Voici une sélection des traductions proposées par des utilisateurs d'Expressio pour les expressions idiomatiques en espagnol. Attention elles n'ont pas été validées et peuvent contenir des erreurs.
Expression en espagnol |
Pays/Reg. |
Expression en français |
Traduction littérale |
|---|---|---|---|
| estar metido en un lío | Espagne | être dans le pétrin | être dans un ballot |
| Estar en un atolladero | Espagne | être dans le pétrin | Être dans un bourbier |
| estar en el horno | Argentine | être dans le pétrin | être dans le four |
| estar en un berenjenal | Espagne | être dans le pétrin | être dans un champ d'aubergines |
| estar en un brete | Espagne | être dans le pétrin | être dans un brete |
| Estar en apuros | Espagne | être dans le pétrin | Être dans le pétrin |
| Estar en un callejón sin salida | Espagne | être dans le pétrin | Être dans une voie sans issue / Être dans une impasse |
| picarse | Espagne | prendre la mouche | se piquer |
| mosquearse | Espagne | prendre la mouche | se fâcher |
| rayarse | Argentine | prendre la mouche | avoir des rayures |
| rebotarse / Cogerse un rebote | Espagne | prendre la mouche | se rebondir / Piquer un rebond |
| cabrearse | Espagne | prendre la mouche | s'énerver |
| Mirarse de reojo | Espagne | se regarder en chiens de faïence | Se regarder du coin de œil / Se regarder de travers |
| en balde | Espagne | pour des prunes | gratuitement |
| para nada | Espagne | pour des prunes | pour rien |
| com un zero a l'esquerra | Espagne | pour des prunes | comme un zéro à gauche |
| al pedo | Argentine | pour des prunes | au pet |
| al divino boton | Argentine | pour des prunes | au bouton divine |
| ¡ Pa' na' ! (= Para Nada) | Espagne | pour des prunes | pour rien ! |
| cantar como una rana / una cigarra | Espagne | chanter comme une seringue | chanter comme une grenouille / une cigale |
| aullar con ritmo | Argentine | chanter comme une seringue | hurler rythmé |
| cantar como una almeja | Espagne | chanter comme une seringue | chanter comme une palourde |
| tener mal oido | Espagne | chanter comme une seringue | ne pas avoir bonne oreille |
| Barrer una escalera para arriba | Espagne | compter les étoiles | Balayer un escalier en montant |
| Pedirle peras al olmo | Espagne | compter les étoiles | Demander des poires à l'orme |
| pedir la luna | Espagne | compter les étoiles | demander la lune |
| buscarle el pelo al huevo | Argentine | compter les étoiles | chercher du poil sur l'oeuf |
| contar estrellas | Espagne | compter les étoiles | compter les étoiles |
| contar las estrellas | Espagne | compter les étoiles | compter les étoiles |
| agarrarselas | Argentine | tirer à boulets rouges | prendre les choses |
| poner verde | Espagne | tirer à boulets rouges | mettre vert |
| poner como un trapo | Espagne | tirer à boulets rouges | mettre comme un chiffon |
| tirar a matar | Espagne | tirer à boulets rouges | tirer à tuer |
| bombardear a alguien | Argentine | tirer à boulets rouges | bombarder quelqu'un |
| tirar con bala | Espagne | tirer à boulets rouges | tirer avec balle |
| poner verde a alguien | Espagne | tirer à boulets rouges | mettre vert quequ'un |
| cantar las cuarenta | Espagne | tirer à boulets rouges | chanter les quarante ) |
| poner a caldo | Espagne | tirer à boulets rouges | mettre au jus |
| cruzar los dedos | Espagne | croiser les doigts | croiser les doigts |
| tocar madera | Espagne | croiser les doigts | toucher du bois |
| esperar lo mejor | Espagne | croiser les doigts | espérer le meilleur |
| a grito pelado | Espagne | à tue-tête | à cri épluché |
| a voz en grito | Espagne | à tue-tête | à voix en cri |
| a gritos | Espagne | à tue-tête | à grands cris / A corps et à cris |
| a todo pulmón | Espagne | à tue-tête | à pleins poumons |
| estar destituido | Espagne | se faire limoger | être destitué |
| estar en capilla | Argentine | se faire limoger | être en chapelle |
| bajar a alguien de un plumazo | Argentine | se faire limoger | faire descendre quelqu'un d'un coup de plume |
| Echar a la calle | Espagne | se faire limoger | Jeter à la rue |
| Ser echado a la calle | Espagne | se faire limoger | Être jeté à la rue |