Voici une sélection des traductions proposées par des utilisateurs d'Expressio pour les expressions idiomatiques en espagnol. Attention elles n'ont pas été validées et peuvent contenir des erreurs.
Expression en espagnol |
Pays/Reg. |
Expression en français |
Traduction littérale |
|---|---|---|---|
| volver a empezar | Espagne | repartir de zéro | recommencer |
| empezar desde cero | Espagne | repartir de zéro | repartir à zéro |
| comenzar de cero | Espagne | repartir de zéro | recommencer à zéro |
| recuperar fuerzas | Espagne | reprendre des forces | reprendre des forces |
| reponer fuerzas | Espagne | reprendre des forces | reprendre des forces |
| recobrar fuerzas | Espagne | reprendre des forces | reprendre des forces |
| recuperar las fuerzas | Espagne | reprendre des forces | reprendre les forces |
| recuperar el aliento | Espagne | reprendre son souffle | reprendre son souffle |
| respirar | Espagne | reprendre son souffle | respirer |
| quedarse de brazos cruzados | Espagne | rester les bras croisés | rester les bras croisés |
| permanecer de brazos cruzados | Espagne | rester les bras croisés | rester les bras croisés |
| cruzarse de brazos | Espagne | rester les bras croisés | se croiser les bras |
| aguantar la respiración | Espagne | retenir son souffle | retenir son souffle |
| contener la respiración | Espagne | retenir son souffle | retenir son souffle |
| retroceso | Espagne | retour de flamme | recul |
| volver sobre sus pasos | Espagne | revenir sur ses pas | revenir sur ses pas |
| importa! | Espagne | rien à faire ! | ça compte ! |
| romper el silencio | Espagne | rompre le silence | rompre le silence |
| rompamos el silencio | Espagne | rompre le silence | brisons le silence |
| armarse de paciencia | Espagne | s'armer de patience | s’armer de patience |
| sangre azul | Espagne | sang bleu | sang bleu |
| sin ambages | Espagne | sans ambages | sans ambages |
| sin rodeos | Espagne | sans ambages | sans détour |
| abiertamente | Espagne | sans ambages | ouvertement |
| inequívocamente | Espagne | sans ambages | sans équivoque |
| sin reservas | Espagne | sans ambages | sans réserve |
| en serio | Espagne | sans blague | sérieusement |
| no es broma | Espagne | sans blague | ce n’est pas une blague |
| no bromeo | Espagne | sans blague | je ne plaisante pas |
| sin cerebro | Espagne | sans cervelle | sans cervelle |
| descerebrado | Espagne | sans cervelle | décapité |
| sin demora | Espagne | sans délai | sans délai |
| inmediatamente | Espagne | sans délai | immédiatement |
| inmediato | Espagne | sans délai | immédiat |
| sin dilación | Espagne | sans délai | sans retard |
| rápidamente | Espagne | sans délai | rapidement |
| sin precedentes | Espagne | sans équivalent | sans précédent |
| sin equivalente | Espagne | sans équivalent | sans équivalent |
| sin igual | Espagne | sans équivalent | sans égal |
| singular | Espagne | sans équivalent | singulier |
| sin parangón | Espagne | sans équivalent | sans égal |
| sin falta | Espagne | sans faute | sans faute |
| sin culpa | Espagne | sans faute | sans faute |
| sin errores | Espagne | sans faute | sans erreurs |
| impecable | Espagne | sans faute | impeccable |
| sin fallar | Espagne | sans faute | sans faillir |
| sin decir palabra | Espagne | sans mot dire | sans dire un mot |
| sin decir nada | Espagne | sans mot dire | sans rien dire |
| sin igual | Espagne | sans pareil | sans égal |
| singular | Espagne | sans pareil | singulier |