Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions
Le contenu présenté peut contenir des termes inappropriés liés à votre recherche.

ne pas s'en faire [v]

ne pas s'inquiéter ; ne pas se faire de souci ; être insouciant

Origine et définition

Lorsque vous répétez sans cesse à un angoissé de nature de ne surtout pas se faire de soucis[1], vous finissez par alléger la phrase en lui disant simplement "ne t'en fais pas !"
Il aura parfaitement compris que le 'en' désigne ici les fameux soucis qui l'habitent et contre lesquels il semble impuissant.
Notre locution est donc simplement une ellipse familière de "ne pas se faire de soucis".
Mais on trouve aussi parfois la 'miette' accolée à l'expression. Pourquoi ?
Eh bien pour une raison simple : si la miette est depuis le XIIe siècle l'abréviation de 'mie' pour désigner d'abord les tout petits bouts qui tombent du pain quand on le rompt, puis, au XVIe siècle, par extension, de petits morceaux de n'importe quoi, le mot a également eu le sens de "un tout petit peu", en rapport avec la taille moyenne d'une véritable miette.
Avec cet ajout l'expression est à comprendre comme "ne pas se faire de soucis, même pas un tout petit peu".
[1] Pour les lecteurs d'origine japonaise, il s'agit bien ici de soucis, pas de sushis. Ni de sous, si !

Exemples

« Dans la vie faut pas s'en faire
Moi je ne m'en fais pas
Toutes ces petites misères
Seront passagères
Tout ça s'arrangera »
Albert Willemetz, Henri Christiné - Dédé (opérette) - 1907
« Mais cette erreur ne suffisait pas à ternir un instant l'éclat de ce spectacle, organisé avec de petits moyens par une troupe qui n'avait pas l'air de s'en faire une miette (...) »
La Revue hebdomadaire, Volume 39, Numéros 7-8 - 1930

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand sich nichts draus machen (ne pas s‘en faire) ne rien s‘en faire
Allemand nicht an die Decke gehen ne pas monter au plafond
Anglais (Australie) no worries! aucuns soucis !
Anglais not to worry ne pas s'inquiéter
Anglais to not be worried ne pas être inquiet
Anglais (USA) to not sweat it / To not be sweating over it ne pas suer là-dessus
Arabe متل إجرو comme de son pied
Arabe (Tunisie) ma ihemou fi chey il se souci de rien
Espagnol (Argentine) no hacerse mala sangre ne pas se faire mauvais sang
Espagnol (Espagne) No comerse el coco Ne pas se bouffer le coco
Espagnol (Espagne) no preocuparse ne pas s'inquiéter
Espagnol (Espagne) no se preocupe ne vous inquiétez pas
Espagnol (Espagne) pasar passer
Français s'en balancer
Français s'en moquer
Hongrois nem csinál belőle nagy ügyet ne pas en faire un grand affaire
Hébreu לא לדאוג ne vous inquiétez pas
Italien Fregarsene S'en foutre
Italien infischiarsene ne pas s'en faire
Italien non preoccuparsi ne vous inquiétez pas
Néerlandais e geen muizenissen in je hoofd halen ne pas faire rentrer des souris dans sa tête
Néerlandais t zal me een rotzorg zijn je m'en fiche complètement
Néerlandais zorgenloos sans soucis
Polonais nie martwić ne vous inquiétez pas
Portugais não se preocupar ne pas se préoccuper
Portugais (Brésil) não esquentar ne pas s'en chauffer
Portugais (Brésil) não estar nem aí n'y être pas
Portugais (Brésil) não mexer uma palha ne bouger pas une paille
Portugais (Brésil) Pouco se lixar (estou pouco me lixando) Ne pas se poncer (je ne me ponce même pas)
Roumain a i se fâlfâi de se la lui balancer de
Roumain A nu se sinchisi Ne pas s'en faire
Roumain a nu-i păsa nici cât negru sub unghie ne s'en faire ni autant que noir sous ongle
Roumain a nu-și bate capul ne pas se battre la tête
Roumain A-l durea la bască Avoir du mal au chapeau basque
Roumain a-l durea la batistă avoir du mal au mouchoir
Roumain nu-l fute grija le souci ne le fout pas
Roumain nu-și facă griji il ne s’inquiète pas
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « ne pas s'en faire » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « ne pas s'en faire » Commentaires

