Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

la goutte d'eau qui fait déborder le vase [n]

le petit détail supplémentaire qui rend une situation intolérable ou insupportable et qui provoque parfois une réaction violente

Origine et définition

Sous cette forme, cette expression apparaît chez Stendhal, au début du XIXe siècle, mais Madame de Sévigné, au XVIIe, en utilisait une variante de même sens avec un verre au lieu d'un vase.
On a tous observé ces récipients remplis un peu au delà de leur bord, la limite bombée du liquide 'accrochée' au bord du récipient, avec le trop-plein prêt à s'écouler à l'extérieur au moindre choc ou dès qu'on y rajoute une goutte.
L'expression fait bien le parallèle entre la tension ou l'énervement qui monte (le vase qui se remplit jusqu'à être bien plein) et l'explosion qui suit (le vase qui finit par déborder dès que la petite goutte de trop y a été versée).

Compléments

On peut rapprocher cette expression de "La coupe est pleine" ou de "En avoir ras le bol".

Exemples

D'ailleurs, la réaction des pharisiens le condamnant à mort est claire : c'est la goutte d'eau qui fait déborder le vase...
Mais voilà, le dernier est la goutte d'eau qui fait déborder le vase et Ally va avoir la chance de sortir de cet enfer grâce à Cain.
C'est la goutte d'eau qui fait déborder le vase.
Pour House, c'est la goutte d'eau qui fait déborder le vase.
Ensuite tu as été blessée, tu as vu Jones te piquer ta place, et c'est la goutte d'eau qui fait déborder le vase.

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand das bringt das Fass zum überlaufen ça fait déborder le fût
Anglais the straw that breaks the camel's back la paille qui brise le dos du chameau
Anglais the straw that broke the camel's back la paille qui a brisé le dos du chameau
Anglais (USA) the last straw la dernière paille
Arabe طفح الكيل (tafaha al kayl) la coupe / le verre doseur a débordé
Arabe القطرة التي أفاضت الكأس (el katra ellati affadhat el ca's) la goutte qui fait déborder la coupe
Bulgare капката, от която чашата преля la goutte qui fait déborder le verre
Danois dråben der får bægeret til at flyde over la goutte qui fait déborder la coupe
Espagnol (Argentine) la gota de agua que rebalsó el vaso la goutte d'eau qui fait déborder le vase
Espagnol (Argentine) la gota que derramó el vaso la goutte d'eau qui fait déborder le vase
Espagnol (Espagne) la gota que colma el vaso la goutte d'eau qui fait déborder le vase
Français (Canada) la goutte qui fait déborder le vase la goutte d'eau qui fait déborder
Gallois pennog gyda phwn dyrr asgwrn cefn ceffyl le hareng en plus du chargement qui casse le dos du cheval
Hongrois az utolsó csepp a pohárban la dernière goutte dans le verre
Hébreu ha kach che chover et gav ha gamal la paille qui casse le dos du chameau
Hébreu ze a kach che chavar eth a gav a gamal c'est la paille qui casse le dos du chameau
Italien la goccia che fa traboccare il vaso la goutte d'eau qui fait déborder le vase
Néerlandais (Belgique) de druppel die de emmer laat overlopen la goutte d'eau qui fait déborder le seau
Néerlandais de laatste druppel la dernière goutte
Néerlandais een stap te ver gaan aller un peu trop loin
Néerlandais over de schreef gaan dépasser les bornes/franchir les limites
Portugais (Brésil) a gota d'água que faltava la goutte d'eau qui manquait
Roumain a ajuns cuţitul la os le couteau est arrivé jusqu'à l'os
Roumain picatura care umple paharul la goutte qui remplit le verre
Russe последняя капля в чаше терпения la dernière goutte dans le vase de la patience
Russe это последняя соломинка, которая ломает спину верблюда la dernière paille qui cassa le dos du chameau
Serbe kap koja je prelila casu la goutte qui déborde le vase
Serbe kap u prepunoj casi la goutte qui fait déborder le verre
Turc bardağı taşıran damla la goutte qui fait déborder le verre
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « la goutte d'eau qui fait déborder le vase » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Variantes

  • L'étincelle qui fait déborder le vase
  • La goutte d'eau qui met le feu aux poudres

Commentaires sur l'expression « la goutte d'eau qui fait déborder le vase » Commentaires

