Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

dormir comme un sabot [v]

dormir profondément

Origine et définition

Un simple d'esprit qui taperait dans un sabot et constaterait que celui-ci n'a aucune réaction, pourrait en conclure qu'il a le sommeil très profond. Mais une telle conclusion laisserait très dubitatifs ceux qui, comme vous et moi, savent tout de la vie trépidante des sabots. Et à raison, mais pas forcément en sachant pourquoi, car de nos jours l'origine du sabot qui nous intéresse et qui n'a rien à voir avec ce que l'on portait aux pieds, est complètement oubliée. Une fois l'explication donnée, vous allez certainement trouver sabot ça beau.
En effet, si le « sabot » désignant une chaussure de bois apparaît à la fin du XVe siècle, le mot, d'abord sous la forme « çabot », apparaît bien avant, à la fin du XIe, et désigne un jeu d'enfants, une « grosse toupie conique en bois que l'on fait tourner avec un fouet ou avec une lanière »[1]. Mais quel lien peut-il bien y avoir entre le sommeil et une toupie ?
S'il ne paraît pas évident, l'explication vient du fait que, lorsque le jouet tourne à pleine vitesse, il reste en apparence immobile et peut même produire un léger ronflement, selon la surface sur laquelle il tourne.
C'est de cette « immobilité en ronflant » qu'on a dit « le sabot dort ».
Attestée chez François Villon au XVe siècle, si notre expression s'est perpétuée jusqu'à maintenant, c'est uniquement parce qu'on croit à tort toujours savoir ce qu'est un sabot.
Mais, comme souvent pour ces formules toutes faites qu'on utilise sans y penser (et c'est bien pourquoi Expressio existe !), on ne se pose même pas la question de savoir ce qui a bien pu justifier son apparition.
[1] D'ailleurs, lorsqu'un gamin en invitait un autre à jouer au sabot, il lui demandait : « toupie or not toupie ? »

Exemples

« - Tu ne connaissais pas ton oncle, lui dit son père en lui lançant un de ces regards de tigre affamé qu'il jetait sans doute à ses tas d'or, pourquoi pleures-tu ?
- Mais, monsieur, dit la servante, qui ne se sentirait pas de pitié pour ce pauvre jeune homme qui dort comme un sabot sans savoir son sort ? »
Honoré de Balzac - Eugénie Grandet - 1839

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand schlafen wie ein Murmeltier dormir comme une marmotte
Allemand schlafen wie ein Stein dormir comme une pierre
Anglais (USA) to sleep like a log dormir comme une bûche
Espagnol (Argentine) dormir como un tronco / Dormir como un angelito dormir comme un tronc / Dormir comme un petit ange
Espagnol (Espagne) Dormir como un bendito Dormir comme un bénit
Espagnol (Espagne) Dormir como un leño Dormir comme une bûche
Espagnol (Espagne) dormir como un lirón dormir comme un loir
Espagnol (Espagne) dormir como un trompo dormir comme une toupie
Espagnol (Espagne) dormir como un tronco dormir comme un tronc
Espagnol (Espagne) dormir como una marmota dormir come une marmote
Français (Canada) dormir comme une buche
Gallois cysgu fel twrch dormir comme un sanglier
Hongrois alszik, mint a bunda il dort comme un manteau de fourrure
Hébreu נפלה עליו תרדמה עמוקה il est tombé d’un profond sommeil
Italien dormire come un ghiro dormir comme un loir
Italien dormire come un sasso dormir comme un caillou
Néerlandais slapen als een marmot dormir comme une marmotte
Néerlandais slapen als een os dormir comme un boeuf
Néerlandais slapen als een roos dormir comme une rose
Néerlandais slapen als een warmgewassen baby dormir comme un bébé lavé à l'eau chaude
Polonais śpi jak kamień dormir comme une pierre
Portugais (Brésil) dormir como uma pedra dormir comme une pierre
Roumain a dormi ca lemnul dormir comme le bois
Roumain a mâna porcii la jir mener les cochons aux faînes (dormir profondément en ronflant fort)
Roumain a dormi buștean dormir comme une bûche
Roumain a dormi ca o cizmă dormir comme une botte
Russe дрыхнуть как бревно dormir comme une bille
Russe спать как убитый dormir comme quelqu'un tué
Serbe soavati kao klada dormir comme une bûche
Suédois sova som en stock dormir comme une souche / un tronc
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « dormir comme un sabot » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « dormir comme un sabot » Commentaires

