Voici une sélection des traductions proposées par des utilisateurs d'Expressio pour les expressions idiomatiques en portugais. Attention elles n'ont pas été validées et peuvent contenir des erreurs.
Expression en portugais |
Pays/Reg. |
Expression en français |
Traduction littérale |
|---|---|---|---|
| mulher de vida fácil | Portugal | fille de joie | femme facile |
| filhinho(a) de (do) papai | Portugal | fils à papa | fils(a) de (du) papa |
| menino do papá | Portugal | fils à papa | fils à papa |
| quebrar o pau | Portugal | foutre sur la gueule | casser le bâton |
| desconhecido pela população local | Portugal | inconnu au bataillon | inconnu de la population locale |
| deixar o barco correr | Portugal | laisser couler | laisser le bateau courir |
| deixar passar | Portugal | laisser couler | laisser passer |
| a jato | Portugal | le pied au plancher | à jet |
| a toda | Portugal | le pied au plancher | partout |
| a todo vapor | Portugal | le pied au plancher | à toute vapeur |
| com o pé na tábua | Portugal | le pied au plancher | avec le pied sur la planche |
| num pau só | Portugal | le pied au plancher | sur un bâton |
| a maior parte do | Portugal | le plus clair de | la majeure partie du |
| porquê | Portugal | le pourquoi du comment | pourquoi |
| leve como uma pena | Portugal | léger comme une plume | léger comme une plume |
| leve como uma pluma | Portugal | léger comme une plume | léger comme une plume |
| casa de tolerância | Portugal | maison de passe | maison de tolérance |
| casa de tolerância | Portugal | maison de rendez-vous | maison de tolérance |
| mal consigo mesmo | Portugal | mal dans sa peau | à peine moi-même |
| insegura | Portugal | mal dans sa peau | précaire |
| não fazer mal a uma mosca | Portugal | ne pas faire de mal à une mouche | ne pas faire de mal à une mouche |
| misturar alhos com bugalhos | Brésil | ne pas mélanger les torchons et les serviettes | mélanger l'ail avec les gousses |
| diabos | Portugal | nom d'une pipe | diables |
| porta dos fundos | Portugal | oeil de bronze | porte de derrière |
| ovos estrelados | Portugal | oeufs sur le plat | œufs au plat |
| ovos fritos | Portugal | oeufs sur le plat | oeufs frits |
| ouro em pó | Portugal | or en barre | or en poudre |
| palavra de honra | Portugal | parole d'honneur | parole d’honneur |
| repartir o bolo | Portugal | partager le gâteau | partager le gâteau |
| passar por cima | Portugal | passer sur le ventre | passer au-dessus |
| a jato | Portugal | plein pot | à jet |
| a toda | Portugal | plein pot | partout |
| a todo vapor | Portugal | plein pot | à toute vapeur |
| com o pé na tábua | Portugal | plein pot | avec le pied sur la planche |
| num pau só | Portugal | plein pot | sur un bâton |
| ponto final | Portugal | point à la ligne | point |
| porta dos fundos | Portugal | porte de derrière | porte de derrière |
| porta das traseiras | Portugal | porte de derrière | porte de derrière |
| porta de trás | Portugal | porte de derrière | porte de derrière |
| porta lateral | Portugal | porte de derrière | porte latérale |
| porta traseira | Portugal | porte de derrière | porte arrière |
| saco de batata | Portugal | pot à tabac | sac de pommes de terre |
| atenção | Portugal | redoubler d'attention | attention |
| roupão | Portugal | robe de chambre | peignoir |
| começarmos | Portugal | s'y mettre | commencer |
| começar | Portugal | s'y mettre | commencer |
| saúde de ferro | Portugal | santé de fer | santé de fer |
| sujar as mãos | Portugal | se salir les mains | se salir les mains |
| coleção de amantes | Portugal | tableau de chasse | collection d’amoureux |
| xingar de tudo quanto é nome | Portugal | traiter de tous les noms | insulter tout ce qui est nom |