  • Kyrikou
    26/08/2018 à 12:46
    • En réponse à Ratanak #156 le 26/08/2018 à 12:32 :
    • « 14 récipients seulement à cette heure. 🙂
      Je trouverais peut-être les autres plus tard, mais présentement je vais dans mes casseroles, qui so... »
    Tu me diras ce que tu as cuisiné ?
    Moi rien de géant dans mon frigo.....des yaourts 😄
    Heuuuuuuuuuuu, Joseta, je sèche encore une fois et j'en ai seulement 12 😢
  • Ratanak
    26/08/2018 à 13:03*
    • En réponse à Kyrikou #161 le 26/08/2018 à 12:46 :
    • « Tu me diras ce que tu as cuisiné ?
      Moi rien de géant dans mon frigo.....des yaourts 😄
      Heuuuuuuuuuuu, Joseta, je sèche encore une fois et j'e... »
    12 x 4 = 48... T'en as 30 de trop !!! 😆
  • Paracas
    26/08/2018 à 13:06
    • En réponse à DiwanC #146 le 26/08/2018 à 12:00* :
    • « - C’en est trop ! s’écrièrent maints croquants et autres bien-pensants quand ils entendirent :
      La suite serait délectable,
      Malheureusement... »
    Sauf une toute nouvelle radio qui s'appelait alors "Europe N°1".....
    Georges garda d'ailleurs une éternelle reconnaissance à cette radio...
  • Kyrikou
    26/08/2018 à 13:12*
    • En réponse à Paracas #163 le 26/08/2018 à 13:06 :
    • « Sauf une toute nouvelle radio qui s'appelait alors "Europe N°1".....
      Georges garda d'ailleurs une éternelle reconnaissance à cette radio...... »
    Ouiiiiiiiiiiiii, c'est vrai mais je crois que Coluche a quand même du dégager d'Europe 1......
    Enfin, je crois 😕
    Quelques p'tites blagues
    J'rigole tout seul 😄
  • Kyrikou
    26/08/2018 à 13:15
    • En réponse à Ratanak #162 le 26/08/2018 à 13:03* :
    • « 12 x 4 = 48... T'en as 30 de trop !!! 😆 »
    C'est pas faux mais quand Joseta va nous donner la solution, j'vais encore dire.....
    Comment j'ai fait pour pas l'trouver 😛
  • DiwanC
    26/08/2018 à 13:41*
    • En réponse à Ratanak #156 le 26/08/2018 à 12:32 :
    • « 14 récipients seulement à cette heure. 🙂
      Je trouverais peut-être les autres plus tard, mais présentement je vais dans mes casseroles, qui so... »
    16 dans mon panier...
    Me d'mande quel baluchon va sortir ce soir de la liste de M'sieur le Directeur...
    - Avant d'éblouir le peuple en lui promettant l'eau chaude, il faut donc lui fournir des récipients pour la recueillir, disait Alphonse Allais tandis que bien des années plus tard, Audiard lui répondait :
    - L'opacité du récipient rendant les tricheries possibles, n'oubliez pas que [b]God[/b] Dieu vous regarde.
    🙂
  • Kyrikou
    26/08/2018 à 14:00
    • En réponse à DiwanC #166 le 26/08/2018 à 13:41* :
    • « 16 dans mon panier...
      Me d'mande quel baluchon va sortir ce soir de la liste de M'sieur le Directeur...
      - Avant d'éblouir le peuple en lui... »
    Bin suis toujours coincé à 12 .....
  • Utilisateur supprimé
    26/08/2018 à 15:15
    • En réponse à Ratanak #139 le 26/08/2018 à 11:36* :
    • « Explications belges de ton onomatopée. 😉 Mais il faudrait que Mintaka les valide. 😄 »
    Voici donc !
  • Ratanak
    26/08/2018 à 15:33
    • En réponse à Utilisateur supprimé #168 le 26/08/2018 à 15:15 :
    • « Voici donc ! »
    Excellent ! 🙂
  • Ratanak
    26/08/2018 à 15:35
    Sous cette forme, cette expression apparaît chez Stendhal, au début du XIXe siècle, mais Madame de Sévigné, au XVIIe, en utilisait une variante de même sens avec un verre au lieu d'un vase.

