Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

je vous en donne mon billet [exp]

je vous en fous mon billet ; je vous en fiche mon billet ; je vous affirme que ; je vous l'assure ; je vous le certifie

Origine et définition

Il y a bien longtemps, lorsque j'étais face à l'ouvreuse à l'entrée de la salle de cinéma, je lui donnais systématiquement mon billet sans pourtant rien lui affirmer (sauf, peut-être, que je ne voulais surtout pas être aux premiers rangs et qu'elle était jolie, chose qu'elle savait déjà amplement, vu le nombre de mâles stupides passés avant moi avec le même compliment).
À la même époque, d'autres plus âgés, avaient pour habitude de donner son billet à la dame de petite vertu qui venait d'accomplir sa tâche rétribuée. Ils n'avaient pourtant pas grand chose à affirmer, sauf, peut-être, leur virilité.
Alors en quoi donc le billet qui nous intéresse peut-il correspondre à une affirmation ?
À l'origine, un 'billet' (mot né au milieu du XIVe siècle) est un message écrit bref, au contenu réduit à l'essentiel.
Au fil des décennies, tout en conservant son sens initial, il a également eu plusieurs significations, dont, aussi abracadabrantesque que cela puisse paraître, celle de "formule magique".
Le "billet de banque", au début du XVIIIe siècle, vient du 'billet' vu comme une promesse écrite, un engagement de payer une somme.
C'est à la fin du XVIIe, un peu avant l'apparition de notre expression, que le 'billet' est aussi une attestation écrite de quelque chose.
On peut donc comprendre je vous en donne mon billet comme "je suis tellement sûr de ce que j'affirme que je suis prêt à vous écrire un billet qui l'attesterait".
Les verbes 'ficher' et 'foutre' sont arrivés ensuite par simple remplacement de 'donner' par des équivalents argotiques.

Exemples

« ... il y avait du monde à ton service funèbre ! C'était pis qu'au convoi de Lafayette (...) j'étais bien fière d'être ta mère, je t'en donne mon billet ! »
Emile Augier - Le Mariage d'Olympe

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand da leg' ich meine Hand ins Feuer je mets ma main dans le feu
Allemand da mache ich jede Wette je fais tous les paris
Anglais i bet my boots je parie mes bottes
Anglais i bet my life je parie ma vie
Anglais i bet my sweet soul je parie ma petite âme
Anglais i will bet my ass je parierai mon cul
Anglais i would bet my head je parierais ma tête
Anglais i'd bet my bollocks je parierais mes couilles
Anglais (USA) i will bet my bottom dollar je parierai mon dernier dollar
Espagnol (Argentine) me juego la cabeza je parie ma tête
Espagnol (Argentine) te lo firmo je te le signe
Espagnol (Espagne) apuesto mi vida / Apuesto mi alma je parie ma vie / Je parie mon âme
Espagnol (Espagne) te apuesto lo que quieras que je parie ce que tu veux que
Espagnol (Espagne) te lo juro por mi madre je te le jure sur la tête de ma mère
Français (Canada) je t'en passe un papier
Français (Canada) je vous en sert un papier
Italien scometto la mia teste je parie ma tête
Néerlandais dat/wat ik je brom cela je vous le bourdonne
Néerlandais ik geef het je op een briefje je vous le donne à un bout de papier
Néerlandais ik verwed er alles onder je parierai sur tout ce que je possède
Néerlandais ik verwed er mijn hoofd om j'y mettrais ma tête à couper
Polonais daję głowę ! je donne ma tête!
Portugais (Brésil) corto meu pecoço ! je coupe mon cou !
Portugais (Brésil) corto meu saco ! je coupe mon scrotum
Portugais (Brésil) dou minha palavra ! je vous donne ma parole !
Portugais (Brésil) juro por minha mãe morta ! je jure pour ma mère morte
Portugais (Brésil) ponho minha mão no fogo ! je mets ma main dans le feu !
Roumain bag mana in foc je mets la main dans le feu
Russe голову дам на отсечение je peux donner ma tête à couper
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « je vous en donne mon billet » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « je vous en donne mon billet » Commentaires