  • #81
    Elpepe
    13/01/2010 à 16:21
    • En réponse à SyntaxTerror #78 le 13/01/2010 à 16:09 :
    • « Si tu lis attentivement ses contributions, beaucoup de choses sont désignées par un mot finissant par "ette" dans son pays perdu.
      BB est qua... »
    Saperlipopette ! Vite, mon escopette et ma pipette !
  • #82
    <inconnu>
    13/01/2010 à 17:03
    • En réponse à deLassus #77 le 13/01/2010 à 16:08 :
    • « Bonjour, et bienvenue parmi nous.
      Croyez-moi : j’ai eu mon premier ordinateur à mon bureau mi-1990, et je n’y comprends toujours pas grand-c... »
    S’il sait bien vous prendre ...
    Qui pourrait en douter ? 😄
  • #83
    SyntaxTerror
    13/01/2010 à 17:06
    • En réponse à deLassus #75 le 13/01/2010 à 15:58 :
    • « C’est quoi dans ton cas une "barrette" ?
      Je ne connais que celles de mon portable, qui suivant les lieux "passe" ou non, emploi du mot passe... »
    La semaine dernière, bonne tranche de rigolade à Nanterre-Université, on a pu entendre : "Je vais entrer dans le tunnel, ça va couper".
    Il faut préciser que ça ne "coupe" plus depuis l’époque mémorable des "bi-bop".
    Imagine-t-on un instant qu’on puisse être privé de sa tototte pour adulte à la Défense, haut lieu du jeune cadre dynamique à sacoche Dell (qu’y a-t-il dedans, en vrai ?) ???
  • #84
    momolala
    13/01/2010 à 17:22
    • En réponse à deLassus #77 le 13/01/2010 à 16:08 :
    • « Bonjour, et bienvenue parmi nous.
      Croyez-moi : j’ai eu mon premier ordinateur à mon bureau mi-1990, et je n’y comprends toujours pas grand-c... »
    Pas pire que sur cette page quand même ! Attention, celui qui a réalisé la chose aurait besoin de leçons de conjugaison, lui ! Mais faut pas s’en faire, n’est-ce pas ?
  • #85
    mickeylange
    13/01/2010 à 17:25
    • En réponse à Elpepe #81 le 13/01/2010 à 16:21 :
    • « Saperlipopette ! Vite, mon escopette et ma pipette ! »
    Le bon marin se contente de son couteau et... de sa bistouquette !
  • #86
    mickeylange
    13/01/2010 à 17:41
    Ne pas s"en faire faire cette page
  • #87
    deLassus
    13/01/2010 à 17:59
    • En réponse à mickeylange #86 le 13/01/2010 à 17:41 :
    • « Ne pas s"en faire faire cette page »
    Merci beaucoup.
    As-tu remarqué la longueur des cheveux de Sardou fils et des musiciens ? J’avais les mêmes à l’époque, à peu de choses près...
    As-tu remarqué la sveltesse de Sardou fils ? J’étais comme ça à l’époque, à peu de choses près...
    Après, il y a eu le mariage, les grossesses, les repas d’affaires, bref...le temps a passé sous les ponts.
    Mais je ne m’en fais pas trop... des cheveux !
  • #88
    cotentine
    13/01/2010 à 18:03
    • En réponse à SyntaxTerror #83 le 13/01/2010 à 17:06 :
    • « La semaine dernière, bonne tranche de rigolade à Nanterre-Université, on a pu entendre : "Je vais entrer dans le tunnel, ça va couper".
      Il f... »
    il y a bien des lieux, et pas qu’en Cotentin, où les réseaux ne "passent" pas et la conversation est "coupée" net ! plus de petits "bâtons" (indicatifs d’une bonne réception) sur les mobiles ou GSM
    Entre Cherbourg et Paris, dans le train, on "passe" dans des tunnels où ça ne "passe" pas ... mais faut pas s’en faire, quelques km plus loin, on est sauvé ... à nouveau un message peut être envoyé 😉
  • #89
    deLassus
    13/01/2010 à 18:20*
    • En réponse à cotentine #88 le 13/01/2010 à 18:03 :
    • « il y a bien des lieux, et pas qu’en Cotentin, où les réseaux ne "passent" pas et la conversation est "coupée" net ! plus de petits "bâtons"... »
    Moi, sur la ligne 1 du métro de Paris, j’ai résolu le problème par l’absurde : je n’appelle jamais personne et si par hasard mon téléphone sonne, je le laisse sonner. Ca finit toujours par s’arrêter, et à mon arrivée j’ai un beau message et je peux rappeler.
    Quand je vous disais que je ne m’en fais pas !
    PS A l’instant même, sur RTL : "Entre la France et Haïti, le téléphone ne passe pas ..."