    C'est tout normal : c'est l'inflation. 😄
  • Ratanak
    26/08/2018 à 15:38*
    • En réponse à Kyrikou #167 le 26/08/2018 à 14:00 :
    • « Bin suis toujours coincé à 12 ..... »
    Et moi j'en ai 18 maintenant, la la lère ! ♪♫♪♪♫♪ 😛
    J'avoue qu'y en a un qu'c'est Mam'zelle Wiki qui m'la soufflé dans l'creux d'la zoreille. 😉
  • joseta
    26/08/2018 à 16:03*
    - Oh, le joli sac à dos ! Où tu l'as eu ?
    - ça, cadeau...
    - oui, sac à dos...où tu l'as eu ?
    1) PAQUET (Pâques est…)
    2) QUART (car)
    3) MALLE (mal)
    4) URNE (eurent en…)
    5) SACHET (Sachez)
    6) CORNET (encore nés)
    7) OUTRE
    8) JERRICAN (j’ai ri quand…)
    9) VALISE (vas Lise)
    10) TASSE (tasses)
    11) CARTON (car ton)
    12) CANTIL (Quand ils…)
    13) AUGE (Oh j’…)
    14) GODET (God est)
    15) CAGEOT (cas, Jo)
    16) VERRE (vers)
    17) TELLE (tel)
    18) THÉIÈRE (thé hier)
    Voilà !
    Vous pouvez les trouver ici.
  • DiwanC
    26/08/2018 à 16:12
    • En réponse à Ratanak #171 le 26/08/2018 à 15:38* :
    • « Et moi j'en ai 18 maintenant, la la lère ! ♪♫♪♪♫♪ 😛
      J'avoue qu'y en a un qu'c'est Mam'zelle Wiki qui m'la soufflé dans l'creux d'la zoreille... »
    Alors que nous Môssieu, laborieux travailleurs honnêtes, nous effectuons notre ouvrage au burin et au marteau, sans avoir recours à l'artifice.
  • le gone
    26/08/2018 à 16:15*
    • En réponse à Kyrikou #167 le 26/08/2018 à 14:00 :
    • « Bin suis toujours coincé à 12 ..... »
    Supprimé
  • joseta
    26/08/2018 à 16:16
    • En réponse à Utilisateur supprimé #168 le 26/08/2018 à 15:15 :
    • « Voici donc ! »
    Quand il se jette à l'eau, Spitz spite...
  • DiwanC
    26/08/2018 à 16:16*
    • En réponse à joseta #172 le 26/08/2018 à 16:03* :
    • « - Oh, le joli sac à dos ! Où tu l'as eu ?
      - ça, cadeau...
      - oui, sac à dos...où tu l'as eu ?
      1) PAQUET (Pâques est…) »
    J'ignorais que "cantil" et "telle" puissent être des récipients...
    Quoi qu'il en soit, merci !
  • Paracas
    26/08/2018 à 16:25
    • En réponse à Kyrikou #164 le 26/08/2018 à 13:12* :
    • « Ouiiiiiiiiiiiii, c'est vrai mais je crois que Coluche a quand même du dégager d'Europe 1......
      Enfin, je crois 😕
      Quelques p'tites blagues
      J'... »
    Meuuuuuuuh non ! C'est depuis Europe 1 que Coluche a lancé son premier appel pour les restos. D'ailleurs une salle d'Europe 1 porte son nom....
  • Ratanak
    26/08/2018 à 16:38*
    • En réponse à DiwanC #173 le 26/08/2018 à 16:12 :
    • « Alors que nous Môssieu, laborieux travailleurs honnêtes, nous effectuons notre ouvrage au burin et au marteau, sans avoir recours à l'artifi... »
    Artifice... artifice... est-ce que j'ai une gueule d'artifice ? 😄

    Je me vois donc dans l'obligation de préciser que c'est en demandant (poil aux dents) à Mlle Wiki (poil au kiki) de me confirmer la telle qu'elle m'a parlé (poil au nez) du cantil que je ne connaissais pas du tout, lui. 😛

    Joseta, j'ai aussi trouvé un POT (proposé) qui remplaçait pour moi ta malle bien en vue et que j'avais pourtant loupée. 🙂 Merci pour le jeu !


    Note pour Alnitak : j'ai mis du poil parce que je n'ai pas pu mettre du patapon. 🤡
  • Ratanak
    26/08/2018 à 16:56*
    • En réponse à Paracas #177 le 26/08/2018 à 16:25 :
    • « Meuuuuuuuh non ! C'est depuis Europe 1 que Coluche a lancé son premier appel pour les restos. D'ailleurs une salle d'Europe 1 porte son nom.... »
    Euh... "fake news" avant qu'elles ne soient inventées ? ("Le Monde", 29 juin 2010) 😐

    Extrait de cet article :

    « Quant à Coluche, alors que son ami Guy Bedos est à l'index et quasiment interdit d'antenne pour son opposition déclarée à Valéry Giscard d'Estaing, il coanime, d'avril 1978 à juin 1979, "On n'est pas là pour se faire engueuler" sur Europe 1. Las, il se fait engueuler et remercier. Il rebondit sur RMC, en janvier 1980, pour se faire renvoyer... douze jours plus tard après avoir pris l'antenne sur ces mots : "Bonjour, nous sommes en direct du rocher aux putes." »

    Et Coluche retourna sur Europe 1 plus tard (1985-1986)...
  • DiwanC
    26/08/2018 à 17:06*
    • En réponse à Paracas #177 le 26/08/2018 à 16:25 :
    • « Meuuuuuuuh non ! C'est depuis Europe 1 que Coluche a lancé son premier appel pour les restos. D'ailleurs une salle d'Europe 1 porte son nom.... »
    Si l'on en croit certaines archives :
    En 1980, après s'être fait virer d'Europe 1, [Coluche] doit quitter RMC au bout de douze jours d'antenne. Le comique avait lancé : "Bonjour, nous sommes en direct du rocher aux putes."
    Il a dû y revenir plus tard.
    Ce qui fait que tu as raison mais que Kyrikou n'a pas tort ! 😛
    Eh merdre ! comme disait M'sieur Ubu... Le temps de faire quelques recherches et Ratanak m'a grillée !