Expressions idiomatiques en espagnol et leur traduction française

explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

Voici une sélection des traductions proposées par des utilisateurs d'Expressio pour les expressions idiomatiques en espagnol. Attention elles n'ont pas été validées et peuvent contenir des erreurs.

Expression en espagnol

Pays/Reg.

Expression en français

Traduction littérale

Meter la quinta/sexta (marcha) Espagne mettre les gaz Mettre la cinquième/sixième marche dans la voiture
culpar a Espagne mettre sur le dos de blâmer
morir de pie Espagne mourir debout mourir debout
morir como un héroe Espagne mourir en héros mourir en héros
morir como héroe Espagne mourir en héros mourir en héros
nido de víboras Espagne nid de vipères nid de vipères
completamente desnudo Espagne nu comme un ver complètement nu
pájaro de mal agüero Espagne oiseau de malheur oiseau de mauvais augure
manojo de nervios Espagne paquet de nerfs boule de nerfs
paso de ganso Espagne pas de l'oie passage d’oie
ni un ápice Espagne pas un iota pas un iota
Hacer la barba Mexique passer de la pommade Faire la barbe
pagar en efectivo Espagne payer cash payer en espèces
poco a poco hila la vieja el copo Espagne petit à petit l'oiseau fait son nid peu à peu fil la vieille le flocon
sangrar Espagne pisser le sang saigner
envejecer Espagne prendre de l'âge vieillir
tomarse libertades Espagne prendre des libertés prendre des libertés
tomar medidas drásticas Espagne prendre des mesures draconiennes prendre des mesures drastiques
tomarse la libertad de Espagne prendre la liberté de prendre la liberté de
resignarse Espagne prendre son parti de se résigner
limpio como una patena Espagne propre comme un sou neuf propre comme un sou neuf
El que calla otorga. Colombie qui ne dit mot consent Qui se tait, accorde.
Dios los cría, y ellos se juntan. Espagne qui se ressemble s'assemble Dieu les élève, et ils s’assemblent
decir lo mismo Espagne retourner le compliment dire la même chose
romper el hielo Espagne rompre la glace briser la glace
romper filas Espagne rompre les rangs briser les rangs
cantar las cuarenta Espagne se faire tirer les oreilles chanter les quarante
morderse las uñas Espagne se ronger les ongles se ronger les ongles
sentirse fuerte Espagne sentir fort se sentir fort
fuera de lo normal Espagne sortir de l'ordinaire hors de l’ordinaire
salir de su escondite Espagne sortir de sa cachette sortir de sa cachette
el centro de atención Espagne sous les projecteurs le centre d’attention
correa Espagne tenir en laisse sangle
tentar al destino Espagne tenter le diable tenter le destin
cabeza de madera Espagne tête de bois tête en bois
sacar la lengua Espagne tirer la langue tirer la langue
caer como moscas Espagne tomber comme des mouches tomber comme des mouches
caer de la cama Espagne tomber du lit tomber du lit
caer en desuso Espagne tomber en désuétude tomber en désuétude
todo el día Espagne toute la sainte journée toute la journée
todo el santo día Espagne toute la sainte journée tout le saint jour
un narciso Espagne un Narcisse une jonquille
pájaro de mal agüero oiseau de mauvais augure oiseau de mauvais augure
ojo por ojo Espagne un prêté pour un rendu oeil pour oeil
volar bajo Espagne voler bas voler sous
morir Espagne y rester mourir
ojos de ciervo Espagne yeux de biche yeux de cerf
se resiente Espagne avoir du plomb dans l'aile se ressentir
pedir la mano de Espagne demander la main de demander la main de
escalofriante Espagne glacer le sang effrayant