Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

battre de l'aile [v]

avoir du plomb dans l'aile ; avoir perdu de sa force ; être mal en point ; mal fonctionner ; s'essouffler ; perdre pied ; prendre l'eau ; être très affecté ; ne plus avoir de stabilité ; agiter les ailes pour tenter difficilement un envol, en parlant de certains oiseaux ; être en difficulté ; perdre de la force ; perdre de l’efficacité ; être dans une situation qui se dégrade

Origine et définition

La première expression date du début du XVIIe siècle.
Elle a été précédée de la locution "ne battre que d'une aile" dont le sens était extrêmement proche ("avoir perdu de sa vigueur, de son crédit, de sa prospérité") et dont la forme éclaire un peu mieux l'origine.
La deuxième est beaucoup plus récente puisqu'elle date de la deuxième moitié du XIXe siècle.
Dans les deux cas, nous avons ici affaire à une métaphore sur l'oiseau blessé qui n'est plus capable de battre que d'une seule aile, qui se traîne et n'arrive plus à s'envoler.
Il est probablement condamné à mourir, comme va certainement s'arrêter la chose ou le projet dont on peut dire indifféremment qu'il bat de l'aile ou qu'il a du plomb dans l'aile.

Exemples

« ... son personnel [de Ferry] (...) haïssait Clemenceau, lui prêtait les pires noirceurs et, pour son journal qui battait de l'aile, des combinaisons malpropres. »
Léon Daudet - La Vie de Clemenceau
« L'idéal démocratique a du plomb dans l'aile. »
Roger Martin du Gard - Les Thibault

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand die Flügel hängen lassen laisser pendre les ailes
Allemand mitgenommen (aussehen; worden sein; etwas nimmt jdn mit) (épuisé; épuiser; éprouvé; éprouver) pris avec , emporté
Allemand hergenommen adjectif : éprouvé - épuisé
Allemand angeschlagen sein être groggy
Allemand flügellahm sein battre de l'aile
Anglais to be in a bad shape être en mauvaise forme
Anglais to be on one's last leg être sur son dernier pied
Anglais to fly on a wing and a prayer voler d'une aile et d'une prière
Anglais to take a turn for the worse prendre un tournant pour le pire
Anglais (USA) to fly low voler bas
Arabe maksour eljinah avec une aile cassée
Espagnol (Argentine) arrastrar la pata traîner la jambe
Espagnol (Espagne) andar de capa caída aller à cape tombée
Espagnol (Espagne) Andar de capa caida Aller avec la cape tombée (= Aller très mal / Être affaibli / Être mal en point)
Espagnol (Espagne) Dar bandazos Faire des embardées
Espagnol (Espagne) estar alicaido être affaibli
Espagnol (Espagne) Estar pachucho Être patraque
Espagnol (Espagne) estar para el arrastre être à trainer
Espagnol (Espagne) estar tocado être touché
Espagnol (Espagne) Renquear / Estar renqueante Se traîner / Clopiner / Battre de l'aile
Espagnol (Espagne) Tambalearse / Dar tumbos Chanceler
Espagnol (Mexique) andar volando bajo être en train de voler bas
Français (Canada) avoir un pied dans la tombe être très mal en point
Français (Canada) traîner de la patte se mouvoir difficilement
Gallois bod wedi chwythu ei blwc avoir fait sauter son courage
Hongrois vergődik battre de l’aile
Hébreu הולך מדחי אל דחי (holèkh midèkhi èl dèkhi) allant de mes pses à mon Dieu
Italien essere mal messo être mal mis
Néerlandais (Belgique) lood in de vleugels hebben avoir du plomb dans les ailes
Néerlandais (Belgique) uit het /zijn lood geslagen zijn être frappé hors du/de son plomb
Néerlandais aangeslagen zijn être profondément touché, et très mal dans sa peau
Néerlandais uit het lood geslagen zijn être déséquilibré
Néerlandais vleugellam zijn être paralysé de l'aile
Portugais (Brésil) Fazer água Prendre l'eau
Portugais (Portugal) abaixo de forma u-dessou de son normal, afaibli
Portugais (Portugal) estar mal das pernas mal aux jambes
Roumain a avea plumb în picioare avoir du plomb dans les pieds
Roumain abia îşi trage sufletul à peine tire son âme (souffle)
Roumain lovit în aripă frappé dans l'aile
Wallon (Belgique) wallon liégeois :pinde l'êle ; èsse vané...Ovrer po l' coucou / di l'ovrèdje di macrale pendre de l'aile, mal en point être épuisé
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « battre de l'aile » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « battre de l'aile » Commentaires

