Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

ballon d'essai [n]

un premier jet d'une chose rendue publique ; l'annonce d'un projet pour vérifier comment il sera accueilli par sa cible ; tentative pour sonder l'opinion ; propos divulgué pour sonder l'opinion d'une personne ou d'un groupe ; première mesure prise seulement à l’effet de connaître comment seront accueillies d’autres mesures du même genre

Origine et définition

Les aficionados du rubgy peu férus des choses de l'aéronautique pourraient imaginer que cette expression vient de leur sport préféré où, à l'aide d'un ballon à la forme bizarroïde, on marque des essais. Mais il n'en est rien !
Il nous faut en effet remonter au XVIIIe siècle pour trouver le sens propre de cette appellation, celui où l'on se sert d'un ballon destiné à « essayer » les conditions météorologiques.
Imaginez-vous en effet à côté des frères Montgolfier () ou de Pilâtre de Rozier lorsque, un peu gonflés, ils voulaient effectuer une ascension avec leur engin volant.
Sachant que les conditions de vent au sol ne sont pas forcément les mêmes dès qu'on monte un peu en altitude, et afin de s'assurer qu'ils ne risquaient pas d'être entraînés trop loin une fois arrivés dans une couche de vent fort, ils lâchaient d'abord un petit ballon qui, en montant, leur indiquait s'ils pouvaient s'adonner sans risque à leur occupation. C'était ce ballon perdu qui s'appelait un ballon d'essai (pour rappel, c'est en 1766 qu'a été découvert l'hydrogène qui, en plus de l'air chaud, permettait aux ballons d'essai de monter en altitude alors que le premier vol humain avec une montgolfière date d'octobre 1783).
Bon, pour être franc, je ne suis pas certain que les Montgolfier ou Pilâtre de Rozier, les précurseurs du vol humain, utilisaient déjà des ballons d'essai, mais ils ont très vite été employés par les aérostiers qui ont suivi.
Et il n'a pas fallu beaucoup de temps ensuite pour que l'expression passe dans le langage au figuré.
En effet, pour exemple, en 1807, sous la plume du sieur Armand-Gouffé, on trouve le texte suivant : « Lorsque je publiai le premier volume de mes Chansons, je voulus lui donner un titre qui annonçât en même temps mes inquiétudes et mes projets, et je l'intitulai Ballon d'Essai ; c'était, je crois, indiquer assez clairement que si cet essai n'était pas heureux, je m'en tiendrais là, de peur de m'exposer aux orages, si fréquents sur le Parnasse, surtout de nos jours. »
Il n'y a là aucun doute que l'expression est déjà bien employée dans son sens figuré actuel.

Exemples

« La soi-disant "french gaffe" de Nicolas Sarkozy relève sans doute d'une volonté tactique. Laisser aux députés UMP et à la presse le soin de dévoiler son plan, juste avant sa venue à Dublin, vaut comme un ballon d'essai. »
Le Monde - Article du 21 juillet 2007

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand versuchsballon ballon d'essai
Anglais to have / to do a try-out organiser ou effectuer un essai
Anglais trial balloon un ballon d'essai
Anglais (USA) a trial balloon un ballon d'essai
Chinois 试用气球 (Shì Yòng qì qíu) Ballon d'essai
Danois prøveballon ballon d'essai
Espagnol (Espagne) un globo sonda un ballon sonde
Gallois taro'r post i'r pared glywed frapper le poteau pour que la paroi l'entende
Hébreu כדור ניסוי (kadour nissui) ballon d’essai
Néerlandais een balletje over iets opgooien lacher un petit ballon
Néerlandais een vlieger oplaten lancer (faire voler) un cerf-volant
Néerlandais (Belgique) een ballonnetje oplaten lancer / lâcher un petit ballon
Néerlandais een proefballon un ballon d'essai
Néerlandais proefballon ballon d’essai
Polonais próbny balon ballon d'essai
Portugais (Brésil) balão de ensaio ballon d'essai
Portugais (Brésil) sondar o terreno pour voir l'ambiance
Portugais (Portugal) balão-de-ensaio ballon d’essai
Roumain o piatra de incercare une pierre d'essai
Roumain un balon de încercare un ballon d'essai
Serbe probni balon un ballon d'essai
Suédois försöksballong ballon d'essai
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « ballon d'essai » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « ballon d'essai » Commentaires

  • lalibellule
    26/02/2022 à 21:36*
    Un panneau routier électronique déréglé par un hacker au bord d’une route à Phœnix en Arizona

    Image externe
  • joseta
    26/02/2022 à 23:04
    • En réponse à SyntaxTerror #138 le 26/02/2022 à 20:00 :
    • « Si ton message 135 était un ballon d'essai, il a bien fonctionné, inutile d'en lancer un deuxième ... »
    Zut, j'avais pas vu ! Sur deux étages c'est...bah, long...
  • deLassus
    30/08/2022 à 15:36*
    • En réponse à deLassus #110 le 23/02/2021 à 11:24 :
    • « Respect de la Parole de God ?

