Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

brève de comptoir [n]

histoire très courte et amusante ; histoire typique d'une conversation de bistrot

Origine et définition

Le mot 'brève' a ici le sens qui lui est donné dans les publications journalistiques : il s'agit d'une nouvelle brève, tenant sur à peine quelques lignes.
L'expression brève de comptoir semble avoir été imaginée (ou, en tous cas, popularisée) par Jean-Marie Gourio en 1988 lorsqu'il a ainsi titré ses premières anthologies de bon mots directement captés au cours de ces conversations de bistrot où les interlocuteurs, généralement installés au comptoir du bar, passent leur temps à commenter l'actualité et la météo à leur manière et à refaire le monde.

Compléments

Pour ceux qui n'auraient pas idée de ce que ces recueils contenaient, en voici quelques extraits hautement philosophiques :
* Le beaujolais nouveau est arrivé, ça m'étonnerait qu'il en reparte !
* Dans une tortue, y'a pas de voisins.
* Le plus grand silence, c'est quand on est mort, sauf des fois y'a une taupe qui se cogne...
* L'eau est transparente pour qu'on voie bien en quoi c'est fait.
* Ma femme peut pas me quitter, je suis jamais là !
* Je n'achète rien quand c'est fabriqué par des enfants du tiers-monde, ça se casse tout de suite.
* Je suis chômeur occasionnel et en ce moment c'est l'occasion.
* Quand tu tues ta femme, c'est pas la peine de prendre la fuite, elle va pas te courir après.
* Ca m'inquiète de prendre la voiture bourré mais en ce moment j'ai pas le choix, je suis tout le temps bourré.
* L'eau conduit l'électricité, mais si tu mets du vin dedans, elle a plus le droit de conduire.

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Anglais (Canada) a one-liner blague en une ligne
Anglais (Irlande) Bar-stool baloney. Balivernes de tabouret de bar.
Anglais bar room philosopy philosophie de bar
Anglais bar room politics politique de bar
Anglais (USA) cracker-barrel philosophy philosophie de comptoir
Espagnol (Argentine) charla de copas conversation de bar
Espagnol (Argentine) filosofia barata de cafe philosophie bon marché de comptoir
Espagnol (Espagne) chascarrillo blague
Espagnol (Espagne) chascarrillo de barrio petite histoire drôle de quartier
Espagnol (Espagne) Filosofia barata Philosophie bon marché
Italien una storiella da bar petite histoire typique dans un bar
Néerlandais prietpraat, geleuter, geneuzel bavardage sans aucune valeur
Néerlandais (Belgique) toogpraat bavardage de comptoir
Portugais (Brésil) papo de botequim bavardage de bistrot
Roumain un banc une brève de comptoir
Roumain a face teoria chibritului faire la théorie de l'allumette
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « brève de comptoir » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « brève de comptoir » Commentaires

