Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

fou à lier [adj]

délirant ; dément ; taré ; cinglé ; complètement fou

Origine et définition

Il suffit de penser à la camisole de force () ou également aux malades mentaux qu'en l'absence de drogues abrutissantes on attachait à leur lit afin de limiter leurs actes violents, pour comprendre l'image de cette expression qui date du XVIIe siècle.
Celui qui est fou à lier est tellement fou que, pour s'en protéger ou le protéger de lui-même, il faut le lier, l'attacher ou l'enfermer.

Exemples

« Il venait de s'y passer des choses étranges : le pauvre Junot, gouverneur général, était devenu fou à lier ; il était marqué au ciel que la génération des aides de camp du général Bonaparte s'en allait : Bessières et Duroc frappés par le canon, et Junot qui courait tout nu sur un char, à la manière antique. »
Jean Baptiste Honoré Raymond - L'Europe pendant le consulat et l'empire de Napoléon

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand verrückt fou à lier
Allemand vollkommen verrückt sein être complètement fou
Anglais a lunatic un fou
Anglais he/she is a fruit and nut cake. Nutty as a fruitcake c'est un cake rond de Noël aux extraits d'amandes et aux fruits confits
Anglais insane fou
Anglais raving
Anglais to be barking mad être fou au point d'aboyer
Anglais to be mental être mental
Anglais to be stark raving mad être complètement et furieusement dingue
Anglais (USA) certifiably insane certifiablement fou
Anglais (USA) fit to be tied être en état d'être lié
Bulgare луд за връзване fou à lier
Chinois 疯子 madman
Espagnol (Argentine) loco de atar fou à lier
Espagnol estar loco de remate être complétement fou
Espagnol (Espagne) Estar como una cabra Être comme une chèvre
Espagnol (Espagne) estar boig rematat être un fou incurable
Espagnol (Espagne) estar como un cencerro être comme une sonnaille
Espagnol (Espagne) estar loco de atar être fou d'attacher
Espagnol (Espagne) un lunático un lunatique
Français mad a a hatter fou comme un chapelier
Français (Canada) être fou braque
Gaélique écossais fit to be tied en état d'être lié
Hongrois kötözni való bolond fou à lier
Hongrois kötöznivaló bolond être fou à lier
Hébreu מטורף לחלוטין (metoraf lakhaloutinn) fou
Italien Matto da legare Fou à lier
Italien completamente pazzo complètement fou
Italien pazzo furioso fou furieux
Néerlandais (Belgique) toppezot zijn être au sommet de la folie - le comble de la folie
Néerlandais helemaal gestoord zijn être complètement dérangé / cinglé
Néerlandais knettergek zijn être fou en crépitant
Néerlandais krankjorum toqué/dérangé/cinglé
Néerlandais krankzinnig fou
Néerlandais niet goed snik zijn être cinglé, /fou/folle
Néerlandais stapelgek zijn être fou comme un grillon
Néerlandais stapelmesjogge complètement dingue
Néerlandais te gek om los te lopen trop fou pour être en liberté
Néerlandais volkomen geschift zijn être complètement fou/cinglé
Néerlandais zo gek als een deur aussi fou qu’une porte
Portugais (Brésil) doido de amarrar fou à lier
Portugais (Brésil) ser doido de pedra être fou en pierre
Portugais (Portugal) doido varrido fou furieux
Portugais (Portugal) louco de pedra fou de pierre
Portugais (Portugal) louco varrido fou furieux
Portugais (Portugal) lunático lunatique
Portugais (Portugal) maluco fou
Portugais (Portugal) ser doido varrido être fou balayé
Roumain a fi nebun de legat être fou à lier
Roumain nebun de legat fou à lier
Russe сошел с ума à perdu l’esprit
Suédois bindgalen fou à lier
Turc bağlamalık deli fou à lier
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « fou à lier » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « fou à lier » Commentaires

