Expressions idiomatiques en anglais et leur traduction française

explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

Voici une sélection des traductions proposées par des utilisateurs d'Expressio pour les expressions idiomatiques en anglais. Attention elles n'ont pas été validées et peuvent contenir des erreurs.

Expression en anglais

Pays/Reg.

Expression en français

Traduction littérale

to pop the cork USA sabrer le champagne faire sauter le bouchon
to be in a pickle dans de beaux draps être dans la saumure
to be in a fix dans de beaux draps être dans une situation difficile
to be in a fine mess dans de beaux draps être dans un beau gâchis / pagaille
to be up shit creek without a paddle Canada dans de beaux draps être dans un ruisseau de merde sans pagaie
in a pickle dans de beaux draps dans un cornichon
in big trouble dans de beaux draps en grande difficulté
in a fine mess dans de beaux draps dans un beau désordre
in serious trouble dans de beaux draps en grave difficulté
a know-it-all USA avoir la science infuse un monsieur je sais tout
a smart-arse/ass USA avoir la science infuse Un cul malin
To have a God-given gift / talent for ... avoir la science infuse Avoir un talent divin pour ...
'sbeen there and done that UK avoir la science infuse (Monsieur) "Y a déjà été et fait tout ça"
A self-appointed expert avoir la science infuse Un expert "auto-proclamé"
to sit right on the tail coller aux basques être assis en plein sur la queue!
breathe down someone's neck USA coller aux basques respirer sur la nuque de quelqu'un
stick to someone's shirttails USA coller aux basques coller au pan de chemise de quelqu'un
stick to someone's heels USA coller aux basques coller au talons de quelqu'un
to have a good eye for avoir un compas dans l'oeil avoir bon oeil pour
have a good eye for avoir un compas dans l'oeil d’avoir un bon oeil pour
to sleep like a top dormir sur ses deux oreilles dormir comme une toupie
to sleep like a dormouse dormir sur ses deux oreilles dormir comme un loir
to sleep like a log dormir sur ses deux oreilles dormir comme une bûche
an express train wouldn't wake him USA dormir sur ses deux oreilles un train rapide ne le réveillerait pas
to be out like a light USA dormir sur ses deux oreilles être éteint comme une lumière
to sleep like a baby USA dormir sur ses deux oreilles dormir comme un bébé
to sleep tight dormir sur ses deux oreilles dormir serré
to sleep like a bear USA dormir sur ses deux oreilles dorminr comme un ours
to be ravenous avoir l'estomac dans les talons être affamé
to be hungry as a bear avoir l'estomac dans les talons être affamé comme un ours
to be hungry as a hawk avoir l'estomac dans les talons être affamé comme un faucon
to be hungry as a horse avoir l'estomac dans les talons être affamé comme un cheval
my stomach thinks my throat's been cut avoir l'estomac dans les talons mon estomac pense que la gorge m'a été coupée
be hungry enough to eat a horse avoir l'estomac dans les talons assez faim pour manger un cheval
to touch wood toucher du bois toucher du bois
to knock on wood USA toucher du bois taper sur du bois
cross your fingers toucher du bois croise tes doigts
pandora's box ouvrir la boîte de Pandore la boîte de Pandore
can of worms Canada ouvrir la boîte de Pandore boite de pandore
the roots of evil ouvrir la boîte de Pandore la source des ennuis ; les racines du mal)
open Pandora's box ouvrir la boîte de Pandore ouvrir la boîte de Pandore
old as dirt USA vieux comme le monde vieux comme la saleté
as old as hills vieux comme le monde aussi vieux que les collines
old as the world vieux comme le monde vieux comme le monde
old as the hills vieux comme le monde vieux comme les collines
old as time vieux comme le monde vieux comme le temps
dressed as scarecrow as de pique habillé comme un épouvantail
to look like somebody who slept in his clothes as de pique ressembler à quelqu'un qui a dormi dans ses vêtements
to look like somebody who got dressed in the dark as de pique ressembler à quelqu'un qui s'est habillé dans le noir
to look like something the cat dragged in as de pique ressembler à quelque chose que le chat a trainé