    C’est vraiment une manie,cette expression !
  • #90
    cotentine
    13/01/2010 à 18:47*
    • En réponse à deLassus #89 le 13/01/2010 à 18:20* :
    • « Moi, sur la ligne 1 du métro de Paris, j’ai résolu le problème par l’absurde : je n’appelle jamais personne et si par hasard mon téléphone s... »
    je n’appelle jamais personne et si par hasard mon téléphone sonne, je le laisse sonner
    un téléphone ne sonne jamais par hasard ! Il y a forcément quelqu’un qui cherche à te joindre et s’il a ton N° c’est que c’est un intime ...
    quant à n’appeler personne, c’est parfois nécessaire ! l’avant-veille de Noël, les trains en partance pour l’Est ont été pris d’assaut et certains, malgré réservations ont été supprimés ... Je ne m’en faisais pas toute une montagne, même pas une taupinière, mais de retards en retards, dans ce train bondé (à 200%) le voyage a duré presque 6 h. au lieu de 4 h. Mon fils, lui, se serait fait du mouron si je ne l’avais prévenu assez tôt !
  • #91
    Emeu29
    13/01/2010 à 19:37
    Pour ne pas que vous vous en fassiez...
    bonne année à tous !
    il n’est jamais trop tard !
    @+
  • #92
    cotentine
    13/01/2010 à 20:35
    • En réponse à Emeu29 #91 le 13/01/2010 à 19:37 :
    • « Pour ne pas que vous vous en fassiez...
      bonne année à tous !
      il n’est jamais trop tard !
      @+ »
    ne te soucie pas de nos soucis ... on ne s’en faisait pas trop pour toi, qui comme moi, étais en train de presque hiberner ... Plouvézédé a dû être aussi enneigé que Portbail et tous deux ravitaillés par les corneilles, nous voilà, comme les autres (les manceaux et mancelles par exemple) hors du froid polaire ... au moins pour quelques jours, le printemps n’est pas encore là ... mais ... ne t’en fais pas une miette, il arrivera avec les hirondelles ! en mars et avril ... 😉
  • #93
    lafeepolaire
    13/01/2010 à 21:07
    • En réponse à momolala #62 le 13/01/2010 à 14:09 :
    • « Jolie Fée, God soi-même la citait dans le texte en tête de cette page... »
    God effectivement la citait, mais il ne la chantait pas!😉
  • #94
    lafeepolaire
    13/01/2010 à 21:09
    • En réponse à cotentine #61 le 13/01/2010 à 13:36 :
    • « tu veux parler de ce livre-ci ? cette page L’ami Sim ne s’en fait plus ...
      ça me démangeait trop ... de montrer l’hommage à Sim
      la 2ème vid... »
    Oui, c’était bien ce livre-là!!!
    Crois-tu que nous sommes vraiment à la fin de notre hibernation ?
    J’ai l’impression que la fée polaire est en train de se transformer en ours polaire!
    Quant aux tunnels , tu sais qu’il faut s’en méfier et qu’ils sont perfides!
    Il ne faut pas s’en faire: demain je retourne au boulot!
  • #95
    Elpepe
    13/01/2010 à 21:37
    • En réponse à Emeu29 #91 le 13/01/2010 à 19:37 :
    • « Pour ne pas que vous vous en fassiez...
      bonne année à tous !
      il n’est jamais trop tard !
      @+ »
    Ah ben te v’là, garnement ! T’étais où ? Avec qui ? Pour faire quoi ? Hmmm ?
    Bon, tu réapparais un grand jour : BB (BeeBee) est connectée. Bon, là, elle est en train de regarder Chouchou et Loulou sur Téva : avec ses trois cents chaînes, elle ne sait plus où donner de la tête (la pauvrette). Tout à l’heure, elle a vu une pub Gemey pour un mascara vibrant ! Oui môssieur ! C’est le tube qui vibre... Mais je me demande bien si c’est pour se le fourrer dans l’œil ?
    Remarque, je ne m’en fais pas : la technologie au service de la femme, je suis pour. Ça nous repose, moi je dis.
  • #96
    LeboDan_Ubbleu
    13/01/2010 à 22:01*
    • En réponse à Elpepe #72 le 13/01/2010 à 15:42 :
    • « Là, c’est pas encore gagné, camarade de Brest ! Faut lui laisser le temps de s’accoutumer à cette invasion de bits à manipuler par une chiée... »
    Jusque là, pour se distraire, elle avait juste mes petits boutons persos, bien repérés, d’un fonctionnement simple quoiqu’également de technologie sans fil : ils communiquent entre eux. J’essaie de trouver les bonnes métaphores pour la motiver...

