Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

la corne d'abondance [n]

le symbole de l'abondance ; une source de richesses inépuisables ; l'exubérance

Origine et définition

Voilà une nouvelle expression dont l'origine prête à discussion puisqu'il en existe deux versions et quelques variantes. Il y a toutefois une chose dont on est sûr, c'est qu'elle provient de la mythologie grecque.
Dans une des versions, Zeus, alors qu'il n'était encore que bambin, fut confié par sa mère Rhéa à la chèvre Amalthée afin que son père Cronos ne le dévore pas.
Il fut donc élevé et nourri par cet animal.
Et un jour, alors qu'il s'amusait, il arracha par inadvertance une des cornes de sa nourrice. Plus tard, lorsqu'il devint grand chef de l'Olympe, Zeus donna à la corne le pouvoir de fournir à profusion des pierreries, des fleurs et des fruits.
Hercule est fortement impliqué dans l'autre version.
En effet, il eut à se battre contre le fleuve-dieu Achéloüs qui, pour l'occasion se transforma en taureau.
Au cours de la bagarre dont il sortit bien évidemment vainqueur, Hercule arracha une des cornes de l'animal qui fut ensuite remplie de fruits et de fleurs par les nymphes et dont le contenu ne cessa plus d'être délivré à la demande.
Quelle que soit l'origine de la corne, c'est de l'abondance de bonnes choses qui en sortent que nous vient l'expression.
Cela dit cette corne légendaire[1] est aussi pour beaucoup le symbole de la fertilité, le côté pointu symbolisant le mâle et le côté creux, la femelle.
[1] Dont l'histoire, selon Gilles Henry dans son "Petit dictionnaire des expressions nées de l'histoire", est peut-être une allusion à la Lybie, qui a la forme d'une corne de boeuf, et qui fut offerte à sa fille Amalthée par le roi Hammon.

Compléments

Voici un extrait de l'histoire du combat d'Hercule tel que le racontait Acheloüs en personne sous la plume d'Ovide au 1er siècle avant J.C. :
« Je cède, et d'un taureau prends la forme nouvelle.
De deux dards menaçants j'arme mon front rebelle.
Hercule, sans effroi, saisit mon col nerveux,
Résiste, en leur cédant, à mes élans fougueux,
M'entraîne, me subjugue ; et d'une main puissante
Recourbant de mon front la corne menaçante,
Me renverse à ses pieds sur l'arène étendu.
Ce ne fut pas assez : son bras ferme et tendu,
Comme un levier terrible appuyé sur ma tête,
Rompt la corne qu'il tient, gage de sa conquête.
Son usage a depuis consolé mes malheurs :
Par les nymphes remplie et de fruits et de fleurs,
Cette corne devint l'urne de l'abondance. »

Exemples

« Un bazar de rêve aux prix défiants toute concurrence, une corne d'abondance d'autant plus miraculeuse que la quasi-totalité de ces produits arrivent directement d'Algérie où ils sont souvent introuvables, et toujours inabordables pour le commun. »
Libération - Article du 27 janvier 1998

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand das Füllhorn la corne d'abondance
Anglais the horn of plenty la corne d'abondance
Anglais (USA) cornucopia corne d'abondance
Anglais (USA) horn of plenty la corne d'abondance
Espagnol (Espagne) el cuerno de la abundancia la corne de l'abondance
Espagnol (Espagne) La cornucopia La corne d'abondance
Italien cornucopia corne d'abondance
Latin Cornu copĭae Corne de l'abondance
Néerlandais het "dolce vita" leven vivre "la dolce vita" (en abondance)
Néerlandais leven als God in Frankrijk vivre comme (le bon) Dieu en France
Néerlandais de hoorn des overvloeds la corne de l’abondance
Néerlandais hoorn des overvloeds la corne d'abondance
Polonais róg obfitości corne d'abondance
Polonais rogu Obfitości le coin de l’abondance
Portugais (Brésil) cornucópia corne d'abondance
Roumain cornucopia corne d'abondance
Roumain cornul abundentei la corne de l'abondance
Roumain cornul abundenței la corne de l’abondance
Turc Bereket boynuzu
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « la corne d'abondance » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « la corne d'abondance » Commentaires

