Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

au diable Vauvert [adv]

extrêmement loin ; dans une destination lointaine et incertaine ; à Kerpipiche ; à Perpète-les-Oies ; à Pétaouchnok ; à Trifouilly-les-Oies ; perpète-les-Olivettes ; un lieu très éloigné ; un lieu excessivement loin

Origine et définition

Quand vous voyez une vache rouge, vous pensez inévitablement 'Vache qui rit'®. Si c'est une vache mauve, c'est Milka® qui vous vient à l'esprit. Mais si c'est un veau vert, à quoi devriez-vous penser ? Probablement que vous avez des problèmes d'orthographe ou de vision(s) !

Notre vauvert (en un seul mot et sans 'e') date du début du XIXe siècle, mais son origine n'est pas claire.
Au départ, ce mot banal ne désigne qu'un 'vert vallon' ou 'val vert', le 'vau' se retrouvant toujours actuellement, non pas à l'étable, mais dans "à vau-l'eau" et dans "par monts et par vaux" (deux expressions également disponibles dans ces pages).

Dès le XVe siècle, "faire le diable de Vauvert" signifiait "s'agiter comme un beau diable", mais sans qu'aucune notion de distance ne s'y rattache.
Cela n'explique donc pas non plus le pourquoi de ce vauvert lointain et le diable qui s'y accroche.

Ce nom était aussi celui d'une abbaye de Chartreux située au sud de Paris, à peu près là où se trouve actuellement le carrefour Denfert-Rochereau (). Il faut d'ailleurs reconnaître que, pour aller au diable, la première partie du nom du carrefour n'est pas mal du tout... Cette abbaye aurait été le théatre de manifestation plus ou moins dialoliques, peut-être orchestrées par les moines eux-mêmes pour que le roi Louis IX leur fasse donation du domaine.
Il existait également un château de Vauvert à Gentilly qui aurait servi de repaire à des bandits redoutés. Il y avait aussi un Vauvert près de Nîmes, où les protestants ont détruit un sanctuaire dédié à la Vierge.

Il est donc possible qu'un de ces 'Vauvert' considérés comme éloignés de Paris à l'époque, et dans lesquels des évènements 'peu catholiques' se produisaient, a donné naissance à cette expression en le mêlant à "au diable" qui, dès le XVe siècle, voulait déjà dire "très loin".

Compléments

Aujourd'hui (voir Giono, par exemple) on emploie aussi l'expression "au diable vert" pour parler d'un lieu ou de quelqu'un à la fois loin et à la campagne, mélange de "au diable" et "au vert".

Exemples

Une dame qui se dit comédienne Veut m'emmener au diable vauvert...
Ça ne facilite pas les choses d'habiter au diable vauvert.
14274 Si les libéraux écoutaient les électeurs de ma circonscription et de Waterloo aussi, je suppose, ils n'ajouteraient pas d'autres sièges de façon à repousser les interprètes au diable vauvert.
On ne trouve pas l'amiante qu'au diable vauvert.
Au diable vauvert dans la poussière.

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand jwd très loin en dehors
Allemand wo der Pfeffer wächst là où pousse le poivre
Allemand wo sich Fuchs und Hase gute Nacht sagen où renard et lièvre se disent bonne nuit
Anglais (Canada) over the hills and far away au delà des collines et loin
Anglais in the middle of nowhere au milieu de nullepart
Anglais miles from anywhere à des miles de n'importe où
Anglais (USA) to hell and gone aux enfers et voilà parti
Espagnol (Argentine) donde el diablo perdió el poncho où le diable a égaré son poncho
Espagnol (Argentine) la loma del diablo la colline du diable
Espagnol (Espagne) a la quinta forca à la cinquième forca
Espagnol (Espagne) al quinto pino au cinquième pin
Espagnol (Espagne) Donde Cristo perdió el gorro Où le Christ perdit le béret
Espagnol (Espagne) donde el viento da la vuelta là où le vent fait demi-tour
Espagnol (Espagne) en casadiós à maisondieu
Espagnol (Espagne) en el quinto pino vers le 5e pin
Finnois jumalan selän takana derrière le dos de Dieu
Français (France) a Pouzzoule
Grec στου διαόλου τη μάνα chez la mère du diable
Hongrois isten hàta mögött derrière le dos de Dieu
Hébreu אחורי הרי החושך derrière les sombres montagnes
Italien a casa di Dio à la maison de Dieu
Italien all'altro capo del mondo de l'autre bout du monde
Néerlandais (Belgique) in Verweggistan en Lointain-istan
Néerlandais naar Verweggistan reizen voyager vers Verweggistan
Polonais gdzie diabeł mówi dobranoc là où le diable dit bonne nuit
Polonais gdzie raki zimują là où les écrevisses passent l'hiver
Polonais tam gdzie diabel ma mlode là où le diable a ses jeunes
Portugais (Brésil) onde Judas perdeu as botas où Judas a perdu les bottes
Portugais (Portugal) no fim do mundo au bout du monde
Roumain de la mama dracului trei colţuri de chez la mère du diable encore trois tournants
Roumain unde şi-a înţărcat dracul copiii là où le diable a sevré ses enfants
Roumain la dracu'n praznic là où le diable fait la fête
Roumain la mama naibii chez la mère du diable
Roumain unde a dus mutu' iapa là où le muet a mené la jument
Russe ou tchiorta na koulitchikakh chez le diable, à Koulitchiki
Turc cehennemin dibinde au fond d'enfer
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « au diable Vauvert » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « au diable Vauvert » Commentaires

