Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

au diable Vauvert [adv]

extrêmement loin ; dans une destination lointaine et incertaine ; à Kerpipiche ; à Perpète-les-Oies ; à Pétaouchnok ; à Trifouilly-les-Oies ; perpète-les-Olivettes ; un lieu très éloigné ; un lieu excessivement loin

Origine et définition

Quand vous voyez une vache rouge, vous pensez inévitablement 'Vache qui rit'®. Si c'est une vache mauve, c'est Milka® qui vous vient à l'esprit. Mais si c'est un veau vert, à quoi devriez-vous penser ? Probablement que vous avez des problèmes d'orthographe ou de vision(s) !

Notre vauvert (en un seul mot et sans 'e') date du début du XIXe siècle, mais son origine n'est pas claire.
Au départ, ce mot banal ne désigne qu'un 'vert vallon' ou 'val vert', le 'vau' se retrouvant toujours actuellement, non pas à l'étable, mais dans "à vau-l'eau" et dans "par monts et par vaux" (deux expressions également disponibles dans ces pages).

Dès le XVe siècle, "faire le diable de Vauvert" signifiait "s'agiter comme un beau diable", mais sans qu'aucune notion de distance ne s'y rattache.
Cela n'explique donc pas non plus le pourquoi de ce vauvert lointain et le diable qui s'y accroche.

Ce nom était aussi celui d'une abbaye de Chartreux située au sud de Paris, à peu près là où se trouve actuellement le carrefour Denfert-Rochereau (). Il faut d'ailleurs reconnaître que, pour aller au diable, la première partie du nom du carrefour n'est pas mal du tout... Cette abbaye aurait été le théatre de manifestation plus ou moins dialoliques, peut-être orchestrées par les moines eux-mêmes pour que le roi Louis IX leur fasse donation du domaine.
Il existait également un château de Vauvert à Gentilly qui aurait servi de repaire à des bandits redoutés. Il y avait aussi un Vauvert près de Nîmes, où les protestants ont détruit un sanctuaire dédié à la Vierge.

Il est donc possible qu'un de ces 'Vauvert' considérés comme éloignés de Paris à l'époque, et dans lesquels des évènements 'peu catholiques' se produisaient, a donné naissance à cette expression en le mêlant à "au diable" qui, dès le XVe siècle, voulait déjà dire "très loin".

Compléments

Aujourd'hui (voir Giono, par exemple) on emploie aussi l'expression "au diable vert" pour parler d'un lieu ou de quelqu'un à la fois loin et à la campagne, mélange de "au diable" et "au vert".

Exemples

Une dame qui se dit comédienne Veut m'emmener au diable vauvert...
Ça ne facilite pas les choses d'habiter au diable vauvert.
14274 Si les libéraux écoutaient les électeurs de ma circonscription et de Waterloo aussi, je suppose, ils n'ajouteraient pas d'autres sièges de façon à repousser les interprètes au diable vauvert.
On ne trouve pas l'amiante qu'au diable vauvert.
Au diable vauvert dans la poussière.

