Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

brève de comptoir [n]

histoire très courte et amusante ; histoire typique d'une conversation de bistrot

Origine et définition

Le mot 'brève' a ici le sens qui lui est donné dans les publications journalistiques : il s'agit d'une nouvelle brève, tenant sur à peine quelques lignes.
L'expression brève de comptoir semble avoir été imaginée (ou, en tous cas, popularisée) par Jean-Marie Gourio en 1988 lorsqu'il a ainsi titré ses premières anthologies de bon mots directement captés au cours de ces conversations de bistrot où les interlocuteurs, généralement installés au comptoir du bar, passent leur temps à commenter l'actualité et la météo à leur manière et à refaire le monde.

Compléments

Pour ceux qui n'auraient pas idée de ce que ces recueils contenaient, en voici quelques extraits hautement philosophiques :
* Le beaujolais nouveau est arrivé, ça m'étonnerait qu'il en reparte !
* Dans une tortue, y'a pas de voisins.
* Le plus grand silence, c'est quand on est mort, sauf des fois y'a une taupe qui se cogne...
* L'eau est transparente pour qu'on voie bien en quoi c'est fait.
* Ma femme peut pas me quitter, je suis jamais là !
* Je n'achète rien quand c'est fabriqué par des enfants du tiers-monde, ça se casse tout de suite.
* Je suis chômeur occasionnel et en ce moment c'est l'occasion.
* Quand tu tues ta femme, c'est pas la peine de prendre la fuite, elle va pas te courir après.
* Ca m'inquiète de prendre la voiture bourré mais en ce moment j'ai pas le choix, je suis tout le temps bourré.
* L'eau conduit l'électricité, mais si tu mets du vin dedans, elle a plus le droit de conduire.

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Anglais (Canada) a one-liner blague en une ligne
Anglais (Irlande) Bar-stool baloney. Balivernes de tabouret de bar.
Anglais bar room philosopy philosophie de bar
Anglais bar room politics politique de bar
Anglais (USA) cracker-barrel philosophy philosophie de comptoir
Espagnol (Argentine) charla de copas conversation de bar
Espagnol (Argentine) filosofia barata de cafe philosophie bon marché de comptoir
Espagnol (Espagne) chascarrillo blague
Espagnol (Espagne) chascarrillo de barrio petite histoire drôle de quartier
Espagnol (Espagne) Filosofia barata Philosophie bon marché
Italien una storiella da bar petite histoire typique dans un bar
Néerlandais prietpraat, geleuter, geneuzel bavardage sans aucune valeur
Néerlandais (Belgique) toogpraat bavardage de comptoir
Portugais (Brésil) papo de botequim bavardage de bistrot
Roumain un banc une brève de comptoir
Roumain a face teoria chibritului faire la théorie de l'allumette
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « brève de comptoir » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « brève de comptoir » Commentaires

  • joseta
    15/10/2021 à 11:37*
    Anne et son mari au bistrot...
    - Qu'est-ce qu'on prend chéri ?
    - j'aime la suze Anne...
    - quoi ? tu aimes la Suzanne ? tu ne m'aimes plus ?
  • Ratanak
    15/10/2021 à 12:03*
    « La machine remplacera jamais l'homme, elle est pas assez con.»

    "Pas assez" ? Ce serait plutôt l'inverse en ce qui concerne Mme Hi-han. Mais IznoG0d et son équipe ne semblent pas s'en être aperçu, alors ils la laissent sévir en roue libre. 😒
  • Ratanak
    15/10/2021 à 12:06
    • En réponse à joseta #232 le 15/10/2021 à 08:48 :
    • « REDIFFUSION

      LE JEU DES MOTS CACHÉS (nº559) Boissons alcoolisées-4
      Moi, au comptoir, je ne fais pas d'histoire, bref, j'y vais pour me s... »
    🥂🍾 🍷 🍸 🍹 🍺🍻 ............

    15 boissons... Hips ! 🤗
  • joseta
    15/10/2021 à 12:21
    • En réponse à Ratanak #243 le 15/10/2021 à 12:06 :
    • « 🥂🍾 🍷 🍸 🍹 🍺🍻 ............

