Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

il faut tourner sept fois sa langue dans sa bouche avant de parler [exp]

il faut réfléchir avant de parler ; il faut réfléchir minutieusement avant de s'exprimer

Origine et définition

De nos jours, comme on parle de moins en moins et qu'on utilise de plus en plus un clavier, avant de taper des bêtises, on devrait plutôt dire "tourner sept fois son clavier dans sa bouche".
Refte que fa pove un problème de prononfiafion enfuite, à cauve des dents que fa fait fauter. F'est fûr !
La date d'apparition de ce proverbe n'est pas vraiment connue, mais il n'est cité qu'à partir de l'édition de 1832 du Dictionnaire de l'Académie Française.
Cela dit, on trouve dans la Bible, attribuée à Salomon, la forme suivante : « Le sage tourne sept fois sa langue dans sa bouche avant de parler ». Autant dire que l'idée du sage qui réfléchit avant de parler remonte à loin dans le temps.
Car il est certain que tourner la langue dans sa bouche empêche de parler (contrairement à se frotter sept fois l'oeil ou se mettre sept fois le doigt dans le nez) et, pour peu qu'on ne soit pas trop préoccupé par la maîtrise de ces mouvements linguaux (pas d'or, bien sûr), permet de réfléchir un peu à ce qu'on va dire, évitant ainsi de sortir une ânerie de plus.
Mais pourquoi sept fois, me direz-vous ? Eh bien, si l'on oublie le ridicule de la situation face à votre interlocuteur qui se demande ce que vous attendez pour lui répondre, on peut déjà affirmer sans grand risque de se tromper que 7 est plus grand que 4 ou 5 et que, par conséquent, le délai de réflexion sera d'une durée supérieure (à nombre de tours par minute, température, pression et taux d'hygrométrie constants).
Mais pourquoi sept au lieu de neuf ou douze qui permettraient d'avoir encore plus de temps pour réfléchir ? Déjà parce qu'il y a le risque de voir partir l'interlocuteur et de passer pour un malade. Mais surtout parce que le chiffre 7 est depuis très longtemps un nombre 'magique' : les 7 jours de la semaine, les 7 planètes traditionnelles en astrologie, les 7 couleurs de l'arc-en-ciel, les 7 notes de la gamme, les 7 péchés capitaux, les 7 sacrements, les 7 centres subtils au yoga, les 7 nains et ainsi, presque à l'infini.

Exemples

« Personne ne comprit goutte à mon exposé et je me vis, pour finir, reprocher aigrement de ne pas avoir protesté avec vigueur au moment où notre cellule avait été critiquée. Sur ce point, je n'aurais pas eu besoin de tourner sept fois ma langue dans ma bouche avant de répliquer que le blâme n'était que trop juste. »
Michel Leiris - Fibrilles

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Albanais Mat shtatë herë e prit një herë Mesure sept fois et coupe une fois
Allemand erst denken, dann reden d'abord réfléchir, puis parler
Allemand jedes Wort auf die Goldwaage legen peser chaque mot sur le trébuchet
Allemand nachdenken, bevor man spricht réfléchir avant de parler
Anglais carve every word before you let it fall taillez chaque mot avant de le laisser tomber
Anglais think before you speak pensez avant de parler
Anglais (USA) better to remain silent and be thought a fool than to speak and remove all doubt mieux vaut rester silencieux et passer pour un sot que de parler et ôter tout doute
Anglais (USA) count to 10 before you speak comptez juqu'à 10 avant de parler
Anglais (USA) make sure your brain is running before you put your mouth in gear rassurez-vous que vous avez le cerveau qui tourne avant d'embrayer la bouche
Anglais (USA) think twice before you speak réfléchissez deux fois avant de parler
Arabe (Tunisie) qiss kbel mé tghiss mesure avant de plonger
Bulgare казана дума, хвърлен камък parole dite, pierre jetée
Espagnol (Argentine) pensar dos veces antes de hablar réfléchir deux fois avant parler
Espagnol (Espagne) hay que morderse la lengua antes de hablar il faut se mordre la langue avant de parler
Espagnol (Espagne) no hay que hablar a lo loco il ne faut pas parler comme un fou
Espagnol (Espagne) no hay que hablar por hablar il ne faut pas parler pour parler
Hongrois Előbb gondolkozz, aztán beszélj! Réfléchis avant de parler !
Hongrois hétszer is meg kell gondolnia, mielőtt kimondaná il faut y réfléchir 7 fois avant de le dire
Hongrois számolj el tízig, miel?tt megszólalsz! compte juqu'à 10 avant de parler
Hébreu סוף מעשה במחשבה תחילה (sof maasè bemakhachava tekhila) réfléchissez avant de commencer à agir
Italien bisogna contare fino a dieci prima di parlare il faut compter jusqu'à dix avant de parler
Italien prima di parlare bisogna pensarci due volte avant de parler il faut y penser deux fois
Néerlandais (Belgique) tot 10 tellen voor je iets zegt compter jusqu'à 10 avant de dire quelque chose
Néerlandais bezint eer ge begint réfléchissez avant de commencer
Néerlandais denkt aleer gij doende zijt, en doende denkt dan nog réfléchisez avant d'agir, et en agissant continuez à réfléchiser encore
Néerlandais eerst tot tien tellen d'abord compter jusqu'à dix
Portugais (Brésil) contar até dez antes de falar compter jusqu'à dix avant de parler
Portugais (Brésil) pensar mil vezes antes de falar penser mille fois avant de parler
Roumain măsoară de trei ori şi taie o dată mesure trois fois et coupe une fois
Roumain trebuie să numeri până la zece înainte de a deschide gura il faut compter jusqu'à dix avant d'ouvrir la bouche (pour parler)
Roumain trebuie să te gândești de două ori înainte de a vorbi il faut réfléchir deux fois avant de parler
Serbe ispeci pa reci cuis et puis dis
Suédois räkna till 10 innan du säger något compte jusqu'à 10 avant de parler
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « il faut tourner sept fois sa langue dans sa bouche avant de parler » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Variantes

