Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

ramasser une gamelle [v]

tomber ; prendre un gadin ; faire une chute ; échouer dans une entreprise ; prendre une gamelle

Origine et définition

Voilà encore une expression argotique à l'origine aussi obscure que le mauvais côté de la force.
Elle semble dater du tout début du XXe siècle pour la version avec 'gamelle' et venir de l'argot de l'aviation en 1914 pour 'gadin'.
Si 'gamelle' désigne un récipient métallique portatif et 'gadin' , soit la tête, soit une pierre, la raison pour laquelle ces deux mots désignent aussi une chute échappe aux lexicographes dont certains ne proposent que des explications laborieuses ou tirées par les cheveux.

Exemples

« Ça aussi, il faudrait s'en occuper : faire changer les tambours avant, sinon un jour il allait se payer la gamelle et se casser les incisives sur le pavé. »
Claude Klotz - Paris-Vampire
« Oh ! Vous pouvez compter sur moi ! … de jour et de nuit ! … J'ai la cavalerie dans le sang !… Je peux m'en vanter (…) Je possède le métier dans la viande, j'ai pris des gadins par milliers !… »
Louis-Ferdinand Céline - Guignol's band

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand auf die Nase fallen tomber sur le nez
Anglais to come a cropper venir à chuter
Anglais to fall flat on one's face tomber à plat sur son visage
Anglais (USA) ~to step on a rake marcher sur un râteau [et en prendre le manche en pleine gueule]
Anglais (USA) to take a header se ramasser un cul-pardessus-tête
Espagnol (Espagne) caerse / Darse un trompazo tomber / Se donner un coup / S'écraser
Espagnol (Espagne) Caerse con todo el equipo Tomber avec tout l'équipement
Espagnol (Espagne) Dar un guarrazo / Darse un guarrazo Se donner un grand coup en tombant
Espagnol (Espagne) pegársela se la coller
Français (Canada) prendre une chire
Français (Canada) prendre une fouille
Français (Canada) prendre une plonge / une débarque
Français (Canada) se péter la gueule tomber, rater une occasion ou échouer dans une entreprise
Français (France) s'empierreger / s'empierger tomber
Français (France) s'espatarrer / S'espatarailler / S'espanler
Hébreu נכשל כישלון חרוץ (nikhshal kiahlon haroutz) échouer sévèrement
Hébreu מאמציו לא נשאו פרי ses efforts n’ont pas porté fruit
Italien fare un capitombolo capituler
Italien fare un ruzzolone faire une dégringolade / une chute
Italien prendere una batosta prendre une gamelle
Néerlandais een opsodemieter krijgen ramasser une belle gamelle
Néerlandais onderuit gaan faire une chute
Néerlandais op de fles gaan aller sur la bouteille (échouer financièrement dans une entreprise)
Néerlandais op zijn bek gaan se casser la gueule
Néerlandais (Belgique) een dobber verwerken assumer un bouchon
Néerlandais (Belgique) een mokkerslag krijgen recevoir un coup de pilon
Néerlandais (Belgique) op uw doos gaan tomber sur sa boite
Néerlandais een smak maken tomber lourdement
Néerlandais op z'n snufferd vallen tomber sur le pif
Portugais (Brésil) dar com os burros n'água laisser les ânes tomber dans l'eau
Portugais (Portugal) cair de cara no chão s'écraser la gueule / la tronche par terre
Roumain a o da-n bară la donner dans la barre/le poteau (du but)
Roumain a o lua peste bot la prendre sur la gueule/tronche
Roumain a trage o tranta tirer une lutte
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « ramasser une gamelle » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi

Variantes

  • (se) prendre / ramasser une gabelle
  • Prendre une gazelle
  • Prendre un gamin
  • Ramasser une chamelle.
  • Pendre un gradin.