      15 boissons... Hips ! 🤗 »
    Bravo ! Moi, c'est quand il pleut que je suis 'soûlaud'...
  • Ratanak
    15/10/2021 à 12:22*
    • En réponse à SyntaxTerror #239 le 15/10/2021 à 11:12 :
    • « Celle-ci vient de me revenir :
      Les globules rouges transportent l'oxygène, les globules blancs protègent l'organisme. Les globules rosés, .... »
    Même après tant d'années j'aime toujours autant "Palace".
  • Ratanak
    15/10/2021 à 12:23
    • En réponse à comte_arebours #235 le 15/10/2021 à 09:23 :
    • « Une petite histoire de bar :
      Un ivrogne, tenant à peine sur ses jambes, s'affale sur le comptoir d'un bar de nuit parisien. Le seul autre... »
    😀
  • joseta
    15/10/2021 à 12:26
    Brèves AU comptoir:

    - Scotch ?
    - ça colle !
    .-.-.-.-.-.-.-.-
    - Tu prends un vin cuit ?
    - c’est un bon cru ?
    .-.-.-.-.-.-.-.-
    - Qu'est-ce tu bois Capone ?
    - Ale !
    - O.K. qu'est-ce que tu bois Al ?
    .-.-.-.-.-.-.-.-.-
    - Je vais prendre une bière...
    - Ale, Cowl ?
    - Oui, oui, j’aime pas sans alcool..
  • joseta
    15/10/2021 à 12:30*
    • En réponse à joseta #244 le 15/10/2021 à 12:21 :
    • « Bravo ! Moi, c'est quand il pleut que je suis 'soûlaud'... »
    - Hier, j'étais à Commercy et j'ai vu Ratanak sortir d'un bar, soûlaud !
    - sous l'eau, il pleuvait ?
    - non, non, complètement pété qu'il était...
  • Ratanak
    15/10/2021 à 12:37*
    • En réponse à joseta #248 le 15/10/2021 à 12:30* :
    • « - Hier, j'étais à Commercy et j'ai vu Ratanak sortir d'un bar, soûlaud !
      - sous l'eau, il pleuvait ?
      - non, non, complètement pété qu'il é... »
    Eh ! Oh ! Tu pourrais rester discret ! Je vous dis pas, m'sieurs-dames, comment on pouvait voir Joseta, certains soirs, sur les ramblas, du temps du "grand Barça"... 🤣
  • joseta
    15/10/2021 à 14:13*
    • En réponse à Ratanak #249 le 15/10/2021 à 12:37* :
    • « Eh ! Oh ! Tu pourrais rester discret ! Je vous dis pas, m'sieurs-dames, comment on pouvait voir Joseta, certains soirs, sur les ramblas, du... »
    Ça c'est normal à Bar-celone...
    .-.-.-.-.-.-.-.-.-
    Redif.
    " J'ai commandé un Campari au troquet du coin, et le garçon qui me l'a servi était très fâché; je lui ai demandé pourquoi, et il m'a répondu: - Campari se met en colère ! "
    Mireille Mathieu
  • lalibellule
    15/10/2021 à 16:22
    Le pianiste d’hier n’a qu’à jouer aux bois - sons !😐
  • joseta
    15/10/2021 à 16:45
    - Tu viens avec nous Juju, on va déguster des vins portuguais...
    - je 'm'adhère' !

    1.- EAU-DE-VIE (À l'aude vit)
    2.- FINE (Joséphine)
    3.- SHERRY (chérie)
    4.- MARSALA (mars à la...)
    5.- MARC (marre)
    6.- ANIS (à Nice)
    7.- COINTREAU (coin trop)
    8.- RICARD (ris car)
    9.- MENTHE (mente)
    10.- SAKÉ (ça qu'est)
    11.- KIR (qu'ire)
    12.- AMER PICON (la mer, pis con)
    13.- KUMMEL (l'écume, elle)
    14.- DUBONNET (du bonnet)
    15.- CYNAR (si nards)
    Voilà !
  • Ratanak
    15/10/2021 à 18:15*
    • En réponse à joseta #252 le 15/10/2021 à 16:45 :
    • « - Tu viens avec nous Juju, on va déguster des vins portuguais...
      - je 'm'adhère' !