  • Il faut tourner sept fois sa langue dans sa poche avant de parler

Commentaires sur l'expression « il faut tourner sept fois sa langue dans sa bouche avant de parler » Commentaires

  • DiwanC
    21/01/2016 à 10:37
    • En réponse à joseta #193 le 21/01/2016 à 09:56* :
    • « LE JEU DES MOTS CACHÉS (145)
      Cherchez, dans le dialogue ci-dessous, 17 langues officielles du monde .
      Si vous ne trouvez pas, je vous tire... »
    Première lecture : 16 ! Comme la Renault de Syntax.
    Bon... on y reviendra à langue reposée !
    🙂
  • joseta
    21/01/2016 à 12:04
    • En réponse à Utilisateur supprimé #199 le 21/01/2016 à 10:25* :
    • « Bravo à Joseta qu'a talent !
      Je reste coincé à 13 au compteur... »
    DEVINETTE
    Quand il y a des catastrophes dans le Roussillon, on ne réagit pas assez vite ! pourquoi?
    - on est, face aux catas, lents
  • joseta
    21/01/2016 à 12:22*
    Le réalisateur Ang Lee aimait aller tourner ses films dans les Bouches de Kotor...il a tourné sept fois là, l'Ang, dans les Bouches...
  • le gone
    21/01/2016 à 12:30
    La vipère le fait pas. Les indiens l'appellent langue fourchue... Y a du scalp dans l'air !
    La bien pendue... pénible, pénible... faut vite la mettre dans sa poche avec un mouchoir dessus.
    La pâteuse est plus sympa sauf quand elle se pend
    Celle de bois, elle s'en fout elle jacte mais pour q'dal
    Mais comment font-ils avec celle des signes ? Faut demander à Mme Soleil
    Il y a bien des lunes de ça les premiers hommes ben ils avaient pas ce genre de soucis.
  • le gone
    21/01/2016 à 12:34
    • En réponse à joseta #203 le 21/01/2016 à 12:22* :
    • « Le réalisateur Ang Lee aimait aller tourner ses films dans les Bouches de Kotor...il a tourné sept fois là, l'Ang, dans les Bouches... »
    C'est du made in taiwan italien ! Quant on connaît la faconde de ces derniers... Surtout en voiture avec leur klaxon 3 tons !
  • SyntaxTerror
    21/01/2016 à 13:37
    • En réponse à joseta #193 le 21/01/2016 à 09:56* :
    • « LE JEU DES MOTS CACHÉS (145)
      Cherchez, dans le dialogue ci-dessous, 17 langues officielles du monde .
      Si vous ne trouvez pas, je vous tire... »
    Je suis longtemps resté bloqué à 16, je n'avais pas vu Français !
  • SyntaxTerror
    21/01/2016 à 14:00
    • En réponse à le gone #205 le 21/01/2016 à 12:34 :
    • « C'est du made in taiwan italien ! Quant on connaît la faconde de ces derniers... Surtout en voiture avec leur klaxon 3 tons ! »
    Pourquoi "italien" ?
  • DiwanC
    21/01/2016 à 14:05
    • En réponse à SyntaxTerror #206 le 21/01/2016 à 13:37 :
    • « Je suis longtemps resté bloqué à 16, je n'avais pas vu Français ! »
    Français, je l'ai... mais le 17e me manque toujours !
  • DiwanC
    21/01/2016 à 14:13*
    Francois ? Bien sûr que je le connais ! Il ferait bien de tourner la langue sept fois dans sa bouche le Sétois ! Et quitter cet air prétentieux sous prétexte qu'il a tourné pour le septième art ! Tu parles ! Il a fait une voix, pendant sept à dix secondes dans un dessin animé : "Le Valeureux petit tailleur", tu sais, celui qui en abat sept d'un coup. Tu vois pas ? C'est pas grave...
    Depuis il se pavane, tripotant sa montre-gousset, toujours en compagnie de son setter qu'il prétend irlandais. Je rigole ! Il est à moitié croisé avec un bassset hound et il ne ressemble à rien son clébard !
    Il arrive ici sur les coups de sept heures et s'esclaffe s'il nous trouve en train de jouer au jeu des 7 familles avec les gosses. Ça m'énerve ! Combien de fois je lui ai dit :
    - Arrête mec ! Y en a marre de ton dédain ! C'est assez !