      Cette expression n'a pas été reprise dans le livre "Les 1001 expressions préférées des français" (2011).... »
    Cette expression n'a pas été reprise dans le livre "Les 1001 expressions préférées des français" (2011).

    Comme dirait Syntax : Sans doute en raison de la date de son apparition : Juin 2012 !!!
    Le fameux coup de pompe de 11 heures, cher deLassus, le 23/02/2021 à 11:24 ?
  • lalibellule
    11/02/2023 à 23:11*
    "Il [Romain Gary] en avait assez de ce traitement nonchalant sinon méprisant et toujours négligent que lui réservait la presse à chacun de ces romans", écrit Paul Pavlowitch. L’idée jaillit. Ballon d’essai * en 1974, avec Les Têtes de Stéphanie, signé sous le pseudo de Shatan Bogat. La même année, Gros-Câlin, signé Emile Ajar.

    Cet exemple se trouve dans L’Express du 1 février 2023 article par Emilie Lanez.

    * rien à voir avec un ballon chinois ou un ballon non-identifié 😁
  • lalibellule
    27/12/2023 à 02:20*
    Romain Gary a la distinction d’avoir reçu deux fois le prix Goncourt, la deuxième fois sous un pseudonyme en 1975.
  • joseta
    27/12/2023 à 08:37*
    QUI SUIS-JE ? nº153

    - Je suis un réalisateur, scénariste et producteur américain d’origine italienne
    - je débute dans le cinéma par hasard; j’apprends le métier auprès de Mack Sennett comme scénariste et ‘gagman’ (spécialiste en blagues)
    - je participe, en association avec le producteur Harry Cohn à l’essor de la Columbia
    - je deviens rapidement l’un des metteurs en scène les plus importants du cinéma américain des années 1930
    - en 1915, j’entre à l’université de Pasadena, et trois ans plus tard, j’obtiens le diplôme d’ingénieur chimiste...mais je préfère m’engager dans l’armée et je suis envoyé dans la caserne de Fort Mason à San Francisco, pour enseigner la balistique
    - au sortir de la guerre, je ne trouve pas de travail et je mène, pendant 3 ans, une vie de bohême en Arizona, dans le Nevada et en Californie
    - une annonce lue dans le journal par un acteur, m’approche du cinéma: je me fais passer pour un jeune réalisateur, et on me confie la réalisation de l’adaptation d’un poème de Rudyard Kipling: le petit film remporte un joli succès d’estime dans la presse
    - désireux de tout connaître sur le métier, je me fais engager comme stagiaire dans un laboratoire de cinéma qui montait des films d’actualités et des documentaires amateurs. Là, je connais Robert Eddy, un réalisateur de comédies de Hollywood. Je réussis à me faire engager à son service
    - je rencontre l’acteur Will Rogers et, six mois plus tard, avec sa recommandation, je décide de tenter ma chance auprès de Mack Sennett
    - en 1926, je réalise mon premier film muet
    - avec l’arrivée du cinéma parlant, je deviens un technicien important
    - dès 1931, je deviens membre de l’organisation vouée à améliorer le cinéma dans le monde
    - depuis 1932, mes films suscitent un intérêt général
    - nommé enfin aux Oscars de 1935, que j’ai cherché depuis mon début, mon film remporte les 5 principales récompenses: meilleur film, réalisateur, scènario, acteur et actrice, record inégalé pendant près de 40 ans
    - en 1945 je fonde avec G. Stevens et W. Wyler une compagnie indépendante, la Liberty Films
    - j’ai mon étoile sur le Hollywood Walk of Fame (1960); Ordre de l’Empire britannique (1945); Oscar du meilleur réalisateur, (1934, 1937, 1939); Golden Globes du meilleur réalisateur (1947);
    Directors Guild of America Award, membre à vie (1941); Mostra de Venise: Lion d’or pour ma carrière (1982) etc, etc.
    - ci-dessous je vous donne le titre de 6 de mes films:

    Je ne suis pas l’homme le plus laid du monde, loin de là, bien que je ne puisse pas toujours dire que la vie est belle...La blonde platine qui avait volé mon coeur, me fit comprendre que c’était un amour défendu...Les femmes de luxe ne sont pas faciles à séduire pour l’homme de la rue que je suis !
  • lalibellule
    27/12/2023 à 09:03
    • En réponse à joseta #146 le 27/12/2023 à 08:37* :
    • « QUI SUIS-JE ? nº153

      - Je suis un réalisateur, scénariste et producteur américain d’origine italienne
      - je débute dans le cinéma par hasa... »
    The French connection … l’actrice qui a remporté l’Oscar de la meilleure actrice !
  • SyntaxTerror
    27/12/2023 à 10:15
    • En réponse à mickeylange #8 le 28/06/2012 à 07:53* :
    • « Une primipare fait-elle un ballon d’essai ? »
    Entendu ce matin dans le poste au sujet d'un présumé assassin :
    Sa femme était enceinte. "Le coup est parti tout seul" a-t-il déclaré aux gendarmes. Est-ce une raison pour en arriver là ?
  • joseta
    27/12/2023 à 10:19
    • En réponse à lalibellule #147 le 27/12/2023 à 09:03 :
    • « The French connection … l’actrice qui a remporté l’Oscar de la meilleure actrice ! »
    Je crois que tu fais erreur: ce n'est pas William Friedkin.
  • SyntaxTerror
    27/12/2023 à 10:37
    • En réponse à joseta #146 le 27/12/2023 à 08:37* :
    • « QUI SUIS-JE ? nº153

