Expressions idiomatiques en espagnol et leur traduction française

explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

Voici une sélection des traductions proposées par des utilisateurs d'Expressio pour les expressions idiomatiques en espagnol. Attention elles n'ont pas été validées et peuvent contenir des erreurs.

Expression en espagnol

Pays/Reg.

Expression en français

Traduction littérale

contar ovejas Espagne compter les moutons compter les moutons
conócete a ti mismo Espagne connais-toi toi-même fais comme chez toi
cortar las orejas Espagne couper les oreilles couper les oreilles
inventer, simuler Espagne créer de toute pièce inventar, simular
creer en Santa Claus Espagne croire au Père Noël croire au Père Noël
cazafortunas Espagne croqueuse de diamants chercheur d’or
david contra Goliat Espagne David contre Goliath david contre Goliath
david y Golia Espagne David contre Goliath david et Golia
paz descanse Espagne Dieu ait son âme paix repose
que descanse en paz Espagne Dieu ait son âme qu’il repose en paix
pan y circo Espagne du pain et des jeux pain et cirque
escuela de párvulos Espagne école enfantine école maternelle
escuela infantil Espagne école enfantine école maternelle
En el amor como en la guerra, todo vale en amour comme à la guerre, tous les coups sont permis Dans l'amour comme dans la guerre, tout vaut
culpar a alguien Espagne en vouloir à quelqu'un blâmer quelqu’un
entrar en materia Espagne entrer en matière entrer en matière
entrar por la ventana Espagne entrer par la fenêtre entrer par la fenêtre
estar en el aire Espagne être dans l'air être à l’antenne
adular Espagne faire de la lèche flatter
hacerle la pelota Espagne faire de la lèche lui lécher le cul
hacer el payaso Espagne faire le pitre faire le clown
naufragar Espagne faire naufrage faire naufrage
presionar a Espagne faire pression sur faire pression sur
ejercer presión sobre Espagne faire pression sur faire pression sur
presionar Espagne faire pression sur faire pression
hacer presión sobre Espagne faire pression sur faire pression sur
que ejerza presión sobre Espagne faire pression sur qui exerce une pression sur
destacar Espagne faire ressortir souligner
poner de relieve Espagne faire ressortir mettre en évidence
sacar Espagne faire ressortir sortir
reflejar Espagne faire ressortir refléter
llevar a cabo Espagne faire ressortir mener à bien
hacer saltar la banca Espagne faire sauter la banque faire sauter le banc
salir los dientes Espagne faire ses dents faire ses dents
asustarme Espagne foutre les jetons m’effrayer
chico de la calle Espagne gamin des rues garçon de la rue
¡Manos arriba! Espagne haut les mains ! les mains en l’air !
Me vale verga Mexique je m'en bats les couilles
"La hierba siempre es más verde." l'herbe est toujours plus verte ailleurs L'herbe est plus verte (ailleurs).
carne de su carne Espagne la chair de sa chair chair de sa chair
el canto de las sirenas Espagne chant des sirènes le chant des sirènes
consejero de la Moneda Espagne le grand argentier conseiller de la monnaie
El tercero en discordia Espagne le troisième larron Le troisième dans la discorde
besar el culo Espagne lécher le cul embrasser le cul
lamer el culo Espagne lécher le cul lécher le cul
besar el trasero Espagne lécher le cul lécher le cul
Ojos que no ven, corazón que no siente Espagne loin des yeux, loin du coeur Yeux qui ne voient pas, cœur qui ne sent pas
mala suerte Espagne manque de pot malchance
vendedor de alfombras Espagne marchand de tapis marchand de tapis
mentira por omisión Espagne mensonge par omission mensonge par omission