Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

scier la branche sur laquelle on est assis [v]

s'attaquer à une situation dont on bénéficie pourtant ou à des personnes dont on tire pourtant profit ; supprimer ou affaiblir un soutien indispensable ; se faire du tort à soi-même ; se tirer une balle dans le pied

Origine et définition

La métaphore est facile à comprendre si on se représente un benêt qui, devant couper une grosse branche à sa racine, s'installe à califourchon sur celle-ci, forcément sur la partie qui va tomber au sol et qu'il va inévitablement accompagner dans sa chute. On peut alors dire, mais pendant un très court instant, que le benêt vole.
On peut imaginer qu'est tout aussi benêt celui qui s'arrange pour ne plus bénéficier d'avantages dont il profitait pleinement. Mais, si on creuse un peu, hormis un acte plus ou moins irréfléchi, il peut parfaitement y avoir des raisons légales, de morale ou d'éthique qui justifieraient pleinement ce genre de comportement en apparence idiot.
Comme scier quelque chose correspond souvent à un acte de destruction, c'est depuis la fin du XIXe siècle qu'au figuré, "scier (la branche)", veut dire "détruire la situation (de quelqu'un)".
Il aura suffi, au XXe siècle, d'y rajouter le complément "sur laquelle on est assis" pour que l'action s'applique à soi-même.

Exemples

« Chacun put alors constater que Ludendorff pouvait perdre une bataille contre le gouvernement. En faisant passer en force la demande d'armistice, il avait scié la branche sur laquelle il était assis. Son pouvoir sans limites s'était fondé, deux ans durant, sur le fait qu'il garantissait la victoire. Ayant renoncé à la faire, il redevenait un général comme les autres. Jusqu'au 29 septembre, il n'avait eu, à chaque conflit, qu'à menacer de partir pour faire prévaloir sa volonté. Cette fois, il s'entendit répondre par le Kaiser : "Vous voulez partir, eh bien, faites donc !" »
Sebastian Haffner - Allemagne, 1918: une révolution trahie - 2001

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand an dem Ast sägen, auf dem man sitzt scier la branche sur laquelle on est assis
Anglais sawing the branch on which you sit scier la branche sur laquelle vous êtes assis
Anglais to bite the hand that feeds you mordre la main qui vous nourrit
Anglais to cut off your nose to spite your face coupe ton nez pour contrarier ton visage
Anglais to saw off the branch that you're sitting on scier la branche sur laquelle on est assis
Anglais to shoot oneself in the foot se tirer dans le pied
Espagnol (Argentine) donde se come no se caga ou on mange on ne scie pas
Espagnol (Argentine) matar la gallina de los huevos de oro tuer la poule aux oeufs en or
Espagnol escupir en el plato que te da de comer cracher sur l'assiette qui vous nourrit
Espagnol (Espagne) cortar la rama en la que estamos sentados scier la branche sur laquelle on est assis
Espagnol (Espagne) morder la mano que te da de comer mordre la main qui te donne à manger
Espagnol (Espagne) tirar-se pedres al terrat se jeter des pierres sur le toit
Espagnol (Espagne) tirar-se terra als ulls se jeter de la terre dans les yeux
Français (Canada) tirer dans le canoë
Hongrois kivágja maga alól a fát couper l'arbre sur lequel on est assis
Hongrois maga alatt vágni a fát couper l'arbre en-dessous de soi
Hébreu ירה לעצמו ברגל (yara leatsmo berèguèl) il s’est tiré une balle dans la jambe
Italien mordere la mano che sfama la tua bocca mordre la main qui te nourrit
Italien sputare nel piatto in cui si mangia cracher sur l'assiette où on mange
Néerlandais de hand bijten die je voedt mordre la main qui te nourrit
Néerlandais de tak afzagen waarop men zit scier la branche sur laquelle on est assis
Néerlandais zichzelf de das om doen se mettre soi-même l'écharpe
Néerlandais zichzelf in de voet schieten se tirer dans le pied
Néerlandais zichzelf zand in de ogen gooien se jeter de la terre dans les yeux
Néerlandais zijn eigen graf graven creuser sa tombe, fosse
Néerlandais zijn eigen ramen ingooien casser ses propres fenêtres
Portugais (Brésil) cuspir no prato em que comeu cracher sur l'assiette où l'on a mangé
Portugais (Brésil) cuspir no prato que comeu cracher dans l'assiette qu'on a mangé
Portugais (Brésil) dar um tiro no pé se tirer dans le pied
Portugais (Brésil) matar a galinha dos ovos de ouro tuer la poule aux oeufs en or
Roumain a omorî gâsca cu ouă de aur tuer l'oie aux oeufs en or
Roumain a tăia găina cu ouă de aur pentru a face supă tuer la poule aux oeufs en or pour faire une soupe
Roumain a musca mana care te hraneste mordre la main qui te nourrit
Roumain a omora gasca cu ouale de aur tuer l'oie aux oeufs en or
Roumain a taia craca de sub picioare scier la branche qu'on a sous les pieds
Turc bindiği dalı kesmek scier la branche sur laquelle on est assis
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « scier la branche sur laquelle on est assis » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « scier la branche sur laquelle on est assis » Commentaires