  • Pierre Lincourt
    18/07/2019 à 18:00
    L’expression québécoise « Avoir un pied dans la tombe » signifie être proche de la mort sans espoir ou presque de revenir à la santé alors que l’expression de départ n’a pas cette idée de non-retour.
  • Utilisateur supprimé
    02/01/2021 à 00:28
    Aujourd'hui c'est la Saint-Basile. Bonne fête à tous les alcooliques catholiques parce que Basile hic ! Par contre le sort des demandeurs Basile n'est pas toujours très catholique.
  • deLassus
    02/01/2021 à 07:02
    Respect de la Parole de God ?

    Cette expression ne figure pas dans le Livre "Les 1001 expressions préférées des français" (2011).
    Toute comparaison est donc impossible.
  • Bichem
    02/01/2021 à 07:42
    • En réponse à Utilisateur supprimé #125 le 08/07/2019 à 09:34* :
    • « Avis à tous : j'en profite pour vous dire que je me suis acheté un nouvel ordinateur encore plus très meilleur (je suis bien entendu allé ju... »
    Je veux le même !!!
    ET UNE BATTERIE pour faire ma music👨‍👦🎵🎼🎶🥁
  • Psylocybe
    02/01/2021 à 08:02
    Comme disait le virus: Ça me gène, je bats de l'allèle.
  • atheofv
    02/01/2021 à 08:22*
    L'ébat de l'être ©

    Mais aussi

    L'état de l'Ebre...
  • atheofv
    02/01/2021 à 08:25*
    Certains sont génétiquement accrocs aux bars par l'allèle.

    Marcel !!!! Marçallèle !!! Et la tournée du nouvel an ?
  • Bichem
    02/01/2021 à 09:31
    • En réponse à atheofv #147 le 02/01/2021 à 08:25* :
    • « Certains sont génétiquement accrocs aux bars par l'allèle.

      Marcel !!!! Marçallèle !!! Et la tournée du nouvel an ? »
    On me disait quand j'étais petite, "faut avoir du plomb dans la cervelle, ma fille ! "
  • Utilisateur supprimé
    02/01/2021 à 09:38
    • En réponse à deLassus #143 le 02/01/2021 à 07:02 :
    • « Respect de la Parole de God ?

      Cette expression ne figure pas dans le Livre "Les 1001 expressions préférées des français" (2011).
      Toute c... »
    Toute comparaison est donc impossible.

    Il me semble que tu renonces bien vite...
  • atheofv
    02/01/2021 à 09:49
    • En réponse à Bichem #148 le 02/01/2021 à 09:31 :
    • « On me disait quand j'étais petite, "faut avoir du plomb dans la cervelle, ma fille ! " »
    Et voilà ! Tu n'as pas écouté tes parents !
  • deLassus
    02/01/2021 à 10:04
    • En réponse à Utilisateur supprimé #149 le 02/01/2021 à 09:38 :
    • « Toute comparaison est donc impossible.

      Il me semble que tu renonces bien vite... »
    Tu as tout à fait raison.
    Je me dois d'ajouter que nos amis de Reverso, une fois encore, n'ont pas respecté la logique de God :
    - "La première expression...
    - La deuxième..."
    On doit supposer, à l'aide des exemples (miraculeusement préservés) que l'intitulé était à l'origine "Battre de l'aile - Avoir du plomb dans l'aile".
    Un simple coup d'œil à l'URL de notre page confirme cette supposition.
  • atheofv
    02/01/2021 à 10:22
    Mes poules quand je les emmène pisser battent elles, des deux ailes !
  • joseta
    02/01/2021 à 10:35*
    REDIFFUSION

    LE JEU DES MOTS CACHÉS (jeu nº 346) Synonymes
    Trouvez, dans le texte ci-dessous, 15 SYNONYMES D'ÉPUISÉ .
    J'espère ne pas trop vous fatiguer avec mes jeux !