    Non non Elpépé, tu t’as trompé, pour les marins, la communication par le langage des signes c’est le SEMAphore !!! :’-))
    En passant, bien le bonjour à BeeBee dont j’ai souvent entendu parler, mais que jusqu’à ce jour je ne connasse point
  • #97
    Elpepe
    13/01/2010 à 22:08
    • En réponse à LeboDan_Ubbleu #96 le 13/01/2010 à 22:01* :
    • « Jusque là, pour se distraire, elle avait juste mes petits boutons persos, bien repérés, d’un fonctionnement simple quoiqu’également de techn... »
    La technologie est légèrement dépassée... On continue bien sûr de dialoguer avec les sémaphores, mais en phonie, en longue distance et même dans le brouillard. Tandis qu’avec BeeBee, c’est courte distance, elle en émission et moi en réception, tu mords ? Sauf en de très courts instants, où les choses s’inversent, bien entendu.
  • #98
    Elpepe
    13/01/2010 à 22:11
    • En réponse à LeboDan_Ubbleu #96 le 13/01/2010 à 22:01* :
    • « Jusque là, pour se distraire, elle avait juste mes petits boutons persos, bien repérés, d’un fonctionnement simple quoiqu’également de techn... »
    jusqu’à ce jour je ne connasse point

    Restons courtois, hein ! :’-))
  • #99
    LeboDan_Ubbleu
    13/01/2010 à 22:24
    • En réponse à Elpepe #98 le 13/01/2010 à 22:11 :
    • « jusqu’à ce jour je ne connasse point
      Restons courtois, hein ! :’-)) »
    Oh non... je n’aurais pas osé, il n’y a aucun sous-entendu !!! 😄
  • LeboDan_Ubbleu
    13/01/2010 à 22:27*
    Bonne nuit les couche-tard (ça c’était juste pour avoir la 100ième)