Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

brève de comptoir [n]

histoire très courte et amusante ; histoire typique d'une conversation de bistrot

Origine et définition

Le mot 'brève' a ici le sens qui lui est donné dans les publications journalistiques : il s'agit d'une nouvelle brève, tenant sur à peine quelques lignes.
L'expression brève de comptoir semble avoir été imaginée (ou, en tous cas, popularisée) par Jean-Marie Gourio en 1988 lorsqu'il a ainsi titré ses premières anthologies de bon mots directement captés au cours de ces conversations de bistrot où les interlocuteurs, généralement installés au comptoir du bar, passent leur temps à commenter l'actualité et la météo à leur manière et à refaire le monde.

Compléments

Pour ceux qui n'auraient pas idée de ce que ces recueils contenaient, en voici quelques extraits hautement philosophiques :
* Le beaujolais nouveau est arrivé, ça m'étonnerait qu'il en reparte !
* Dans une tortue, y'a pas de voisins.
* Le plus grand silence, c'est quand on est mort, sauf des fois y'a une taupe qui se cogne...
* L'eau est transparente pour qu'on voie bien en quoi c'est fait.
* Ma femme peut pas me quitter, je suis jamais là !
* Je n'achète rien quand c'est fabriqué par des enfants du tiers-monde, ça se casse tout de suite.
* Je suis chômeur occasionnel et en ce moment c'est l'occasion.
* Quand tu tues ta femme, c'est pas la peine de prendre la fuite, elle va pas te courir après.
* Ca m'inquiète de prendre la voiture bourré mais en ce moment j'ai pas le choix, je suis tout le temps bourré.
* L'eau conduit l'électricité, mais si tu mets du vin dedans, elle a plus le droit de conduire.

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Anglais (Canada) a one-liner blague en une ligne
Anglais (Irlande) Bar-stool baloney. Balivernes de tabouret de bar.
Anglais bar room philosopy philosophie de bar
Anglais bar room politics politique de bar
Anglais (USA) cracker-barrel philosophy philosophie de comptoir
Espagnol (Argentine) charla de copas conversation de bar
Espagnol (Argentine) filosofia barata de cafe philosophie bon marché de comptoir
Espagnol (Espagne) chascarrillo blague
Espagnol (Espagne) chascarrillo de barrio petite histoire drôle de quartier
Espagnol (Espagne) Filosofia barata Philosophie bon marché
Italien una storiella da bar petite histoire typique dans un bar
Néerlandais prietpraat, geleuter, geneuzel bavardage sans aucune valeur
Néerlandais (Belgique) toogpraat bavardage de comptoir
Portugais (Brésil) papo de botequim bavardage de bistrot
Roumain un banc une brève de comptoir
Roumain a face teoria chibritului faire la théorie de l'allumette
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « brève de comptoir » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « brève de comptoir » Commentaires

  • joseta
    08/05/2016 à 19:01*
    - Tu sais quoi ? l'autre jour je traversais la route avec mes palmipèdes, quand, soudain, un camtar chargé de fauteuils arriva à toute vitesse et...les canes happées !
    - Canapés, ou fauteuils ?
    1) LIT (lis)
    2) COMMODE (comme odes)
    3) MARQUISE
    4) CONFIDENT (qu'on fit dans...)
    5) TABLE (l'étable)
    6) DRESSOIR (André seoir)
    7) TABOURET (tas bourré)
    8) ÉTAGÈRE (état j'erre)
    9) TAPIS (t'as pis)
    10) FOYER (foie y est)
    11) GUÉRIDON (guéri, donc)
    12) MALLE (mal)
    13) BUREAU (burent eau)
    14) SECRÉTAIRE (secret taire)
    15) PARAVENT (part avant)
    16) LUSTRE (illustre)
    17) COFFRE (qu'offrent)
    18) CHAISE (chez eux)
    19) SOFA (sot, fat)
    20) VOLTAIRE (voltèrent)
    Voilà !
  • Utilisateur supprimé
    08/05/2016 à 19:06*
    • En réponse à joseta #201 le 08/05/2016 à 19:01* :
    • « - Tu sais quoi ? l'autre jour je traversais la route avec mes palmipèdes, quand, soudain, un camtar chargé de fauteuils arriva à toute vites... »
    J'avais POT (poèmes) et COLLAGE (Nicolas je) ?
  • mickeylange
    08/05/2016 à 19:06
    Il paraît que Marceeel en a une toute petite.
    Une brève de comptoir en quelque sorte .
  • Ratanak
    08/05/2016 à 19:15*
    • En réponse à joseta #201 le 08/05/2016 à 19:01* :
    • « - Tu sais quoi ? l'autre jour je traversais la route avec mes palmipèdes, quand, soudain, un camtar chargé de fauteuils arriva à toute vites... »
    Parfait, j'avais bien tout acheté. J'avais même posé une option sur le BAR (bar) qui trônait en vitrine, mais apparemment, il n'était là que pour la décoration. 🙂