    Nick, le joueur de tennis, alla trouver son ami Pat qui se trouvait encore à son atelier de peinture, où il y pratiquait un art assez naïf, quoique non dépourvu d'intérêt.
    - Salut ! T'es encore là ? T'es fou, tu y passes même tes nuits dans cet atelier !
    - La vie des artistes n'est pas facile, tu sais...ça va toi ?
    - Comme ci, comme ça...je rentre du court, battu par un jeune inconnu...et Chine est dans quelques mois: c'est un tournoi que j'aimerais bien gagner...
    - Ben...c'est mal parti !
    - C'est mon entraîneuse, elle y met toute son âme, mais je crois qu'elle ne sait pas lire le déroulement des matchs, et puis, physiquement, je ne suis pas au point...Dis-donc
    est-ce qu'un thé te dirait ?
    - O.K. Je chausse mes pompes et on y va...zut ! Un lacet a lâché ! Tant pis...
    Et sache que pour moi, t'es le meilleur, un as t'es, Nick ! Je parie pour toi au tournoi asiatique !
    - Tu me fayotes pour que je règle l'addition au troquet?
    - Arrête tes vannes, hé ! Je parle sérieusement !
    Au bistrot, le peintre, qui avait passé tant d'heures à l'atelier, s'extasia en voyant les pâtisseries au comptoir...
    - Tu sais, dans mon estomac, j'ai un petit creux, vais demander des petits fours...tu en veux ?
    Je ne peux pas, je dois suivre un régime très stricte...
    - Et soufflé pour souper ?
    - Pas question !
    - Bon, je te préparerai de la salade...
    Mangés les petits fours, bus les thés, ils repartirent chez Pat.
  • atheofv
    02/01/2021 à 11:10
    • En réponse à joseta #153 le 02/01/2021 à 10:35* :
    • « REDIFFUSION

      LE JEU DES MOTS CACHÉS (jeu nº 346) Synonymes
      Trouvez, dans le texte ci-dessous, 15 SYNONYMES D'ÉPUISÉ . »
    12

    ça me fatigue...
  • Utilisateur supprimé
    02/01/2021 à 11:19
    Je vous souhaite une bonne année et une santé à tomber mort. 😄
  • Ratanak
    02/01/2021 à 11:27*
    • En réponse à DiwanC #129 le 08/07/2019 à 10:30 :
    • « J'attendais l'attaque plombière côté Sixtine... et voilà qu'elle arrive d'Espagne ! 😄 »
    « Les contes de l'Hôtel de Braspart », chapitre CCLVII, extrait : Madame la Comtesse Germaine de Braspart et sa concierge :

    - Ma'me la Comtesse, y a que'qu'un qu'est v'nu pour vous !
    - Qui est-ce ?
    - C'est l'plombier !


    Pour le coup, "l'attaque plombière" vient de Lorraine... Et les glaces "Plombières", tu aimes ? 🤡
  • Bichem
    02/01/2021 à 11:46
    • En réponse à joseta #153 le 02/01/2021 à 10:35* :
    • « REDIFFUSION

      LE JEU DES MOTS CACHÉS (jeu nº 346) Synonymes
      Trouvez, dans le texte ci-dessous, 15 SYNONYMES D'ÉPUISÉ . »
    Bon 13, qui dit mieux 🍀
  • Bichem
    02/01/2021 à 11:49*
    • En réponse à atheofv #150 le 02/01/2021 à 09:49 :
    • « Et voilà ! Tu n'as pas écouté tes parents ! »
    Si !!
    1kg de plumes ça fait moins mal qu'un kg de plomb !!👨‍👩‍👦
  • Ratanak
    02/01/2021 à 11:53*
    • En réponse à deLassus #151 le 02/01/2021 à 10:04 :
    • « Tu as tout à fait raison.
      Je me dois d'ajouter que nos amis de Reverso, une fois encore, n'ont pas respecté la logique de God :
      - "La prem... »
    On doit supposer, à l'aide des exemples
    Le texte sur les origines, que tu cites, montre sans aucun besoin de supposer que le libellé de l'expression est :
    Battre de l'aile / Avoir du plomb dans l'aile

    D'autre part, God n'aurait jamais mis 14 (excusez du peu...) "significations" à l'expression.

    Comme tu le dis, les exemples ont "miraculeusement" résisté à la torture.
  • Ratanak
    02/01/2021 à 11:54
    • En réponse à Bichem #157 le 02/01/2021 à 11:46 :
    • « Bon 13, qui dit mieux 🍀 »
    Je dis 14 ! 😊