  • joseta
    10/09/2014 à 12:36*
    La peur de se faire prendre au mot
    - Oui Monsieur ! je vous en donne mon bill... ( oups...j’ai failli commettre un sacrilège)...je vous en donne ma parole !
    Harpagon
  • ipels
    10/09/2014 à 12:43
    • En réponse à DiwanC #139 le 10/09/2014 à 11:37* :
    • « Il y a le billet-fric... Il y avait le billet doux, celui qu’on pliait et qu’on laissait choir – innocemment... soi-disant ! - sur le chemin... »
    ... encore ! ... je veux choir... ais-je chu ? cette prose ne détonne pas, oh si peu, accolée aux mots de Charles... !
  • joseta
    10/09/2014 à 12:47
    • En réponse à joseta #141 le 10/09/2014 à 12:36* :
    • « La peur de se faire prendre au mot
      - Oui Monsieur ! je vous en donne mon bill... ( oups...j’ai failli commettre un sacrilège)...je vous en... »
    Hors sujet
    À la droguerie----Prendre au mot
    - Quel lessive me conseillez-vous ?
    - Et bien je pense que OMO réunit tous les agents nettoyeurs souhaitables...
    - O.K. je vous prends OMO !
  • DiwanC
    10/09/2014 à 13:33*
    • En réponse à ipels #142 le 10/09/2014 à 12:43 :
    • « ... encore ! ... je veux choir... ais-je chu ? cette prose ne détonne pas, oh si peu, accolée aux mots de Charles... ! »
    C’est trop... beaucoup trop... tellement trop... infiniment trop ! mais qu’est-ce que ça fait plaisir ! alors j’en prends un peu, un tout petit peu...
    😄
  • ipels
    10/09/2014 à 14:22
    • En réponse à DiwanC #144 le 10/09/2014 à 13:33* :
    • « C’est trop... beaucoup trop... tellement trop... infiniment trop ! mais qu’est-ce que ça fait plaisir ! alors j’en prends un peu, un tout pe... »
    ... please... échappez votre mouchoir... ou votre coiffe en dentelle... enfin quelque chose... please !
  • DiwanC
    10/09/2014 à 14:57*
    • En réponse à ipels #145 le 10/09/2014 à 14:22 :
    • « ... please... échappez votre mouchoir... ou votre coiffe en dentelle... enfin quelque chose... please ! »
    Les deux peut-être... mouchoir et dentelle, linon et fin coton.
    Jadis, on le parfumait légèrement et – retenu par la manche d’une robe ou celle d’un corsage – on le glissait dans le creux du poignet en prenant soin de laisser dépasser les broderies...
    Aujourd’hui, c’est cellulose et poubelle ! C’est moins romantique mais tellement plus pratique, s’ pas.
    😄
  • Paracas
    10/09/2014 à 15:10
    • En réponse à DiwanC #139 le 10/09/2014 à 11:37* :
    • « Il y a le billet-fric... Il y avait le billet doux, celui qu’on pliait et qu’on laissait choir – innocemment... soi-disant ! - sur le chemin... »
    L’ami Slepi a raison.........Tu nous enchantes de ta fine prose.......Ô Grande prêtresse.........🙂
  • Paracas
    10/09/2014 à 15:11
    • En réponse à DiwanC #140 le 10/09/2014 à 11:43* :
    • « Y connaît Georges à fond et le matin je peux me consacrer juste au café...
      Faudrait savoir ! Il y a trois jours, tu rouspétais :
      - mais à... »
    ..........😛
  • Paracas
    10/09/2014 à 15:14
    • En réponse à DiwanC #146 le 10/09/2014 à 14:57* :
    • « Les deux peut-être... mouchoir et dentelle, linon et fin coton.
      Jadis, on le parfumait légèrement et – retenu par la manche d’une robe ou c... »
    Jadis aussi les princesse répudiées rongeaient leur frein en silence, aujourd’hui elles écrivent des brûlots où elles n’hésitent pas à divulguer au peuple leur intimité......
    Ô tempora, Ô mores......
  • ipels
    10/09/2014 à 15:25
    • En réponse à Paracas #149 le 10/09/2014 à 15:14 :
    • « Jadis aussi les princesse répudiées rongeaient leur frein en silence, aujourd’hui elles écrivent des brûlots où elles n’hésitent pas à divul... »
    ... heu... et il est où le brûlot de mademoiselle Germaine ? dis...dis !
  • charmagnac
    10/09/2014 à 15:41*
    Me demandez pas combien ça fait en Roupies Népalaises ou en Bitcoin......

    Et alors, les zlotys et les nguldrums n’ont plus cours ?
    C’est pour le # 124 de Boubacar.
  • charmagnac
    10/09/2014 à 15:43
    • En réponse à mickeylange #131 le 10/09/2014 à 08:27 :
    • « En 2010 je rentre en Mauritanie à Nouadhibou.
      Je vais à la banque pour changer 500 € contre de la monnaie locale, environ 300.000 Ouguyia*..... »
    Et sans son coyote qu’il confie à Germaine de temps en temps.
  • charmagnac
    10/09/2014 à 15:47
    • En réponse à DiwanC #139 le 10/09/2014 à 11:37* :
    • « Il y a le billet-fric... Il y avait le billet doux, celui qu’on pliait et qu’on laissait choir – innocemment... soi-disant ! - sur le chemin... »
    Aujourd’hui le billet doux s’appelle SMS

    J’en connais une qui ne doit pas être du même avis, celle qui vient de faire publier son livre "Merci..."
  • charmagnac
    10/09/2014 à 15:51*
    d’autres plus âgés, avaient pour habitude de donner son billet à la dame de petite vertu qui venait d’accomplir sa tâche rétribuée