  • charmagnac
    07/05/2013 à 17:41
    • En réponse à SyntaxTerror #104 le 07/05/2013 à 12:21 :
    • « Ailleurs, je ne sais pas, à Paris, çà sert à immobiliser les véhicules sur un stationnement gênant. Va comprendre, Charles. »
    Autre remarque, après coup, si c’est destiné à immobiliser des véhicules en stationnement gênant, la gêne n’est pas près de disparaître rapidement avec un tel sabot.
  • Paracas
    07/05/2013 à 17:46
    • En réponse à charmagnac #121 le 07/05/2013 à 17:41 :
    • « Autre remarque, après coup, si c’est destiné à immobiliser des véhicules en stationnement gênant, la gêne n’est pas près de disparaître rapi... »
    Mais si justement puisque la fourrière suit les flics comme leur ombre, ou intervient dans les minutes qui suivent.......
  • <inconnu>
    07/05/2013 à 17:47
    • En réponse à Paracas #119 le 07/05/2013 à 17:24* :
    • « Hugo, Baltar, Mature, Lanoux, Vasarely ???????????....... »
    Hugo, bien sûr, bien con pour ses réparties... !
  • Paracas
    07/05/2013 à 17:49
    • En réponse à charmagnac #120 le 07/05/2013 à 17:39 :
    • « Je peux t’assurer que le sabot sévit (pas mal l’allitération) dans d’autres grandes villes françaises, et aussi à Amsterdam (je l’ai vu), et... »
    Le sabot sévit sévèrement c’est vrai ( pas mal aussi l’allitération ) à Denver au Zuhéssa...cette page
  • Paracas
    07/05/2013 à 17:53
    • En réponse à <inconnu> #123 le 07/05/2013 à 17:47 :
    • « Hugo, bien sûr, bien con pour ses réparties... ! »
    Bien con ?........l’homme de la légende des siècles ?
    Celui dont l’avenue où il résidait porta son nom de son vivant et à qui l’on écrivait:
    "Monsieur Victor Hugo
    En son avenue"
    Celui qui écrivait en vers aussi facilement que d’autres en prose ?
    Rhôôôôôô.............
    Et pourtant il disait que le calembour est la fiente de l’esprit.........🙁
  • joseta
    07/05/2013 à 18:36
    • En réponse à Paracas #124 le 07/05/2013 à 17:49 :
    • « Le sabot sévit sévèrement c’est vrai ( pas mal aussi l’allitération ) à Denver au Zuhéssa...cette page »
    Un flic débutant, mais logique, avait mis 8 sabots à une 2CV. 😮
  • SyntaxTerror
    07/05/2013 à 19:42
    • En réponse à Paracas #124 le 07/05/2013 à 17:49 :
    • « Le sabot sévit sévèrement c’est vrai ( pas mal aussi l’allitération ) à Denver au Zuhéssa...cette page »
    Voici ce que je découvre :
    The Boot was originally a French invention. It was first employed in
    this country in Denver, in 1953. At that time, it was known as the
    "French Boot;" now, it’s commonly called the "Denver Boot."