  • Utilisateur supprimé
    20/01/2020 à 00:31*
    • En réponse à Ratanak #148 le 01/10/2015 à 12:36 :
    • « Je crois que nous devons te pardonner parce que tu as été très malade quand tu étais petit 😉 »
    Je constate avec plaisir que malgré la nouvelle mouture du site, on a toujours le droit d'avoir été très malade quand on était petit. C'est le droit fondateur pour ne pas dire constitutionnel d'Expressio, il en constitue à la fois l'ADN et la colonne vertébrale. Il faudrait être dangereusement dérangé pour oser conceptualiser l'existence larvaire d'un hypothétique expressionaute qui n'aurait pas été très malade quand il était petit. Et vice versa (la bière sans attendre). 🙃
  • Paracas
    20/01/2020 à 06:17
    Comment ne pas citer 'la ballade des gens qui sont nés quelque part'

    Qu'ils sortent de Paris, ou de Rome, ou de Sète,
    Ou du diable vauvert ou bien de Zanzibar


    C'est ici

    Image externe
  • Utilisateur supprimé
    20/01/2020 à 06:18*
    Aujourd'hui c'est la Saint-Sébastien. Bouba, n'oublie pas de souhaiter une bonne fête à Seb.
  • SyntaxTerror
    20/01/2020 à 10:17*
    • En réponse à Utilisateur supprimé #163 le 20/01/2020 à 06:18* :
    • « Aujourd'hui c'est la Saint-Sébastien. Bouba, n'oublie pas de souhaiter une bonne fête à Seb. »
    C'est là, le diable vauvert ? On jurerait que cette chanson en est inspirée.
    Je croyais que maintenant il se situait non loin de chez moi de l'autre côté du périph ... (Relire mon excellllent n° 98)
  • SyntaxTerror
    20/01/2020 à 10:29
    • En réponse à Paracas #162 le 20/01/2020 à 06:17 :
    • « Comment ne pas citer 'la ballade des gens qui sont nés quelque part'

      Qu'ils sortent de Paris, ou de Rome, ou de Sète,
      Ou du diable vauv... »
    On dit que c'est très bon, le café à la cannelle, mais il n'y a toujours pas de sucre ...
  • Utilisateur supprimé
    20/01/2020 à 10:51
    • En réponse à SyntaxTerror #165 le 20/01/2020 à 10:29 :
    • « On dit que c'est très bon, le café à la cannelle, mais il n'y a toujours pas de sucre ... »
    Et le sucre de canne, elle... ? Faut réfléchir avant d'écrire !
  • SyntaxTerror
    20/01/2020 à 12:52
    • En réponse à Utilisateur supprimé #166 le 20/01/2020 à 10:51 :
    • « Et le sucre de canne, elle... ? Faut réfléchir avant d'écrire ! »
    Ben oui, merci, mais moi, c'est "il" ...
  • SyntaxTerror
    20/01/2020 à 12:58
    • En réponse à Utilisateur supprimé #163 le 20/01/2020 à 06:18* :
    • « Aujourd'hui c'est la Saint-Sébastien. Bouba, n'oublie pas de souhaiter une bonne fête à Seb. »
    Bonne fête à la Société d'Emboutissage de Bourgogne et à tous les auto-cuiseurs.
  • Utilisateur supprimé
    20/01/2020 à 13:01
    • En réponse à SyntaxTerror #167 le 20/01/2020 à 12:52 :
    • « Ben oui, merci, mais moi, c'est "il" ... »
    Tu viens de te démasquer, ainsi donc tu refuses le principe édicté au #161 !
  • SyntaxTerror
    20/01/2020 à 13:21*
    • En réponse à Utilisateur supprimé #169 le 20/01/2020 à 13:01 :
    • « Tu viens de te démasquer, ainsi donc tu refuses le principe édicté au #161 ! »
    J'ai déjà eu l'occasion de le dire, j'ai été élevé à la campagne (et pas en Belle Gique), j'étais le seul enfant de mon âge dans le village et je n'ai jamais rien attrapé. Ça aussi, ça laisse des traces.
  • Utilisateur supprimé
    20/01/2020 à 14:50
    • En réponse à SyntaxTerror #170 le 20/01/2020 à 13:21* :
    • « J'ai déjà eu l'occasion de le dire, j'ai été élevé à la campagne (et pas en Belle Gique), j'étais le seul enfant de mon âge dans le village... »
    Là, je peux te rassurer, être le seul enfant de son âge en dehors de la Belle Gique peut s'apparenter à une maladie grave ! Tu vois qu'avec un peu de bonne volonté...
  • atheofv
    20/01/2020 à 15:54*
    • En réponse à Utilisateur supprimé #171 le 20/01/2020 à 14:50 :
    • « Là, je peux te rassurer, être le seul enfant de son âge en dehors de la Belle Gique peut s'apparenter à une maladie grave ! Tu vois qu'avec... »
    Il faut se méfier de Betelgeuse !