      - Je suis un réalisateur, scénariste et producteur américain d’origine italienne
      - je débute dans le cinéma par hasa... »
    Trouvé.
  • deLassus
    27/12/2023 à 10:41
    • En réponse à joseta #146 le 27/12/2023 à 08:37* :
    • « QUI SUIS-JE ? nº153

      - Je suis un réalisateur, scénariste et producteur américain d’origine italienne
      - je débute dans le cinéma par hasa... »
    Trouvé.
  • SyntaxTerror
    27/12/2023 à 10:43
    • En réponse à joseta #149 le 27/12/2023 à 10:19 :
    • « Je crois que tu fais erreur: ce n'est pas William Friedkin. »
    Elle a dû vouloir dire autre chose, aucune comédienne n'a obtenu d'Oscar pour ce film.
  • SyntaxTerror
    27/12/2023 à 10:57
    • En réponse à Jacques1949b #71 le 06/07/2015 à 20:10* :
    • « «69» chiffre érotique, aurait pu chanter Gainsbourg... »
    Aurait ?
  • joseta
    27/12/2023 à 11:41
    • En réponse à SyntaxTerror #152 le 27/12/2023 à 10:43 :
    • « Elle a dû vouloir dire autre chose, aucune comédienne n'a obtenu d'Oscar pour ce film. »
    Je suppose, mais je n'ai pas compris quoi...et William Friedkin a bien été le deuxième époux de Jeanne Moreau...
  • lalibellule
    27/12/2023 à 14:15*
    Claudette Colbert était française de naissance. Elle a émigré aux States à l’âge de trois ans. Un peu ténu comme lien français, oui. 🙃 C’est elle qui a remporté l’Oscar en 1935 pour It happened one night … New York -Miami.
  • joseta
    27/12/2023 à 15:11
    JE SUIS
    Image externe
    Frank CAPRA
    Bisacquino (Sicile), 1897/La Quinta (Californie), 1991

    Mes films:
    1) L’homme le plus laid du monde
    2) La vie est belle
    3) La blonde platine
    4) Amour défendu
    5) Femmes de luxe
    6) L’homme de la rue
    Voilà !
  • lalibellule
    27/12/2023 à 18:22
    On a perdu Tom Sawyer depuis quelques jours … il passe les vacances là où il n’y a pas de French connection … 😁
  • lalibellule
    27/12/2023 à 18:34*
    • En réponse à joseta #156 le 27/12/2023 à 15:11 :
    • « JE SUIS
      https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/77/Frank_Capra.jpg/440px-Frank_Capra.jpg
      Frank CAPRA
      Bisacquino (Sicile),... »
    Je n’étais pas au courant de son origine sicilienne … à ma ville natale de St. Louis il n’y avait pas que les allemands qui sont venus en grands nombres mais des italiens aussi (et un contingent de libanais aussi) … il existe ici The Hill, un quartier de la ville que les italiens se sont approprié où les restaurants et les épiceries italiens prolifèrent … on mange bien … j’aime aussi la cuisine allemande mais il n’y a plus de resto allemand dans la région depuis plusieurs années … pour la cuisine libanaise il faut aller dans le quartier de l’église de St. Raymond … on trouve les plats grecs aussi … je ne sais pas trop pourquoi je parle de la bouffe, je n’ai même pas faim …
  • SyntaxTerror
    27/12/2023 à 20:07*
    • En réponse à lalibellule #155 le 27/12/2023 à 14:15* :
    • « Claudette Colbert était française de naissance. Elle a émigré aux States à l’âge de trois ans. Un peu ténu comme lien français, oui. 🙃 C’e... »
    - nommé enfin aux Oscars de 1935, que j’ai cherché depuis mon début, mon film remporte les 5 principales récompenses: meilleur film, réalisateur, scenario, acteur et actrice.
    J'avais enfin fini par comprendre qu'il s'agissait de ce film. Capra, ça fait quand même plus Italien que Friedkin !
  • lalibellule
    27/12/2023 à 20:18*
    • En réponse à SyntaxTerror #159 le 27/12/2023 à 20:07* :
    • « - nommé enfin aux Oscars de 1935, que j’ai cherché depuis mon début, mon film remporte les 5 principales récompenses: meilleur film, réalisa... »
    Merci d’avoir enfin compris … 🤣 du moins ‘y a quelqu’un qui suit 😁
    A part la scène iconique où Claudette soulève un peu ou même un peu plus sa jupe l’histoire d’attirer l’attention d’un conducteur (elle et Clark Gable faisaient de l’auto-stop), je ne me souviens plus du film …