  • <inconnu>
    30/10/2012 à 11:23
    • En réponse à mickeylange #99 le 30/10/2012 à 11:00 :
    • « Tu es scie en tifique ? »
    Excellllente réponse !
  • mickeylange
    30/10/2012 à 11:24*
    J’ai fait rentrer du bois pour ma cheminée et je me suis assis dessus.
    La facture est tombée, ça m’a scié.
    Ce qui coûte le plus cher c’est pas la branche c’est de l’acier. Car la scie est en acier et elle doit avoir de bonnes dents et de la voie. Mais pour donner de la voie à une scie faut-il un dentiste ou un maître de chant ?
    Ni l’un ni l’autre, une pince à avoyer suffit pour qu’elle ouvre la voie.
    Mais si elle n’a pas de bonnes dents...
    C’est pour ça que les scies musicales se font enlever les dents comme autrefois les castrats se faisaient enlever... (faut suivre un peu. On dit UNE scie donc elle n’a pas de coucougnettes à se faire enlever, soyez logique, une fois, comme les Belges)
    La scie musicale est un instrument idiot. C’est un idiophone, car le musicien scie le pied de sa chaise en jouant.
    Pourtant alliée avec la clé de 12 elle permettrait à God qui connaît la musique de finir l’éditeur de partoches sans tomber de sa branche*. Mais c’est une autre chanson.
    Prions mes frères pour que saint Idiophone intervienne pour nous auprès de Sa Divinité.
    * j’avais d’abord mis de sa chaise. Mais la chaise est une invention humaine et il n’est pas certain qu’il accepte de poser son divin oignon sur une simple chaise.
  • saharaa
    30/10/2012 à 11:32
    • En réponse à SyntaxTerror #97 le 30/10/2012 à 10:52 :
    • « C’est bien possible, mais sur mon terrain il y a des cerisiers, des pommiers, des poiriers et des pruniers. Si j’étais allé chercher les fru... »
    des pommiers, des poiriers....

    et des scoubidoubidou(yé)!
  • <inconnu>
    30/10/2012 à 11:34
    • En réponse à Enkidou #100 le 30/10/2012 à 11:18 :
    • « Moi, quand je veux couper des branches, je demande à mon chat. »
    Figure-toi qu’il y a même des scies-alligators, des scies-crocodiles et des scies- tigres, comme il y a des requins-tigres et des requins-scies.
    On a déjà assisté à des combats entre crocos et requins ; ils se battaient comme des lions.
  • Enkidou
    30/10/2012 à 11:39
    • En réponse à <inconnu> #104 le 30/10/2012 à 11:34 :
    • « Figure-toi qu’il y a même des scies-alligators, des scies-crocodiles et des scies- tigres, comme il y a des requins-tigres et des requins-sc... »
    C’est juste parce que chat fait scier.
    Pour les autres animaux je ne sais pas.
  • <inconnu>
    30/10/2012 à 11:48
    • En réponse à mickeylange #102 le 30/10/2012 à 11:24* :
    • « J’ai fait rentrer du bois pour ma cheminée et je me suis assis dessus.
      La facture est tombée, ça m’a scié.
      Ce qui coûte le plus cher c’es... »
    Ce qui coûte le plus cher c’est pas la branche c’est de l’acier.

    Moi, ma branche, c’est l’acier. (Rien à voir avec l’empereur éthiopien)
    soyez logique, une fois, comme les Belges

    Oui, rien qu’une fois, ce serait déjà pas mal !
  • <inconnu>
    30/10/2012 à 11:53
    • En réponse à Enkidou #105 le 30/10/2012 à 11:39 :
    • « C’est juste parce que chat fait scier.
      Pour les autres animaux je ne sais pas. »
    Avec le bois, le chat fabrique des violons. Ce chat luthier nous prouve bien que notre expression vient de la marine !
  • joseta
    30/10/2012 à 11:57*
    Massacre à la tronçonneuse en Suisse
    Inspiré par le film, il va chercher sa scie afin d’imiter ’la tronçonneuse tue au Texas’, donc la scie tue à Sion, l’imite
  • SyntaxTerror
    30/10/2012 à 11:58*
    • En réponse à <inconnu> #95 le 30/10/2012 à 10:47 :
    • « Bof. l’humain est ainsi fait. Il veut un arbre dans son jardin mais telle branche ne lui convient pas alors il la scie, et puis telle autre... »
    les arbres qui ont de la bouteille