    Paraît que maintenant il y en a qui font payer d’avance. Il y a tant d’impécunieux et de malhonnêtes.
    O tempora o mores comme dit Boubacar.
  • ipels
    10/09/2014 à 17:01
    .... oups... mais que vois-je là par terre... un mouchoir? mais que nenni, plutôt une miette de nuage, une blanche plume de chérubin... mais... mais... c’est une coiffe... brodėe par les fées...
    ... et ce parfum... un bouquet de lilas? ...un jardin de fraises sous la rosée? ... Aaahhh, ramassons vite avant que d’être ėtourdi par la suave fragrance... et rendons à cette rose sa pétale échappée, combattons la gravité, vainquons l’arthrite ennemie... pour pouvoir appeler m’amie cette prêtresse d’Hera, cette naïade aux bras blancs... et ceci... avant que Ibn Khaldoun n’ait le temps, plaise au ciel, d’écrire tous les chapitres de ses prolégomènes !
  • DiwanC
    10/09/2014 à 17:16*
    • En réponse à charmagnac #153 le 10/09/2014 à 15:47 :
    • « Aujourd’hui le billet doux s’appelle SMS
      J’en connais une qui ne doit pas être du même avis, celle qui vient de faire publier son livre "Me... »
    As-tu lu son bouquin ?
    J’avoue que j’étais partagée : j’achète ; je n’achète pas... je cède à la curiosité un peu malsaine ; je résiste...
    Beaucoup de journalistes en disent pis que pendre... je n’achète pas !
    D’autres sont beaucoup moins sévères.... j’achète !
    Un ami d’ailleurs m’a parlé d’une écriture agréable, presque soignée... j’achète !
    Et pis, hier, un ami d’ici – Expressionnaute d’antan mais non "inconnu" – me l’a envoyé en pdf. Je n’achèterai donc pas ! Pour l’instant, j’ai lu 90 pages sur les 128.
    Euh... comment dire ? C’est une plainte, cri d’une femme blessée, d’une amante qui a beaucoup sacrifié, qu’on a trompé, à qui on a menti et qu’on débarque sans aucune délicatesse.
    Si la dame ne s’appelait pas Valérie T. et le sieur Français H., je te fiche mon billet que ce livre ne connaîtrait pas ce succès de librairie ; c’est évident. La narration de cette histoire d’un amour malheureux n’a guère d’élégance. Peu de pages à retenir. Une ou deux jolies images : elle évoque sa souffrance, ce nœud de chagrin... Émotion lorsqu’elle parle des enfants du Mali, du Burundi...
    Un prof. pourrait annoter : "Peut certainement beaucoup mieux faire". Et je ne parle pas des fôtes d’ortograf grossières : Est-ce moi qui ait changé [...] moi qui vient....
    Seulement, parce que les héros sont connus, on continue à lire, à regarder par le trou de la serrure... un peu gênés malgré tout...
    😕
  • gerard5253
    10/09/2014 à 17:18*
    • En réponse à charmagnac #154 le 10/09/2014 à 15:51* :
    • « d’autres plus âgés, avaient pour habitude de donner son billet à la dame de petite vertu qui venait d’accomplir sa tâche rétribuée
      Paraît q... »
    Paraît que maintenant il y en a qui font payer d’avance. Il y a tant d’impécunieux et de malhonnêtes.

    Alors celle la c’est pour le grand frère Jacques :L’air de la Bêtise
    Salut à toi, Dame Bêtise
    Mais dis moi, comment fais-tu....
    Pour nous faire oublier
    Que les putains, les vraies
    Sont celles qui font payer
    Pas avant, mais après
    Les paroles
  • DiwanC
    10/09/2014 à 17:38*
    • En réponse à ipels #155 le 10/09/2014 à 17:01 :
    • « .... oups... mais que vois-je là par terre... un mouchoir? mais que nenni, plutôt une miette de nuage, une blanche plume de chérubin... mai... »
    😆 Trop tard ! La folie d’ici te vous a gagné !
    C’est l’effet retard de ce mêêêrveilleux site ! On commence sérieux et il suffit de quelques jours pour être emporté dans le tourbillon du délire ambiant !
    Mais compliments pour la savante écriture et la belle plume qui est ta vôtre ! "miette de nuage"...
  • DiwanC
    10/09/2014 à 17:59
    • En réponse à Paracas #147 le 10/09/2014 à 15:10 :
    • « L’ami Slepi a raison.........Tu nous enchantes de ta fine prose.......Ô Grande prêtresse.........🙂 »
    ..... 🤡 !!!
  • joseta
    10/09/2014 à 20:34
    DEVINETTE
    Comment appelle-t-on les petits billets d’amoureux à Besançon ?
    - les billets Doubs