Commentaires sur l'expression « ramasser une gamelle » Commentaires

  • DiwanC
    11/03/2015 à 12:02*
    • En réponse à saharaa #93 le 11/03/2015 à 10:51 :
    • « Attendons le verdict du Maître ! mais merci pour ton appréciation ! 😄 »
    Euh... voudrais pas dire – mais je te le confie – le Maître s'est planté ! Et pis c'est tout !
    Il s'est pris les pieds dans le tapis... l'a basculé dans le fossé... dérapage incontrôlé, glissade vertigineuse, dégringolade monumentale, foi de Germaine (et je m'y connais en réponses oiseuses). Bref, le gadin !
    Et si toutes les félicitations des amionautes ici présents sont pour toi, ben... la gamelle du jour, c'est pour lui !
    😛
  • joseta
    11/03/2015 à 12:16
    DEVINETTE
    Pourquoi en hiver, avec le verglas, les habitants d'Érin tombent toujours sur le cul ?
  • SyntaxTerror
    11/03/2015 à 12:38
    • En réponse à saharaa #92 le 11/03/2015 à 10:48 :
    • « la dernière mise à jour de Zindozs
      c'est un tour de Zardoz, The Wizard of Oz...
      Tu nous fais souvent part de problèmes d'ordre informatique... »
    Ah, Zardoz !
    Film nanarissime des années 70 avec Sean Connery quinqua bedonnant en slip rose, toute une époque.
  • joseta
    11/03/2015 à 12:45
    • En réponse à DiwanC #101 le 11/03/2015 à 12:02* :
    • « Euh... voudrais pas dire – mais je te le confie – le Maître s'est planté ! Et pis c'est tout !
      Il s'est pris les pieds dans le tapis... l'... »
    Me traîner dans la boue ! Belle manière de remercier mes efforts quotidiens dans le seul but de vous arracher un sourire....
    Quelle ingratitude ! 😢
  • joseta
    11/03/2015 à 12:49
    • En réponse à joseta #102 le 11/03/2015 à 12:16 :
    • « DEVINETTE
      Pourquoi en hiver, avec le verglas, les habitants d'Érin tombent toujours sur le cul ? »
    Réponse
    - parce que c'est: les chutes d'Érin
  • DiwanC
    11/03/2015 à 12:51*
    • En réponse à joseta #102 le 11/03/2015 à 12:16 :
    • « DEVINETTE
      Pourquoi en hiver, avec le verglas, les habitants d'Érin tombent toujours sur le cul ? »
    Je te dirais bien que c'est parce que la météo n'avait pas prévu ce refroidissement subit, d'où leur étonnement.
    Mais tu vas encore me répondre par un "sans commentaire" peu amène... Donc, je me tais.
    😐
  • DiwanC
    11/03/2015 à 13:04*
    • En réponse à joseta #104 le 11/03/2015 à 12:45 :
    • « Me traîner dans la boue ! Belle manière de remercier mes efforts quotidiens dans le seul but de vous arracher un sourire....
      Quelle ingratit... »
    Ingrate moi ? oh, c'est bien mal me connaître...
    Nul ici ne conteste ta "maîtrise" (et surtout pas moi).
    N'empêche que tu t'es planté ! 😆
    Pour la "sans grade" que je suis, voir un Maître faillir, c'est aussi réjouissant que voir le lion bouffer le dompteur ou Coyote mordre le véto.
  • joseta
    11/03/2015 à 14:01
    - L'autre jour, j'étais assise à la salle à manger quand soudain, une ampoule est tombée à mes pieds...
    - à tes pieds ? ben chez moi j'ai eu droit à la chute de lampe, pire ! aux mains !
  • Paracas
    11/03/2015 à 15:26
    • En réponse à saharaa #100 le 11/03/2015 à 11:36 :
    • « l'estime est plus précieuse que les vinettes,( joli mot que je ne connaissais pas) ! »
    Moi non plus !
    Bon, tu me diras qu'offrir une salade à une Niçoise ça équivaut à servir une boisson glacée à une Inuit.....
    En somme une vinette c'est du mesclun.........🙂
  • Paracas
    11/03/2015 à 15:28
    • En réponse à joseta #104 le 11/03/2015 à 12:45 :
    • « Me traîner dans la boue ! Belle manière de remercier mes efforts quotidiens dans le seul but de vous arracher un sourire....
      Quelle ingratit... »
    Mais non mon bon Maître, ne vous formalisez pas.......Elle nous fait une crise de jalousie parce qu'on s'intéresse à Saharaa.......
    Fi des jaloux..........😐
  • Paracas
    11/03/2015 à 15:29
    • En réponse à DiwanC #107 le 11/03/2015 à 13:04* :
    • « Ingrate moi ? oh, c'est bien mal me connaître...
      Nul ici ne conteste ta "maîtrise" (et surtout pas moi).
      N'empêche que tu t'es planté ! 😆... »
    Tu as mauvais fond et pis c'est tout........Maître ne peut faillir !
    Sluuuuuuuuurp !
  • joseta
    11/03/2015 à 15:54
    • En réponse à Paracas #111 le 11/03/2015 à 15:29 :
    • « Tu as mauvais fond et pis c'est tout........Maître ne peut faillir !
      Sluuuuuuuuurp ! »
    Aaaah, mon cher Bouba, comme tes paroles sont réconfortantes...elles 'tombent' bien, tiens !
    (et je ne voudrais pas cafter, mais y'a une certaine amionaute qui est en train de 'tomber' bien bas...)
  • SyntaxTerror
    11/03/2015 à 16:09
    • En réponse à Paracas #109 le 11/03/2015 à 15:26 :
    • « Moi non plus !
      Bon, tu me diras qu'offrir une salade à une Niçoise ça équivaut à servir une boisson glacée à une Inuit.....
      En somme une vin... »
    En somme une vinette c'est du mesclun

