Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions
Le contenu présenté peut contenir des termes inappropriés liés à votre recherche.

avoir un pet de travers [v]

souffrir d'une indisposition passagère ; souffrir d'un malaise physique peu grave ; être contrarié ; être de mauvaise humeur ; être fâché ; être légèrement indisposé ; être tracassé

Origine et définition

'Pet' est un mot qui apparaît au XIIe siècle, venu du latin 'peditum', déverbal de 'pedere' qui voulait dire 'péter'.
Il désigne un gaz intestinal plus ou moins malodorant qui sort généralement avec bruit et qui fait malheureusement partie des inconvénients banals d'une digestion chez certains être vivants, dont vous et moi.
Dès le XIIIe siècle, il a pris le sens figuré de "quelque chose de peu de valeur" (on se demande bien pourquoi) au point qu'on a vu apparaître au XIXe "ne pas valoir un pet" éventuellement suivi du nom d'un animal dont le plus utilisé de nos jours est le lapin.
Tout ceux qui ont, un jour ou l'autre, souffert d'aérophagie aigüe, savent combien il peut être désagréable d'avoir quelque part dans les intestins des flatulences 'coincées', refusant d'aller goûter aux joies d'une sortie à l'air libre sous le soleil.
C'est une chose susceptible de contrarier, de mettre de mauvaise humeur ou, même, de faire temporairement souffrir.
Cela a suffi pour que, dans la première moitié du XXe siècle, lorsqu'on avait en face de soi une personne de mauvaise humeur ou souffrant d'une indisposition peu grave, on puisse se dire qu'elle avait un pet de travers.

Exemples

« Il a à peine décarré que Béné-ma-Furette m'appelle : elle ne peut pas venir ce matin. Enfin quoi ? Elle va se mettre a avoir toujours un pet de travers, ou quoi ? »
Frédérique Stragiotti-Brismontier - Un si pétillant naufrage: Fantaisie policière - 2010
« Quand on est dans ces pays de merde, quant, au dehors, le soleil écrase tout, plongeant la ville entière dans l'attente immobile de l'ombre et de la fraîcheur, dès qu'on commence à avoir un pet de travers, on a toujours peur que ça prenne rapidement des proportions considérables. »
Pierre Macaire - Tryptique indochinois - 1997

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand blümerant etymologie : tiré et corrompu du français : bleu mourant
Allemand maraud dérivé et modifié du français maraud
Allemand einen Furz quer sitzen haben avoir un pet de travers
Allemand immer etwas auszusetzen haben avoir toujours quelque chose à redire
Allemand ständig ein Wehwehchen haben avoir bobo continuellement
Anglais to have / to get a fart crosswise avoir un pet de travers
Anglais to have got out of bed on the wrong side s'être levé du mauvais côté du lit
Anglais (USA) nose out of joint avoir le nez disloqué
Anglais (USA) to be cross as two sticks être aussi enragé que deux bâtons
Anglais (USA) to have a bug up one's ass avoir une bestiole dans le cul
Danois fis på tværs pet de travers
Espagnol (Argentine) tener un pedo atravezado avoir un pet de travers
Espagnol (Espagne) estar de mala leche être de mauvais lait
Espagnol (Espagne) Estar de mala uva Être de mauvais raisin (= Être de mauvaise humeur)
Espagnol (Espagne) tener un pedo cruzado avoir un pet croisé
Espagnol (Mexique) tener un pedo atravesado avoir un pet croisé
Hongrois mindig van valami hasfájása avoir toujours quelque mal de ventre (Iron.)
Hongrois mindig van valami baja avoir toujours quelque malheur
Italien avere la luna storta avoir la lune de travers
Néerlandais met het verkeerde been uit bed zijn gestapt être sorti de son lit avec le mauvais pied
Néerlandais niet lekker in je vel zitten ne pas se sentir bien dans sa peau
Néerlandais er zit een scheet dwars avoir un pet de travers
Néerlandais pHPD hebben souffrir de PHPD
Portugais (Brésil) estar de ovo virado avoir un oeuf de travers
Portugais (Brésil) ter um peido engasgado avoir un pet bloqué
Portugais (Brésil) ter uma indisposição passageira/ estar de mau humor prender um pum
Roumain a avea o băşină care nu se lasă trasă avoir un pet qui ne se laisse pas tirer
Roumain îi tună și îi fulgeră il lui tonne et lui foudroie
Roumain s-a sculat cu curu-n sus il s'est réveillé le cul dans l'air
Roumain s-a sculat cu faţa-n pernă il s'est réveillé avec le visage dans l'oreiller
Suédois ha en fis på tvären avoir un pet de travers
Tchèque mít zarazené prdy avoir des pets de travers
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « avoir un pet de travers » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « avoir un pet de travers » Commentaires