    Ne vous inquiétez pas... C'est juste un tout petit récit pour jouer avec le son "set".... comme le boulevard.
    🙂
  • le gone
    21/01/2016 à 14:24
    • En réponse à SyntaxTerror #207 le 21/01/2016 à 14:00 :
    • « Pourquoi "italien" ? »
    T'as raison c'est au Monténégro le site en 203. Je me suis planté...
  • dfbert
    21/01/2016 à 17:13
    le 7 : c'est aussi l'association de 4 (le nombre de l'homme (2x2) à 3, celui de Dieu (la Trinité). De même que l'on trouve aussi dans la Bible le nombre 12 (4x3) : les 12 tribus d'Israël, etc
  • joseta
    21/01/2016 à 17:31*
    Pour ceux qui donnent leur langue au chat...
    1.- DANOIS (Dan oit)
    2.- HINDI (hein ? Dis) [Inde]
    3.- BULGARE (pit bull, gare)
    4.- SUÉDOIS (sue et doit...)
    5.- PERSAN (perd sang)
    6.- SERBE (acerbe)
    7.- MALGACHE (mal gâche) [Madagascar]
    8.- LATIN (l'atteint) [Vatican]
    9.- CROATE (crocs hâte)
    10- LAO (là-haut) [Laos]
    11- CANTONAIS (quand on est) [Chine, Macao, Hong-Kong]
    12- PORTUGAIS (portes-tu gai...)
    13- MALAIS (mal est) [Malaisie, Indonésie, Singapour, Brunei]
    14- LETTON (l'est-on ?)
    15- NÉPALAIS (ce n'est pas lait...)
    16- FRANÇAIS (franc c'est...)
    17- ALLEMAND (Al ment)
    Voilà !
  • DiwanC
    21/01/2016 à 18:11
    C'est le LAO qui me manquait.
    En fait, j'aurais été bien incapable de dire comme on appelle le parler des Laotiens...
    Merci toi. 🙂
  • ipels
    21/01/2016 à 18:20
    ... quelques mots du DHLF, à 'sept'.
    "Un autre emploi de sept substantivé est le 'groupe des Sept', désignant sept peintres canadiens réunis en 1920, à Toronto, pour réagir contre l'influence européenne et promouvoir un style propre au Canada."
  • Utilisateur supprimé
    21/01/2016 à 18:40
    • En réponse à ipels #214 le 21/01/2016 à 18:20 :
    • « ... quelques mots du DHLF, à 'sept'.
      "Un autre emploi de sept substantivé est le 'groupe des Sept', désignant sept peintres canadiens réunis... »
    J'ai réussi à retrouver une de leurs œuvres : c'est ici.
  • SyntaxTerror
    21/01/2016 à 18:48*
    • En réponse à Utilisateur supprimé #215 le 21/01/2016 à 18:40 :
    • « J'ai réussi à retrouver une de leurs œuvres : c'est ici. »
    Confondrais-tu "le clan des sept" avec "la pléiade", sans doute à cause du nombre ?
    Chacun sa bibliothèque ...
  • ipels
    21/01/2016 à 18:56*
    • En réponse à Utilisateur supprimé #215 le 21/01/2016 à 18:40 :
    • « J'ai réussi à retrouver une de leurs œuvres : c'est ici. »
    ... joli, mais je crois qu'ils donnaient un peu plus dans le '...... isme'.
    et tant qu'à y être :
    les sept martyrs canadiens, ben ils étaient huit !
    7 missionnaires jésuites, et un 'donné'.
    martyrisés par les Iroquois entre 1642 et 1649.
    Mickeylange devait avoir dans les 160 ans alors, un ado quoi.
    Il est dit que d'aucuns auraient émis l'hypothèse que, déjà à cet âge, il aurait pu contracter une phtiriase, il y a 3 ans !
    un jeune pou.
  • joseta
    21/01/2016 à 19:04
    • En réponse à DiwanC #209 le 21/01/2016 à 14:13* :
    • « Francois ? Bien sûr que je le connais ! Il ferait bien de tourner la langue sept fois dans sa bouche le Sétois ! Et quitter cet air prétenti... »
    À enregistrer sur cassette...
  • Utilisateur supprimé
    21/01/2016 à 19:15*
    • En réponse à SyntaxTerror #216 le 21/01/2016 à 18:48* :
    • « Confondrais-tu "le clan des sept" avec "la pléiade", sans doute à cause du nombre ?
      Chacun sa bibliothèque ... »
    Chacun sa bibliothèque

    C'est quand même plus palpitant que la série des Martine !
  • Utilisateur supprimé
    21/01/2016 à 19:19
    • En réponse à ipels #217 le 21/01/2016 à 18:56* :
    • « ... joli, mais je crois qu'ils donnaient un peu plus dans le '...... isme'.
      et tant qu'à y être :
      les sept martyrs canadiens, ben ils étaien... »
    Blague à part...