  • #81
    PtiPat
    26/02/2009 à 17:48
    Foutaise = parole sans importance, et non produit d’un doctorat abracabrant
  • #82
    altair
    26/02/2009 à 17:58
    J’ai tout lu en diagonale, quel échec pour un fou !
  • #83
    horizondelle
    26/02/2009 à 18:04
    • En réponse à chirstian #44 le 26/02/2009 à 14:45 :
    • « le fou à lier est complètement fou.
      le fou à délier est en voie de guérison.
      le fou à relier souffre d’une re...chut, il pourrait nous enten... »
    [c]une lune normale n’est pas plus folle qu’une autre planête[c]
    ...Mais elle peut parfois rendre les terriens fous à lier. 😛
    Faudrait-il donc se méfier des sélénites? (surtout lorsqu’ils coiffent leur planète d’un chapeau??)😉
  • #84
    cotentine
    26/02/2009 à 22:15
    • En réponse à mickeylange #39 le 26/02/2009 à 13:53 :
    • « Logique pour avoir des paludiers il faut deux choses: de l’eau de mer, ça tu as,
      et du soleil pour la faire évaporer!!! HI !! HI!! HI!!
      no... »
    affreux, vilain ! le soleil était de la partie toute l’après-midi ... mais ce soir, bille en tête, v’là-t-y pas que mon moniteur d’aqua-fitness, me dit (voyant mon Tee-Shirt du jour) : " Quoi, tu es accro à quoi ?"
    Ben oui, très fièrement j’arborais le ’maillot’ d’Expressio ... Évidemment, 20 paires de regards (au moins) ont flashé sur mon "placard’ juste devant mes poumons (air-bags) ... : "ç quoi, ça ?"
    Ne voulant pas passer pour une "folle à lier", ni pour une "intello" (qui se la pète), j’ai répondu timidement et gentiment : "on est une bande de copains, amoureux de la langue française et amateurs (teuses) de bons mots ... et tous les jours on joue avec une expression" ... vite la douche et au bain ! 😕
  • #85
    cotentine
    26/02/2009 à 22:31
    • En réponse à Elpepe #57 le 26/02/2009 à 15:35 :
    • « Après la tempête, en Charente Maritime, la feuille de chou locale a titré :
      L’orage fou de Royan »
    Mêêêéééééééé ... Royan n’est pas dans l’Allier ? Je t’assure ! tu es, sans aucun doute, très calé en marine et océan (ou Mare aux canards) mais en Géo, je connais un peu la France, même si je la parle mal (la France ! quoique ... !)
    L’orage fou de Royan