  • Paracas
    23/06/2018 à 10:13
    Pffffffffffff........bon allez je vous laisse bisse prouter, on va chez les enfants..aujourd'hui Mathis a dix ans...
    P.....n ça passe........🙁
  • joseta
    23/06/2018 à 10:18
    • En réponse à Paracas #174 le 23/06/2018 à 10:09 :
    • « J'ai fait prout-prout....😐 »
    Et le constructeur naval fait proues...
  • deLassus
    23/06/2018 à 10:36
    • En réponse à joseta #182 le 23/06/2018 à 10:18 :
    • « Et le constructeur naval fait proues... »
    "Prout-prout, prout-prout,
    Par son jupon la femme...
  • deLassus
    23/06/2018 à 10:36*
    • En réponse à joseta #182 le 23/06/2018 à 10:18 :
    • « Et le constructeur naval fait proues... »
    "Prout-prout, prout-prout,
    Par son jupon la femme,
    De l'homme trouble l'âme..."
    Voici la suite !
  • Kyrikou
    23/06/2018 à 10:40
    • En réponse à Paracas #180 le 23/06/2018 à 10:12 :
    • « Tiens en parlant d'odeur, c'est en sentant une madeleine que Marcel Prout a écrit "A la recherche du temps perdu" »
    Tiens ça remarche 😮
    Bon le tien s'amuse bien à faire des doublons 😉
  • ergosum
    23/06/2018 à 10:43
    • En réponse à Kyrikou #167 le 23/06/2018 à 08:57* :
    • « Bon ce matin, nouvelle galère avec mon ordi!!
      En ouvrant le lien d'Expressio, je lis :
      " Content blocks by your organization "
      P't'etre, c... »
    nouvelle galère avec mon ordi!!

    Peut-être bien que ton ordinateur aurait besoin d'un petit nettoyage, registre compris, suivi d'une défragmentation...
    Si tu n'as pas les programmes adequat, va donc faire un tour chez Piriform
  • Kyrikou
    23/06/2018 à 10:44
    Lapinou
    Vive les gros mots 😄
  • deLassus
    23/06/2018 à 10:46*
    • En réponse à Kyrikou #185 le 23/06/2018 à 10:40 :
    • « Tiens ça remarche 😮
      Bon le tien s'amuse bien à faire des doublons 😉 »
    Le tien s'amuse bien à faire des doublons