    Et j'ai pu ainsi me remeubler à neuf. Merci Joseta !
  • Ratanak
    08/05/2016 à 19:16*
    • En réponse à Utilisateur supprimé #202 le 08/05/2016 à 19:06* :
    • « J'avais POT (poèmes) et COLLAGE (Nicolas je) ? »
    Il y a aussi le RONSARD (Ronsard), un type de fauteuil de jardin destiné spécifiquement aux roseraies, et qui n'a pas encore été créé. 🤡
  • DiwanC
    08/05/2016 à 19:18*
    • En réponse à joseta #201 le 08/05/2016 à 19:01* :
    • « - Tu sais quoi ? l'autre jour je traversais la route avec mes palmipèdes, quand, soudain, un camtar chargé de fauteuils arriva à toute vites... »
    Tout bon ! 😄
    Et en plus, j'avais des "affaires" (à faire) pour mettre sur l'étagère et une "alèse" (mettre mal à l'aise) pour protéger le lit ! J'ai aussi un "bar" que je subodorais inacceptable... Pourtant, il était de circonstance aujourd'hui !
    Merci à toi !
    Bon... c'est pas tout ça... faut tout ranger main'nant !
  • Utilisateur supprimé
    08/05/2016 à 19:23
    • En réponse à Ratanak #205 le 08/05/2016 à 19:16* :
    • « Il y a aussi le RONSARD (Ronsard), un type de fauteuil de jardin destiné spécifiquement aux roseraies, et qui n'a pas encore été créé. 🤡... »
    😄
  • Ratanak
    08/05/2016 à 19:24
    • En réponse à mickeylange #203 le 08/05/2016 à 19:06 :
    • « Il paraît que Marceeel en a une toute petite.
      Une brève de comptoir en quelque sorte . »
    😄
  • DiwanC
    08/05/2016 à 19:26*
    • En réponse à mickeylange #203 le 08/05/2016 à 19:06 :
    • « Il paraît que Marceeel en a une toute petite.
      Une brève de comptoir en quelque sorte . »
    😆
    ... mais si Marcel apprend qu'on sait, on est mal...
  • Utilisateur supprimé
    08/05/2016 à 19:29
    • En réponse à DiwanC #209 le 08/05/2016 à 19:26* :
    • « 😆
      ... mais si Marcel apprend qu'on sait, on est mal... »
    Faudra qu'on se barre ? 🙂
  • Ratanak
    08/05/2016 à 19:30*
    • En réponse à Utilisateur supprimé #210 le 08/05/2016 à 19:29 :
    • « Faudra qu'on se barre ? 🙂 »
    Sûr, faudra vite se faire la malle ! 😄
  • Utilisateur supprimé
    08/05/2016 à 19:36
    • En réponse à Ratanak #211 le 08/05/2016 à 19:30* :
    • « Sûr, faudra vite se faire la malle ! 😄 »
    Oui, on est malle-barrés ! 😄
  • mickeylange
    08/05/2016 à 19:41
    T'es bourré tu vas prendre ta voiture ?
    - non je vais prendre le bus
    - tu as raison
    - pourtant c'est pas facile de conduire un bus bourré
  • SyntaxTerror
    08/05/2016 à 19:42
    Je suis le troisième à penser que le "bar" doit être accepté et que si la Direction Générale, comme à son habitude, cherche à pinailler, je lui signalerai que nous devions localiser des zobjets "qu'on peut trouver dans une maison", par conséquent, la marquise (sortie à cinq heures) n'a rien à faire ici et qu'en voyant le bar, on pouvait tout à fait penser : tiens voilà mon zobjet !
  • joseta
    08/05/2016 à 20:01*
    • En réponse à SyntaxTerror #214 le 08/05/2016 à 19:42 :
    • « Je suis le troisième à penser que le "bar" doit être accepté et que si la Direction Générale, comme à son habitude, cherche à pinailler, je... »
    La marquise est également un fauteuil (ici définition nº7) et c'est dans ce sens là que je l'ai utilisée. Par contre un 'bar', cela prête à confusion. Dans ce cas, La Direction, n'aurait accepté que meuble-bar. (comme j'en parle au nº187).
    La Direction est intransigeante là-dessus...
  • Utilisateur supprimé
    08/05/2016 à 20:07*
    • En réponse à joseta #215 le 08/05/2016 à 20:01* :
    • « La marquise est également un fauteuil (ici définition nº7) et c'est dans ce sens là que je l'ai utilisée. Par contre un 'bar', cela prête à... »
    Alors là je ne te comprends vraiment pas, le bar est l'endroit névralgique de la maison.
  • joseta
    08/05/2016 à 20:08*
    • En réponse à Utilisateur supprimé #216 le 08/05/2016 à 20:07* :
    • « Alors là je ne te comprends vraiment pas, le bar est l'endroit névralgique de la maison. »
    Oui, c'est un endroit, pas un meuble !
    (c'est l'endroit où se trouve le meuble-bar)
  • SyntaxTerror
    08/05/2016 à 20:09
    • En réponse à joseta #215 le 08/05/2016 à 20:01* :
    • « La marquise est également un fauteuil (ici définition nº7) et c'est dans ce sens là que je l'ai utilisée. Par contre un 'bar', cela prête à... »
    Mille et une excuses, si la marquise ressemble à une bergère, le loup peut ressembler à une mère-grand !
  • Utilisateur supprimé
    08/05/2016 à 20:10
    • En réponse à joseta #217 le 08/05/2016 à 20:08* :
    • « Oui, c'est un endroit, pas un meuble !
      (c'est l'endroit où se trouve le meuble-bar) »
    Bars de maison.
  • Utilisateur supprimé
    08/05/2016 à 20:11
    La Direction est barbare ! Remboursez ! 😄