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand jwd très loin en dehors
Allemand wo der Pfeffer wächst là où pousse le poivre
Allemand wo sich Fuchs und Hase gute Nacht sagen où renard et lièvre se disent bonne nuit
Anglais (Canada) over the hills and far away au delà des collines et loin
Anglais in the middle of nowhere au milieu de nullepart
Anglais miles from anywhere à des miles de n'importe où
Anglais (USA) to hell and gone aux enfers et voilà parti
Espagnol (Argentine) donde el diablo perdió el poncho où le diable a égaré son poncho
Espagnol (Argentine) la loma del diablo la colline du diable
Espagnol (Espagne) a la quinta forca à la cinquième forca
Espagnol (Espagne) al quinto pino au cinquième pin
Espagnol (Espagne) Donde Cristo perdió el gorro Où le Christ perdit le béret
Espagnol (Espagne) donde el viento da la vuelta là où le vent fait demi-tour
Espagnol (Espagne) en casadiós à maisondieu
Espagnol (Espagne) en el quinto pino vers le 5e pin
Finnois jumalan selän takana derrière le dos de Dieu
Français (France) a Pouzzoule
Grec στου διαόλου τη μάνα chez la mère du diable
Hongrois isten hàta mögött derrière le dos de Dieu
Hébreu אחורי הרי החושך derrière les sombres montagnes
Italien a casa di Dio à la maison de Dieu
Italien all'altro capo del mondo de l'autre bout du monde
Néerlandais (Belgique) in Verweggistan en Lointain-istan
Néerlandais naar Verweggistan reizen voyager vers Verweggistan
Polonais gdzie diabeł mówi dobranoc là où le diable dit bonne nuit
Polonais gdzie raki zimują là où les écrevisses passent l'hiver
Polonais tam gdzie diabel ma mlode là où le diable a ses jeunes
Portugais (Brésil) onde Judas perdeu as botas où Judas a perdu les bottes
Portugais (Portugal) no fim do mundo au bout du monde
Roumain de la mama dracului trei colţuri de chez la mère du diable encore trois tournants
Roumain unde şi-a înţărcat dracul copiii là où le diable a sevré ses enfants
Roumain la dracu'n praznic là où le diable fait la fête
Roumain la mama naibii chez la mère du diable
Roumain unde a dus mutu' iapa là où le muet a mené la jument
Russe ou tchiorta na koulitchikakh chez le diable, à Koulitchiki
Turc cehennemin dibinde au fond d'enfer
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « au diable Vauvert » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « au diable Vauvert » Commentaires

  • joseta
    02/06/2014 à 13:00
    • En réponse à DiwanC #100 le 02/06/2014 à 12:49* :
    • « Et venu du diable vauvert
      Il a vécu ce que vivent les veaux verts
      L’espace d’un mocassin...
      joseta ! Sois indulgent ... n’est pas toi qui v... »
    Mais non, c’est bon ! un mocassin en cuir, vaut vair...
    .-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-
    Belle trouvaille ton #99 😄
  • joseta
    02/06/2014 à 13:04
    • En réponse à DiwanC #100 le 02/06/2014 à 12:49* :
    • « Et venu du diable vauvert
      Il a vécu ce que vivent les veaux verts
      L’espace d’un mocassin...
      joseta ! Sois indulgent ... n’est pas toi qui v... »
    Et puis je ne peux pas être si sévère si c’est vert ! 😐
  • Utilisateur supprimé
    02/06/2014 à 14:12
    • En réponse à DiwanC #83 le 02/06/2014 à 06:50* :
    • « Le café est prêt ! Le thé aussi ! Servez-vous : les tasses sont là. »
    Les tasses c’est moi !
  • joseta
    02/06/2014 à 14:15
    Le diable a toujours été fier; déjà quand il était petit, c’était un diable hautain !
  • DiwanC
    02/06/2014 à 14:48*
    • En réponse à Utilisateur supprimé #103 le 02/06/2014 à 14:12 :
    • « Les tasses c’est moi ! »
    Joliiii ! 😄
    J’ai fait la vaisselle : tu peux les reprendre... ou les laisser sur la table, pour demain matin !
  • mickeylange
    02/06/2014 à 17:08*
    • En réponse à DiwanC #105 le 02/06/2014 à 14:48* :
    • « Joliiii ! 😄
      J’ai fait la vaisselle : tu peux les reprendre... ou les laisser sur la table, pour demain matin ! »
    Tu vas rire, avec le nouveau découpage des régions que nous prépare Flamby (eu... eu...) je vais devenir Breton !
    Le Maine et Loire est rattaché à la Bretagne.
    J’ai un chapeau* rond vive la Bretagne...
    * ben oui, unne auréole c’est un chapeau rond.
  • DiwanC
    02/06/2014 à 18:12*
    • En réponse à mickeylange #106 le 02/06/2014 à 17:08* :
    • « Tu vas rire, avec le nouveau découpage des régions que nous prépare Flamby (eu... eu...) je vais devenir Breton !
      Le Maine et Loire est rat... »
    Mazette ! Les Bretons sont gâtés ! À tous leurs saints – Saint-Malo, Saint-Brieuc, Saint-Nazaire, … - ils vont pourvoir ajouter un Lange !
    À toi les crèpes, les binious, les Fest-Noz, tout ce que tu aimes !
    Regarde : ils sont déjà fous de joie !
    Et pis, y’ a ça aussi, qui ne peut te laisser insensible, l’artissss !
    😄
  • SyntaxTerror
    02/06/2014 à 18:40
    • En réponse à mickeylange #106 le 02/06/2014 à 17:08* :
    • « Tu vas rire, avec le nouveau découpage des régions que nous prépare Flamby (eu... eu...) je vais devenir Breton !
      Le Maine et Loire est rat... »
    Je viens d’entendre une autre version : il serait rattaché à la région Charentes-Poitou (tradition du goût).
    Exception à la règle "MBP", Flanby ne prend pas de "m" devant le "b", et accessoirement ne se prononce pas comme dans "stand-by" ou "by-pass" !
    Enfin, l’idée de fusionner les deux régions les plus pauvres : Picardie (amputée de l’Oise ?) et Nord-Pas-de-Calais ne peut que les emporter vers la richesse !
  • mickeylange
    02/06/2014 à 19:02
    • En réponse à SyntaxTerror #108 le 02/06/2014 à 18:40 :
    • « Je viens d’entendre une autre version : il serait rattaché à la région Charentes-Poitou (tradition du goût).
      Exception à la règle "MBP", Fla... »
    Je viens d’entendre une autre version : il serait rattaché à la région Charentes-Poitou