  • Kyrikou
    21/10/2018 à 19:18*
    Zuuuuuuuuuuuuuuuut 😡
  • DiwanC
    21/10/2018 à 19:24
    • En réponse à Kyrikou #217 le 21/10/2018 à 18:59 :
    • « Bin comment tu sais ça 😮 »
    Par un courrier externe !
  • joseta
    21/10/2018 à 19:34*
    @ Germaine Syntax et Kyrikou
    Vous étiez dans les nues, donc: décor nues ce qui pourtant vous rapprochait des cornus ! 😛
  • joseta
    21/10/2018 à 19:46
    • En réponse à SyntaxTerror #213 le 21/10/2018 à 18:40 :
    • « 12 sur 13.
      Je connais celui-ci, mais il n'a pas de cornes. En revanche, je ne connaissais pas le Takin. »
    Taquin ? Ben maintenant t'as pas qu'un, t'as deux !
  • Utilisateur supprimé
    21/10/2018 à 19:47
    • En réponse à joseta #224 le 21/10/2018 à 19:46 :
    • « Taquin ? Ben maintenant t'as pas qu'un, t'as deux ! »
    T'as qu'un quina !
  • Ratanak
    21/10/2018 à 19:56
    • En réponse à Utilisateur supprimé #225 le 21/10/2018 à 19:47 :
    • « T'as qu'un quina ! »
    Wouaaarfff ! 😄
  • Ratanak
    21/10/2018 à 19:57
    • En réponse à Kyrikou #217 le 21/10/2018 à 18:59 :
    • « Bin comment tu sais ça 😮 »
    Canal 12. 😉
  • Kyrikou
    21/10/2018 à 20:02
    • En réponse à Ratanak #227 le 21/10/2018 à 19:57 :
    • « Canal 12. 😉 »
    Bin vouiiiiiiiiiiiii, mais j'suis pas encore très pro, tu sais 🙂
  • Utilisateur supprimé
    21/10/2018 à 20:07
    • En réponse à Kyrikou #228 le 21/10/2018 à 20:02 :
    • « Bin vouiiiiiiiiiiiii, mais j'suis pas encore très pro, tu sais 🙂 »
    Tu es pro- ou anti-biotiques ?
  • DiwanC
    21/10/2018 à 20:09
    • En réponse à Ratanak #227 le 21/10/2018 à 19:57 :
    • « Canal 12. 😉 »
    Non... un autre ! 😛
  • Kyrikou
    21/10/2018 à 20:10
    • En réponse à Utilisateur supprimé #229 le 21/10/2018 à 20:07 :
    • « Tu es pro- ou anti-biotiques ? »
    Bin, chais pas ....
    Antibios, y a dès fois, ça peut aider 😉
  • SyntaxTerror
    21/10/2018 à 20:11*
    • En réponse à Kyrikou #214 le 21/10/2018 à 18:45 :
    • « Dommage, impossible à ouvrir.....ton lien ! »
    Comme celui-ci, mais sur un ordinateur de 1984.
  • Kyrikou
    21/10/2018 à 20:12
    • En réponse à DiwanC #230 le 21/10/2018 à 20:09 :
    • « Non... un autre ! 😛 »
    Whaouuuuuuuuuuuu,, quel mystère 🙂
  • Utilisateur supprimé
    21/10/2018 à 20:15*
    • En réponse à Kyrikou #233 le 21/10/2018 à 20:12 :
    • « Whaouuuuuuuuuuuu,, quel mystère 🙂 »
    Ben, un réseau social ou autre... L'Atlantique c'est un peu grand pour les pigeons voyageurs.
  • Kyrikou
    21/10/2018 à 20:24
    • En réponse à Utilisateur supprimé #234 le 21/10/2018 à 20:15* :
    • « Ben, un réseau social ou autre... L'Atlantique c'est un peu grand pour les pigeons voyageurs. »
    Pis en pigeon j'chuis pas voyageur pour un clou 😄
    Donc mystère et boule de Ch'ing gum 😄
  • deLassus
    07/11/2020 à 15:28
    Respect de la Parole de God ?

    Impeccable : le chapitre Origine et définition et l'exemple sont en tous points conformes à ce qu'on trouve dans le livre "Les 1001 expressions préférées des français (2011).

    Bravo Reverso pour n'avoir touché à rien !!!
  • lalibellule
    22/10/2021 à 02:31*
    L’expression tombe bien dans cette saison de récolte qui arrive bientôt à sa fin.
    La terre a produit une abondance de richesses et continue à en produire malgré tout et en cache combien d’autres à être découvertes. Mais il faut s’occuper du sol. Il faut le nourrir. Pour commencer ne ramasser pas les feuilles. Pas de pesticides, ni d’herbicides si possible.
  • lalibellule
    22/10/2021 à 03:05
    • En réponse à lalibellule #237 le 22/10/2021 à 02:31* :
    • « L’expression tombe bien dans cette saison de récolte qui arrive bientôt à sa fin.
      La terre a produit une abondance de richesses et continu... »
    Ah bon, danse !!!
  • joseta
    22/10/2021 à 09:16*
    REDIFFUSION

    LE JEU DES MOTS CACHÉS (nº 565) Synonymes
    La corne d'abondance, c'est le bonheur: alors aujourd'hui, vous devrez dénicher 12 SYNONYMES DE BONHEUR.
    J'espère aussi faire votre bonheur avec mes jeux.... 😄

    - J'ois de moins en moins bien, frangine...
    - C'est l'heure d'aller à l'oto-rhino...
    - D'aller à Torino, en Italie ? Quoi faire ?
    - Je m'aperçois que c'est même urgent ! Quand à moi, je devrai utiliser une voix forte, une voix puissante ! Tu sais, il faudra guetter davantage les voitures désormais...C'est quand même un comble devenir sourd en s'appelant Louis ! Écoute, (hi,hi,hi...) je suis rentrée y'a pas mal de temps...
    - D'où soeur ?
    - De la poissonnerie, comme tu aimes le poisson, je t'ai préparé des lisses et le suc, c'est un extrait de plusieurs végétaux, une recette que j'espère savoureuse...
    - Sûr que je devrai te féliciter, tu es un véritable cordon-bleu...Et puis je te remercie d'autant plus que toi, tu as horreur du poisson...Que vas-tu manger ?
    - Ben, un oeuf au riz basmati...et du brie, oh, le fromage à tous les repas, bien sûr !
    - Allez, graisse inutile, comme tous les jours...Enfin, si tu aimes ça...Dis, tu m'accompagneras à l'oto-rhino, demain ?
    Naturellement, frangin.
  • joseta
    22/10/2021 à 09:39*
    À Hollywood
    - Regarde comme James Bond est content, il vient de recevoir un gros chèque...
    - ah, Bond danse, hein ?
    - oui, oui, abondance...