  • ipels
    08/05/2016 à 20:15
    18/20.
    D'abord j'avais 'dressoir' deux fois (oui je sais!),
    ensuite j'ai raté 'malle' et 'chaise', et, sans vouloir en remettre une couche,
    j'avais aussi 'bar'.
    Bon, m'en va "m'assire" !
  • joseta
    08/05/2016 à 20:15
    • En réponse à Utilisateur supprimé #219 le 08/05/2016 à 20:10 :
    • « Bars de maison. »
    Le meuble-'bar' était le préféré de Jeanne-Antoinette Poisson. 🙂
  • Utilisateur supprimé
    08/05/2016 à 20:21*
    • En réponse à joseta #222 le 08/05/2016 à 20:15 :
    • « Le meuble-'bar' était le préféré de Jeanne-Antoinette Poisson. 🙂 »
    Donc pour toi le bar où on se fout des bitures c'est le barbiturique ? 😄
  • DiwanC
    08/05/2016 à 21:08*
    La Direction ne va pas tarder à affirmer que le bar était un poisson - d'ailleurs il y a de l'eau pas loin puisque ses héros en burent - et qu'un poisson n'est pas un meuble...
    Bah tiens ! Qu'est-ce que je disais ! V'là la Jeanne-Antoinette qui se pointe ! 😄
  • DiwanC
    08/05/2016 à 21:11
    • En réponse à joseta #215 le 08/05/2016 à 20:01* :
    • « La marquise est également un fauteuil (ici définition nº7) et c'est dans ce sens là que je l'ai utilisée. Par contre un 'bar', cela prête à... »
    Et mon "alèse" → à l'aise ? Tout le monde s'en fout ?
    Pffff...
  • Utilisateur supprimé
    08/05/2016 à 21:24*
    • En réponse à DiwanC #225 le 08/05/2016 à 21:11 :
    • « Et mon "alèse" → à l'aise ? Tout le monde s'en fout ?
      Pffff... »
    Quand on a trop bu au bar il faut effectivement une alèse pour protéger le matelas des incontinences comateuses. Mais comme la Direction ne veut déjà pas de bar...
  • DiwanC
    08/05/2016 à 21:52*
    • En réponse à Utilisateur supprimé #226 le 08/05/2016 à 21:24* :
    • « Quand on a trop bu au bar il faut effectivement une alèse pour protéger le matelas des incontinences comateuses. Mais comme la Direction ne... »
    Et la Direction, qui n'écoute pas la base, va sans doute répliquer que si elle a évoqué le lit, elle n'a jamais proposé de matelas. Tu imagines ce qu'elle va faire de l'alèse...
  • joseta
    08/05/2016 à 22:23*
    • En réponse à DiwanC #227 le 08/05/2016 à 21:52* :
    • « Et la Direction, qui n'écoute pas la base, va sans doute répliquer que si elle a évoqué le lit, elle n'a jamais proposé de matelas. Tu imagi... »
    Alaise ? Je ne voudrais pas te mettre mal à l'aise, ni que tu souffres un malaise, mais c'est une protection, pas un meuble !
    Je vais finir par faire le jeu en espagnol ! 🙂
  • Utilisateur supprimé
    08/05/2016 à 22:43
    • En réponse à joseta #228 le 08/05/2016 à 22:23* :
    • « Alaise ? Je ne voudrais pas te mettre mal à l'aise, ni que tu souffres un malaise, mais c'est une protection, pas un meuble !
      Je vais finir... »
    Enfin mes traductions pourront servir à tous ! 😄
  • DiwanC
    08/05/2016 à 23:31
    • En réponse à joseta #228 le 08/05/2016 à 22:23* :
    • « Alaise ? Je ne voudrais pas te mettre mal à l'aise, ni que tu souffres un malaise, mais c'est une protection, pas un meuble !
      Je vais finir... »
    Savais bien que j'aurais tort...
  • deLassus
    10/11/2020 à 14:05*
    Respect de la Parole de God ?

    Dans le livre "Les 1001 expressions préférées des français" (2011), le chapitre Origine et définition commence par un long texte absent ici, et que voici :

    "Le nom "brève" a ici le sens qui lui est donné dans les publications journalistiques ; il s'agit d'une nouvelle brève, tenant sur à peine quelques lignes.
    Quant au comptoir, au XIVème siècle, c'était d'abord la table sur laquelle le marchand montrait sa marchandise et comptait l'argent.
    Au XVIIIe siècle, "comptoir" prend le sens de "sorte de table où il y a communément un tiroir fermant à clef, et dont les marchands se servent, soit pour compter leur argent, soit pour le serrer" (Dictionnaire de l'Académie Française de 1798), et désigne également un de ces lieux d'échanges commerciaux installés dans des pays lointains (pensez à Chandernagor ou Pondichéry en Inde, par exemple).
    Dans le langage contemporain, il prendra plusieurs sens, mais il désignera en particulier le "zinc" du bistrot qui depuis longtemps n'est plus en zinc."

    Suite et fin (référence à J. M. Gourio et citations) : identiques.

    Par ailleurs, le Livre contient un exemple, que voici :
    " Dès la troisième tournée, on me prenait en sympathie [...] Je distillais des "brèves de comptoir". Mes finances, cependant, risquaient d'en pâtir : aussi je buvais peu d'apéros, je gardais juste assez de monnaie pour trinquer."
    Daniel BERNARD - Une île bien plus loin que le vent - 2005
  • joseta
    15/10/2021 à 08:48
    REDIFFUSION

    LE JEU DES MOTS CACHÉS (nº559) Boissons alcoolisées-4
    Moi, au comptoir, je ne fais pas d'histoire, bref, j'y vais pour me saouler la gueule...Et, suivant le jour, je trie une de ces 15 BOISSONS ALCOOLISÉES. J'espère ne pas vous...soûler avec mes jeux. 🙂