    Quel bel alexandrin ! Avec mes compliments !
  • Kyrikou
    23/06/2018 à 10:49
    • En réponse à ergosum #186 le 23/06/2018 à 10:43 :
    • « nouvelle galère avec mon ordi!!
      Peut-être bien que ton ordinateur aurait besoin d'un petit nettoyage, registre compris, suivi d'une défragm... »
    Olalalala
    Comment tu m'causes et quoi tu m'dis?
    Encore des trucs chineses 😉
  • Kyrikou
    23/06/2018 à 10:51
    • En réponse à deLassus #188 le 23/06/2018 à 10:46* :
    • « Le tien s'amuse bien à faire des doublons
      Quel bel alexandrin ! Avec mes compliments ! »
    😕
  • joseta
    23/06/2018 à 11:40
    - Ce maréchal excelle dans tous les domaines, si tu lui donnes du fil et une aiguille...Pétain coud !
    - oh, j'ai pas envie de péter, maintenant !
  • joseta
    23/06/2018 à 12:13
    En Malaisie, ce sont les hommes qui souffrent les Malaises. 😐
  • ergosum
    23/06/2018 à 12:19*
    Pétuner :
    - péter par le nez, en cas de remontée gastrique
    - fumer
    ...Ça, monsieur, lorsque vous pétunez, La vapeur du tabac vous sort-elle du nez Sans qu'un voisin ne crie au feu de cheminée?
    - terme de marine: pethuner: la vigie, pour passer le temps, du haut de sa hune, pèthune à tous vents
    - torture expéditive: le bourreau de péthune
  • ergosum
    23/06/2018 à 12:33*
    • En réponse à Kyrikou #189 le 23/06/2018 à 10:49 :
    • « Olalalala
      Comment tu m'causes et quoi tu m'dis?
      Encore des trucs chineses 😉 »
    Je m'étais pourtant mis à ton niveau, le CE.
    Ton cas étant désespéré, il te reste Bricorama
  • Kyrikou
    23/06/2018 à 12:52
    • En réponse à ergosum #194 le 23/06/2018 à 12:33* :
    • « Je m'étais pourtant mis à ton niveau, le CE.
      Ton cas étant désespéré, il te reste Bricorama »
    Bin ouais, je sais, j'l'ai déjà dit que j'pige que couic à toutes ces machines infernales 😉
    Me tire une balle tout d'suite ou j'attend encore un peu 😄
  • DiwanC
    23/06/2018 à 13:09*
    • En réponse à Paracas #164 le 23/06/2018 à 08:32 :
    • « dont le plus utilisé de nos jours est le lapin
      Puisqu'il est question de lapin
      Au rendez-vous des bons copains, »
    Gastibelza, l'homme à la carabine,
    Chantait ainsi:
    « Quelqu'un a-t-il connu doña Sabine ?
    Quelqu'un d'ici ?
    Chantez, dansez, villageois ! la nuit gagne
    Le mont Falu... --
    Le vent qui vient à travers la montagne
    Me rendra fou.

    ... Et si ce vent n'était que relâchement d'un rustre, un pet transporté par l'Autan ?
    Qu'ouïe-je ? C'est du grand n'importe quoi !
    Je n'en disconviens pas... Et alors ? 😛
    Hugo titra son poème Guitare... que Brassens mit en musique ! On l'écoute....
  • deLassus
    23/06/2018 à 13:29
    • En réponse à LeboDan_Ubbleu #75 le 17/03/2010 à 14:41 :
    • « Je suis en train de lire un très beau livre de Mathieu Belezi qui traite des français d’Algérie, "C’était ma Terre".
      Il est étrangement écri... »
    J'ai trouvé le texte du premier chapitre :
    cette page.
    Au passage, le titre est "c'était notre terre"...
  • DiwanC
    23/06/2018 à 13:35*
    • En réponse à Paracas #171 le 23/06/2018 à 10:08 :
    • « T'es gentil mais si tu me connaissais tu m'appellerais plutôt mon gros nounours....Pas vrai Diwan ?
      🙂 »
    Sûr que tu ressembles plus à ça qu'à un p'tit lapinou ! 😆
  • Kyrikou
    23/06/2018 à 13:48*
    • En réponse à DiwanC #198 le 23/06/2018 à 13:35* :
    • « Sûr que tu ressembles plus à ça qu'à un p'tit lapinou ! 😆 »
    Ouais j'avais cru comprendre qu'il était un lapinou balèze de chez balèze 😄
  • ergosum
    23/06/2018 à 16:46*
    Peut-être est-ce un gros lapin qui a une grosse queue* et qui vit** en Australie
    * non, il n'y a pas de connotation sexuelle
    ** là non plus !