    même pas anagramme, ni géographique, je ’seiche’ ... alors explique ! 😄
  • #86
    SagesseFolie
    26/02/2009 à 23:01*
    • En réponse à cotentine #85 le 26/02/2009 à 22:31 :
    • « Mêêêéééééééé ... Royan n’est pas dans l’Allier ? Je t’assure ! tu es, sans aucun doute, très calé en marine et océan (ou Mare aux canards)... »
    Comme l’Amiral doit être dans les bras de Morphée BB, je vais répondre à sa place. Il s’agit d’un lape - pré dont notre ami est très friand (tu te rappelles certainement de l’agent B pilé 😄 ).
    L’orage dont il est question s’accompagne de décharge électrostatique disruptive qui se produit lorsque de l’électricité statique s’accumule entre des nuages ...et n’a rien à voir avec un lieu géographique quelconque. 😉
  • #87
    tytoalba
    26/02/2009 à 23:04
    Encore une journée enrichissante.
    Mais que fait donc God ?
    Aucune nouvelle d’Expressio aujourd’hui, aucune distribution. Y a des jours comme ça. Il arrive qu’on reçoive Expressio en plusieurs exemplaires et parfois pas du tout. C’est fou ça.
    Bienvenue aux nouveaux, nouvelles. Gardez-donc un Expressio pour les jours où la distribution n’est pas effectuée.
  • #88
    Elpepe
    27/02/2009 à 09:51
    • En réponse à cotentine #85 le 26/02/2009 à 22:31 :
    • « Mêêêéééééééé ... Royan n’est pas dans l’Allier ? Je t’assure ! tu es, sans aucun doute, très calé en marine et océan (ou Mare aux canards)... »
    Depuis le temps que je réclame un éditeur de partoche, pour la musique... des mots... 😢
    Bon et si je t’écris, rien que pour toi : "l’orage fou d’Royan", ça va mieux, là ? Hein ?
    Hein ?
  • #89
    cotentine
    27/02/2009 à 11:07
    • En réponse à Elpepe #88 le 27/02/2009 à 09:51 :
    • « Depuis le temps que je réclame un éditeur de partoche, pour la musique... des mots... 😢
      Bon et si je t’écris, rien que pour toi : "l’orage f... »
    un sobre merci ... je suis con-fuse de n’avoir pas percuté sur-le-champ, et en (20) je me posais la question ... j’ai ma réponse ! 😉
  • #90
    tytoalba
    27/02/2009 à 21:03
    • En réponse à cotentine #89 le 27/02/2009 à 11:07 :
    • « un sobre merci ... je suis con-fuse de n’avoir pas percuté sur-le-champ, et en (20) je me posais la question ... j’ai ma réponse ! 😉... »
    si ça peut te consoler, je n’avais pas percuté non plus. 😕
  • #91
    momolala
    28/02/2009 à 09:02
    • En réponse à cotentine #89 le 27/02/2009 à 11:07 :
    • « un sobre merci ... je suis con-fuse de n’avoir pas percuté sur-le-champ, et en (20) je me posais la question ... j’ai ma réponse ! 😉... »
    Moi non plus : l’amiral fait des fôtes d’ortograf pour nous enduire plein d’erreur.
  • #92
    SagesseFolie
    28/02/2009 à 23:00*
    • En réponse à cotentine #89 le 27/02/2009 à 11:07 :
    • « un sobre merci ... je suis con-fuse de n’avoir pas percuté sur-le-champ, et en (20) je me posais la question ... j’ai ma réponse ! 😉... »
    C’est une mauvaise réponse Cotcot et tu peux te le prouver a toi-même en trouvant au moins 6 des 8 contrepets cachés au #75. 😉
  • #93
    DiwanC
    20/05/2012 à 04:46
    ,v ope kgb rimùsd fpe,v ? $ert lrlgpe m !!!
    J’ai essayé : pas facile de s’exprimer avec les mains liées ! 😛
  • #94
    Paracas
    20/05/2012 à 07:00
    Napoléon fut vaincu à Waterloo a cause de ce fol allié de Grouchy.......
  • #95
    <inconnu>
    20/05/2012 à 07:34
    Encore une expression qui nous vient de la marine :
    Un amer est un point de repère pour la navigation côtière, par exemple en voilier : "Sur l’amer passe un fou à lier".
  • #96
    <inconnu>
    20/05/2012 à 07:34*
    Anagramme malheureusement imparfaite dans sa facture parce qu’au niveau du sens, c’est vraiment dingue : Air louf(e).
  • #97
    <inconnu>
    20/05/2012 à 08:05*
    • En réponse à <inconnu> #95 le 20/05/2012 à 07:34 :
    • « Encore une expression qui nous vient de la marine :
      Un amer est un point de repère pour la navigation côtière, par exemple en voilier : "Su... »
    Les postions le sont aussi:les potion de la mère potion picon sont sont bien connues... 🙂
  • #98
    joseta
    20/05/2012 à 08:10
    DEVINETTE
    Abder a 2 fils: Ali Ahmed, qui a 20 ans et Ali Mohammed qui en a 17. Lequel de ses 2 fils est fou à lier?
  • #99
    joseta
    20/05/2012 à 08:13
    Le fou ne reconnaît pas qu’il l’est, c’est pourquoi le fou dément. 😐
  • <inconnu>
    20/05/2012 à 08:13
    • En réponse à <inconnu> #97 le 20/05/2012 à 08:05* :
    • « Les postions le sont aussi:les potion de la mère potion picon sont sont bien connues... 🙂 »
    Je préférerais que tu remplaces "potion" par "Picon".