      1.- EAU-DE-VIE (À l'aude vit) »
    Pas de sans-faute aujourd'hui 😭 J'ai raté le Cynar que je ne connaissais ni des lèvres ni des dents 😁 et pourtant tes nards m'ont beaucoup titillé. Mais j'ai trouvé du VIN (convaincus), tu le prends ?

    Tiens, viens chez Marcel, je t'offre de celui-ci, il se boit comme du petit-lait, mmmmm... (expérience personnelle 😊). On se racontera quelques brèves de comptoir.

    Image externe
    Sauternes (Barsac) - Château Doisy-Daene 2005


    ¡ Ànims !
  • joseta
    15/10/2021 à 19:41*
    • En réponse à Ratanak #253 le 15/10/2021 à 18:15* :
    • « Pas de sans-faute aujourd'hui 😭 J'ai raté le Cynar que je ne connaissais ni des lèvres ni des dents 😁 et pourtant tes nards m'ont beaucoup t... »
    Ben moi, c'est à la cave que j'ai un seau terne...
    Ça ne me déplairait pas de partager un Sauternes avec toi...j'aime le bon vin et les bons amis.
    Vin dans 'convaincu' ? Vin d'Yeu ! c'est trop tiré par les cheveux et tu l'as trouvé en vain.
    P.S. Merci de m'encourager en catalan. 🙂
  • deLassus
    15/10/2021 à 20:04
    • En réponse à joseta #254 le 15/10/2021 à 19:41* :
    • « Ben moi, c'est à la cave que j'ai un seau terne...
      Ça ne me déplairait pas de partager un Sauternes avec toi...j'aime le bon vin et les bon... »
    Vin dans 'convaincu' ? Vin d'Yeu ! c'est trop tiré par les cheveux

    Quand le vin est tiré, par les cheveux ou autrement, il faut le boire !
  • comte_arebours
    15/10/2021 à 20:37
    Au bar : "donnez-moi un monocle svplaît "
    - Un monocle ? c'est quoi ?
    Bin, c'est un verre à l’œil.
  • joseta
    15/10/2021 à 20:38
    • En réponse à deLassus #255 le 15/10/2021 à 20:04 :
    • « Vin dans 'convaincu' ? Vin d'Yeu ! c'est trop tiré par les cheveux

      Quand le vin est tiré, par les cheveux ou autrement, il faut le boire... »
    Très juste ! 😄
    .-.-.-.-.-.-.-.-
    Religieux au bar
    - Vous voulez un bock soeur ?
    - et qu'est-ce que je ferais avec un boxeur ?
  • SyntaxTerror
    15/10/2021 à 21:55
    • En réponse à joseta #252 le 15/10/2021 à 16:45 :
    • « - Tu viens avec nous Juju, on va déguster des vins portuguais...
      - je 'm'adhère' !

      1.- EAU-DE-VIE (À l'aude vit) »
    Sans faute pour moi, des copains italiens m'avaient fait goûter le cynar, amer italien dans la confection duquel entre de l'artichaut, d'où le nom.
  • joseta
    16/10/2021 à 08:47
    • En réponse à SyntaxTerror #258 le 15/10/2021 à 21:55 :
    • « Sans faute pour moi, des copains italiens m'avaient fait goûter le cynar, amer italien dans la confection duquel entre de l'artichaut, d'où... »
    Félicitations ! En effet, bien définie la boisson appelée Cynar, qui, entre parenthèses, se vend relativement bien en Espagne.
  • lalibellule
    22/09/2023 à 03:30*
    • En réponse à joseta #259 le 16/10/2021 à 08:47 :
    • « Félicitations ! En effet, bien définie la boisson appelée Cynar, qui, entre parenthèses, se vend relativement bien en Espagne. »
    Brève de comptoir :

    - A dung beetle walks into a bar and what does he say?
    - Is this stool taken?

    DeepL traduc :
    -Un bousier entre dans un bar et que dit-il ?
    - Ce tabouret est-il pris ?

    Une illustration des limitations de la traduction par IA.
    L’IA ne reconnaît une blague sur un mot qui a deux sens bien différents en anglais. Stool peut désigner un tabouret mais ici son sens est une selle. Wiki me dit que le mot stool dans le sens de selle est issu d’un registre de langue propre au vocabulaire ou au style soigné.
    Notre bouse a de bon ton, n’est-ce pas ?