagne | pour la gloire | par la gloire |
| para gloria | Espagne | pour la gloire | à la gloire |
| por la fama | Espagne | pour la gloire | par la renommée |
| a la gloria | Espagne | pour la gloire | à la gloire |
| para el golpe | Espagne | pour le coup | pour le coup |
| por el golpe | Espagne | pour le coup | par le coup |
| por mi parte | Espagne | pour ma part | de ma part |
| personalmente | Espagne | pour ma part | personnellement |
| en mi opinión | Espagne | pour ma part | à mon avis |
| en mi caso | Espagne | pour ma part | dans mon cas |
| por una vez | Espagne | pour ma part | pour une fois |
| por nada del mundo | Espagne | pour rien au monde | pour rien au monde |
| por nada en el mundo | Espagne | pour rien au monde | pour rien au monde |
| por nada | Espagne | pour un rien | pour rien |
| por cualquier cosa | Espagne | pour un rien | pour n’importe quoi |
| tomarse a la ligera | Espagne | prendre à la légère | prendre à la légère |
| despedir | Espagne | prendre congé | virer |
| despedirse | Espagne | prendre congé | dire au revoir |
| tomarme | Espagne | prendre congé | me prendre |
| adoptar medidas | Espagne | prendre des mesures | prendre des mesures |
| tomar medidas | Espagne | prendre des mesures | prendre des mesures |
| adopción de medidas | Espagne | prendre des mesures | adoption de mesures |
| actuar | Espagne | prendre des mesures | agir |