    Celles qu’on voit à cette page ?
  • SyntaxTerror
    30/10/2012 à 12:01
    • En réponse à <inconnu> #104 le 30/10/2012 à 11:34 :
    • « Figure-toi qu’il y a même des scies-alligators, des scies-crocodiles et des scies- tigres, comme il y a des requins-tigres et des requins-sc... »
    ils se battaient comme des lions

    et nous voici revenus à El Assad et la scie-riz.
  • Enkidou
    30/10/2012 à 12:07
    • En réponse à charmagnac #89 le 30/10/2012 à 09:27* :
    • « la scie en colère : la scie rage
      la scie trompe : la scie ment
      la scie digère : la scie rote
      la scie égalise : la scie lisse »
    Il y a aussi :
    - la scie Phyllis, victime de la maladie d’amour,
    - la scie Rotyphon, Typhon, Typhon, l’universelle panacée,
    - la scie Racuse, que j’aimerais tant voir,
    - la scie Rénaïque, patrie de Scie Mon (de Scie Reine), le porteur de la croix de Jésus de Nazareth
    - la scie Clopède, qui était chère à Pierre Desproges,
    et bien d’autres.
    Mais je m’arrête là, car avec des scies on mettrait Paris en bouteille.
  • joseta
    30/10/2012 à 12:26*
    Expressio: le scie’te merveilleux.
  • joseta
    30/10/2012 à 12:44
    Pour scier, il faut avoir du muscle, pasque le muscle fessier.
  • SyntaxTerror
    30/10/2012 à 14:24*
    • En réponse à saharaa #103 le 30/10/2012 à 11:32 :
    • « des pommiers, des poiriers....

      et des scoubidoubidou(yé)! »
    Hélas, non.
    Je cherche en vain un scoubidouyer (Cydonia scubida L.) surtout pour y laisser pousser des branches sur lesquelles je pourrai m’asseoir tranquillement. On m’en a dit que le fruit avait un gout de plastique.
  • Utilisateur supprimé
    30/10/2012 à 14:57
    • En réponse à Paracas #72 le 30/10/2012 à 06:13 :
    • « Ah c’est malin de me piquer mon Tonton Georges.......Encore heureux qu’il me reste Gottlieb pour me rattraper........Pfffff, j’te jure......... »
    Avec mon iPad, qui a le bon sens (?) de mettre le texte toujours dans le même sens, j’ai dû me mettre la tête à l’envers pour lire la réponse. Mais ça valait la peine. Et heureusement je n’ai pas eu de difficulté à m’en remettre...😐
  • Enkidou
    30/10/2012 à 15:02
    Problème.
    Soient un jardinierJ, et un sapin de Noël S.
    S’il y a une branche qu’il scie (le jardinier), est-ce qu’il y a une chance qu’il brille (le sapin) ?
    Sinon, lequel des deux se fera enguirlander ?
  • saharaa
    30/10/2012 à 16:07
    • En réponse à joseta #112 le 30/10/2012 à 12:26* :
    • « Expressio: le scie’te merveilleux. »
    Mon premier est l’objet du jour
    Mon deuxième est généreux
    Mon troisième est une lettre
    Mon tout est pour Joseta (ou plutôt pour sa fille 😉
  • Rikske
    30/10/2012 à 16:11
    • En réponse à saharaa #117 le 30/10/2012 à 16:07 :
    • « Mon premier est l’objet du jour
      Mon deuxième est généreux
      Mon troisième est une lettre
      Mon tout est pour Joseta (ou plutôt pour sa fille 😉... »
    Sidonie ?
  • saharaa
    30/10/2012 à 16:11*
    • En réponse à SyntaxTerror #114 le 30/10/2012 à 14:24* :
    • « Hélas, non.
      Je cherche en vain un scoubidouyer (Cydonia scubida L.) surtout pour y laisser pousser des branches sur lesquelles je pourrai m’... »
    y laisser pousser des branches sur lesquelles je pourrai m’asseoir tranquillement

    cette page 😄
  • saharaa
    30/10/2012 à 16:13
    • En réponse à Rikske #118 le 30/10/2012 à 16:11 :
    • « Sidonie ? »
    bravo!
    cette page