    Tu as mal lu, c'est de l'oseille.
    C'est bien connu que sur Expressio, on gagne de l'oseille ...
  • Paracas
    11/03/2015 à 17:46
    • En réponse à joseta #112 le 11/03/2015 à 15:54 :
    • « Aaaah, mon cher Bouba, comme tes paroles sont réconfortantes...elles 'tombent' bien, tiens !
      (et je ne voudrais pas cafter, mais y'a une cer... »
    Oui, je me disais souvent :"Un jour elle cherra" et en effet, elle a chu..........😐
  • Paracas
    11/03/2015 à 17:47
    • En réponse à SyntaxTerror #113 le 11/03/2015 à 16:09 :
    • « En somme une vinette c'est du mesclun
      Tu as mal lu, c'est de l'oseille.
      C'est bien connu que sur Expressio, on gagne de l'oseille ... »
    Bon, tu vas pas me raconter des salades.........🙂
  • DiwanC
    11/03/2015 à 18:56*
    • En réponse à Paracas #110 le 11/03/2015 à 15:28 :
    • « Mais non mon bon Maître, ne vous formalisez pas.......Elle nous fait une crise de jalousie parce qu'on s'intéresse à Saharaa.......
      Fi des j... »
    Je viens d'offrir un plein panier de félicitations amionautiques tout autant qu'expressionautes à saharaa et je serais jalouse ?
    Pfffff... n'importe quoi !
    "Le roi est nu"... mais certains crient "Vive le roi".
    À part ça, tu vas bien mon grand ? 😆
  • DiwanC
    11/03/2015 à 19:16*
    • En réponse à SyntaxTerror #113 le 11/03/2015 à 16:09 :
    • « En somme une vinette c'est du mesclun
      Tu as mal lu, c'est de l'oseille.
      C'est bien connu que sur Expressio, on gagne de l'oseille ... »
    Je ne connaissais pas "vinette"...
    Tu dis "oseille"... j'ai lu aussi "petit vin", autrement dit "piquette"... On parle aussi d' "épine-vinette", plante vénéneuse...
    Faudrait peut-être prévenir saharaa !
    La journée se termine... et l'origine de l'expression est toujours aussi floue. Consulté, M'sieur Rey dit tout comme God - ce qui est normal puisque God va souvent fouiller dans la gamelle de M'sieur Rey...
    On continuera donc à se ramasser, à se rétamer, à prendre des gadins sans bien savoir pourquoi, en évitant de tomber de Charybde en Scylla...
  • PHILO_LOGIS
    11/03/2015 à 22:04
    se prendre une gamelle / un gadin...
    Et quand Jean Gabin ramasse la gabelle, est-ce parce qu'il est enrhubé?
  • Corbas
    12/03/2015 à 11:13
    jusqu'à ce jour un gadin était pour moi une pierre. Et lorsque le pied d'un marcheur heurte une pierre il s'en suit souvent une chute. Cela expliquait bien l'expression.
    Mais je vois que le Robert donne à gadin le sens de chute. Alors lequel a été le premier,pierre ou chute ?
    De même sur les premiers terrains d'aviation, si un élément du train d'atterrissage heurtait une pierre, il pouvait s'en suivre une voltige spectaculaire quoique involontaire, dont on disait "il s'est pris un gadin".
  • SyntaxTerror
    12/03/2015 à 13:53
    J'apprends une expression anglaise, à propos d'Ariana Grande à Toronto :
    To do a 'Madonna'
    pour "se viander sur scène".