    De fait, c’est le sabot de Denfert !
  • SyntaxTerror
    07/05/2013 à 19:47
    • En réponse à charmagnac #121 le 07/05/2013 à 17:41 :
    • « Autre remarque, après coup, si c’est destiné à immobiliser des véhicules en stationnement gênant, la gêne n’est pas près de disparaître rapi... »
    Pour que ta voiture puisse dormir comme un sabot, rien de tel que le coussin berlinois !
    cette page
  • PHILO_LOGIS
    07/05/2013 à 21:42
    • En réponse à charmagnac #120 le 07/05/2013 à 17:39 :
    • « Je peux t’assurer que le sabot sévit (pas mal l’allitération) dans d’autres grandes villes françaises, et aussi à Amsterdam (je l’ai vu), et... »
    c][pour du stationnement irrégulier ou dangereux.[/c]
    Sont pas un peu con, les... nenfoirés du ciboulot?
    Si ta voiture est en stationnement dangereux, vite-fait qu’on va lui mettre un sabot, afin de t’empêcher de la bouger et d’ainsi pouvoir sécuriser la chaussée. C’est d’une logique à renverser un éléphant, ça, madame.
    Faut avoir fait des zétudes poussées pour devenir cogne, spa...
    Dans un cas pareil, il faudrait pouvoir déposer plainte contre eux pour non assistance à personne en danger, ou, mieux, pour avoir sciemment mit la vie d’autrui en danger, pour avoir sciemment aggravé une situation de danger latent...
    On a besoin d’un bon avocat qui pourrait ainsi se faire un tas de pognon...
  • Paracas
    07/05/2013 à 22:51
    • En réponse à PHILO_LOGIS #129 le 07/05/2013 à 21:42 :
    • « c][pour du stationnement irrégulier ou dangereux.[/c]
      Sont pas un peu con, les... nenfoirés du ciboulot?
      Si ta voiture est en stationnement... »
    Z’avez pas encore compris qu’ils z’en ont rien à cirer de tout çà ?
    C’est juste pour se faire du pognon, nom de Bleu !.......Déposer plainte contre eux !!....J’me marre........Non mais on n’est pas au pays de Bizounours !
  • Paracas
    07/05/2013 à 22:52
    • En réponse à SyntaxTerror #127 le 07/05/2013 à 19:42 :
    • « Voici ce que je découvre :
      The Boot was originally a French invention. It was first employed in
      this country in Denver, in 1953. At that tim... »
    Ah bon ??????????????
  • SyntaxTerror
    08/05/2013 à 09:15
    • En réponse à Paracas #131 le 07/05/2013 à 22:52 :
    • « Ah bon ?????????????? »
    Euh ... vive la France ?
  • SyntaxTerror
    08/05/2013 à 09:16
    • En réponse à Paracas #130 le 07/05/2013 à 22:51 :
    • « Z’avez pas encore compris qu’ils z’en ont rien à cirer de tout çà ?
      C’est juste pour se faire du pognon, nom de Bleu !.......Déposer plainte... »
    En effet, ces sabots sont faits pour marcher ! cette page
  • charmagnac
    08/05/2013 à 09:34*
    • En réponse à PHILO_LOGIS #129 le 07/05/2013 à 21:42 :
    • « c][pour du stationnement irrégulier ou dangereux.[/c]
      Sont pas un peu con, les... nenfoirés du ciboulot?
      Si ta voiture est en stationnement... »
    Exactement comme les radars mobiles qu’on planque aux endroits où la vitesse est limitée dans le but d’éviter les accidents. En ne se montrant pas, la police (ou la gendarmerie) évite que les automobilistes ralentissent mais font marcher le carnet de contredanses.
  • Utilisateur supprimé
    15/10/2018 à 03:44*
    • En réponse à <inconnu> #76 le 07/05/2013 à 07:08 :
    • « On appelle également sabots certains dispositifs destinés à réduire la consommation d’essence : cette page. »
    Réactualisation de l'image.
  • Utilisateur supprimé
    15/10/2018 à 04:51
    Pourquoi un chat avec des sabots n'ira-t-il pas loin ?
    Parce que un chat saboté, ça ne va pas.
  • Paracas
    15/10/2018 à 06:01
    • En réponse à Utilisateur supprimé #135 le 15/10/2018 à 03:44* :
    • « Réactualisation de l'image. »
    Wouaouuuu c'est Denver d'enfer tout ce que tu sais faire avec un ordi..
  • Paracas
    15/10/2018 à 06:02
    • En réponse à Utilisateur supprimé #136 le 15/10/2018 à 04:51 :
    • « Pourquoi un chat avec des sabots n'ira-t-il pas loin ?
      Parce que un chat saboté, ça ne va pas. »
    T'es sûr ?
    Parce que pour aller miauler fleurette à sa beauté il sera capable de tout.
  • Paracas
    15/10/2018 à 06:09*
    Bon hé ben Hélène serait passée par là que ça m'étonnerait pas....
    Nous allons donc parler de ce roi qui dort "comme un sabot"
    Il y a peu de chances qu'on
    Détrône le roi des cons.
    Il peut dormir, ce souverain,
    Il peut dormir, ce souverain,
    Sur ses deux oreilles, serein,
    Sur ses deux oreilles, serein

    A votre réveil vous aurez du café frais
  • Paracas
    15/10/2018 à 07:40*
    J'ai souvent travaillé de nuit et je me couchais alors que les autres se levaient.
    Mon épouse passait l'aspirateur dans la maison, la porte de la chambre était ouverte et je continuais à en écraser.
    Mais ça c'est quand j'étais jeune et que je dormais comme un sabot.
    Maintenant, une mouche qui pète me fait sursauter dans mon sommeil..
    "La vieillesse est un naufrage" disait le Grand Charles