    À l’Aude vit Joséphine, ma chérie; elle vient de déménager ce mois de mars, un mois de mars à la con assurément...Ses parents en avaient marre d’habiter à Nice, un coin trop peuplé -se plaignaient-ils- et ils ne lui ont pas demandé son avis…Malgré mon gros chagrin, je ris car il est normal qu’on ne demande pas l’avis à une fillette de quatorze ans: eh oui, nous n’avons que quatorze ans mais absolument convaincus d’être faits l’un pour l’autre. Elle m’a juré de ne jamais se séparer de moi, et je ne crois pas qu’elle mente en l’affirmant, hélas, et c’est ça qu’est con, on ne compte pas sur les impondérables à notre âge ! Ces derniers jours, je ne ressens qu’ire et, plongé dans ces pensées, assis sur la plage, je ne m’apercevais pas des mouvements de la mer, pis con, que l’écume, elle, mouillait mes vêtements...Je commence à travailler du bonnet -me dis-je- en me levant…
    Je parlerai avec elle tous les jours et je lui enverrai des fleurs, si, nards...elle aime bien ! Par la suite, on verra ce qu'on peut faire !
  • joseta
    15/10/2021 à 09:02*
    "J'aime les brèves" !
    Pépin le bref
  • joseta
    15/10/2021 à 09:17
    - Et où elle t'a raconté cette brève de comptoir, Lise ?
    - Lise Thouars !
    - oui, oui, l'histoire...mais où c'était ?
  • comte_arebours
    15/10/2021 à 09:23
    Une petite histoire de bar :
    Un ivrogne, tenant à peine sur ses jambes, s'affale sur le comptoir d'un bar de nuit parisien. Le seul autre client du bar, également en état d'ébriété, lui tape sur l'épaule et l'interpelle : « Hé l'ami, de quelle ville es-tu ? Le premier répond : -Je viens de Bordeaux... Et à Bordeaux, on sait boire . L'interlocuteur sursaute : Pas vrai ? Sais-tu que moi aussi je suis de Bordeaux ? Et quel âge as-tu ? L'ivrogne réfléchit et lance: -J'ai 27 ans, je suis du 19 mai 75 ! -Pas possible... Moi aussi, du 19 mai 75 ! Eh l'ami, à quelle école as-tu donc été quand tu étais petit ? Le premier prend de longues secondes pour finalement dire : -A l'école Jean Jaurès. Ne me dis pas que toi aussi... -Eh ben si, figure toi, Jean Jaurès aussi ! précise l'autre avant de scander à l'adresse du barman : -Tournée générale en l'honneur de mon nouveau pote... A ce moment-là, un habitué entre dans le bar et lance au barman : -Alors quoi de neuf patron ? L'homme derrière le comptoir: -Pas grand chose, la routine, les jumeaux sont bourrés comme d'habitude …
  • joseta
    15/10/2021 à 09:38
    • En réponse à comte_arebours #235 le 15/10/2021 à 09:23 :
    • « Une petite histoire de bar :
      Un ivrogne, tenant à peine sur ses jambes, s'affale sur le comptoir d'un bar de nuit parisien. Le seul autre... »
    Il y a les brèves de comp-toir et les brèves de comte...arebours.
  • comte_arebours
    15/10/2021 à 10:19
    Il y a aussi les histoires les plus courtes qui sont les moins longues.
  • deLassus
    15/10/2021 à 10:51*
    • En réponse à comte_arebours #235 le 15/10/2021 à 09:23 :
    • « Une petite histoire de bar :
      Un ivrogne, tenant à peine sur ses jambes, s'affale sur le comptoir d'un bar de nuit parisien. Le seul autre... »
    Excellente histoire, et aussi ravi de te lire, trop rare comte_arebours !
  • SyntaxTerror
    15/10/2021 à 11:12
  • deLassus
    15/10/2021 à 11:22*
    Des fausses joies procurées par Google...
    À la recherche d'une attestation de notre expression antérieure aux ouvrages de Gourio, j'ai trouvé ceci, un extrait daté de 1981.
    Youpi, m'écriai-je !
    Mais, pris d'un doute, j'ai cherché cet article de la revue Politique Africaine de 1981... en vain.
    C'est en effet en mars 1998 que cet extrait est paru, dans le n° 69 de cette revue :
    Cette page, ouvrir "Introduction au thème" page 3, puis aller au bas de la page 9 (ou bien Ctrl F + comptoir).

    Conclusion : Google, rembourse !
    [J'emploie le tutoiement, car Google est un vieux copain.]