    Si elle explose chez Marcel, va y avoir du dégât
  • joseta
    20/01/2020 à 16:30
    - Dis joseta, qu'est-ce que ça veut dire 'au diable vauvert' ?
    - ça signifie extrêmement loin, Roger...
    - comme d'ici à la jungle ?
    - oui, par exemple...tiens, en parlant de jungle, tu sais comment s'appelait la compagne de Tarzan ?
    - bien sûr, Jane !
    - et bien figure-toi qu'il y a des témoins qui assurent qu'ils l'ont vu se déplacer dans la jungle avec 'l'Éliane'...
    - ha,ha,ha...toujours aussi bête joseta...allez viens, je t'offre l'apéro...
  • joseta
    20/01/2020 à 16:40*
    - Tu sais où est Alain ?
    - ben, en ce moment le docteur est en train de le frotter d'huile...
    - alors il est l'oint !
    - non, non, le docteur, c'est tout près d'ici...
  • Utilisateur supprimé
    20/01/2020 à 16:56*
    • En réponse à joseta #174 le 20/01/2020 à 16:40* :
    • « - Tu sais où est Alain ?
      - ben, en ce moment le docteur est en train de le frotter d'huile...
      - alors il est l'oint !
      - non, non, le doct... »
    Et si c'est pas le docteur mais le prêtre qui l'oint, c'est qu'il est déjà loin ! 😄

    Avec Bételgeuse (que j'ai dû choisir parce que je ne parvenais plus à me connecter avec Alnitak), je n'ai plus la dernière icône qui permet d'insérer des images et le faire manuellement avec [img][/img] donne ceci :

    Image externe
  • Utilisateur supprimé
    20/01/2020 à 17:05*
    • En réponse à Utilisateur supprimé #175 le 20/01/2020 à 16:56* :
    • « Et si c'est pas le docteur mais le prêtre qui l'oint, c'est qu'il est déjà loin ! 😄

      Avec Bételgeuse (que j'ai dû choisir parce que je ne... »
    La voici ton image :
    Image externe
  • Utilisateur supprimé
    20/01/2020 à 17:13*
    Avez-vous tous la dernière icône à droite qui permet d'insérer des images ?

    Image externe
  • joseta
    20/01/2020 à 17:22
    - Si tu vas dans la forêt, fais gaffe...y'a des loups !
    - loups ? Hein ?
    - oh, pas si loin que ça...
  • joseta
    20/01/2020 à 17:27
    • En réponse à Utilisateur supprimé #177 le 20/01/2020 à 17:13* :
    • « Avez-vous tous la dernière icône à droite qui permet d'insérer des images ?

      https://www.zupimages.net/up/20/04/b1hz.png »
    Orion-nous tous cette dernière icône ? En tout cas, moi je l'aie !
  • Utilisateur supprimé
    20/01/2020 à 17:50*
    ...Cette abbaye aurait été le théatre de manifestation plus ou moins dialoliques, peut-être orchestrées par les moines eux-mêmes pour que le roi Louis IX leur fasse donation du domaine.

    Cher God,
    Il faudrait chercher au diable vauvert trouver une autre utilisation de ‘ dialoliques. ‘ 🙃