    Si Ségolène* démissionne ça me gène pas. Sinon je retourne en Italie. Je lisais ce matin que le nouveau patron de l’Italie a fait en 100 jours plus de réformes que Fla"n"by en 700 !
    *😡
  • SyntaxTerror
    02/06/2014 à 23:21
    • En réponse à mickeylange #109 le 02/06/2014 à 19:02 :
    • « Je viens d’entendre une autre version : il serait rattaché à la région Charentes-Poitou
      Si Ségolène* démissionne ça me gène pas. Sinon je r... »
    Le gouvernement vu comme un concours de réformes.
    Intéressant.
  • Utilisateur supprimé
    03/06/2014 à 01:41
    • En réponse à Paracas #81 le 02/06/2014 à 05:26 :
    • « Elle rime surement sous d’autres cieux.........
      J’espère que les commémos du D.Day seront à la hauteur pour rendre un hommage mérité à tous... »
    Un américain de l’Ohio qui a participé à l’invasion en arrivant par parachute il y a 70 ans va encore arriver en France cette semaine par parachute pour participer aux commémorations. Il a 93 ans. Il s’appelle Jim Martin. C’est pas bien prudent mais il tient à le faire. 23 ans et 93 ans, c’est pas du kif-kif.
  • DiwanC
    01/10/2015 à 02:42*
    Inutile de chercher d'autres "vauvert" chez le beau Georges : on a tout épluché ce jour de juin 2014.
    Reste peut-être quelques diables ...
    Un 22 septembre au diable vous partîtes
    Et depuis, chaque année, à la date susdite
    Je mouillais mon mouchoir, en souvenir de vous ;

    Et pourquoi ce diable-là ne serait pas extrêmement loin, comme dit God ? Hmmm ?
    😛
    Le diable est là !... Écoutez...
  • DiwanC
    01/10/2015 à 03:44*
    "Son origine n'est pas très claire", annonce Sa Divinité...Ce site propose quelques variantes :
    Pour d’autres, c’est la petite ville de Vauvert, en Camargue, qui serait à l’origine de l’expression. Située sur le chemin de Saint-Jacques-de-Compostelle, cette importante étape était l’occasion pour les pèlerins d’assister à des saynètes bibliques. Le personnage du diable avait une place importante dans ces spectacles de rue, et de nombreuses personnes venaient de très loin pour y assister. L’expression initiale était d’aller au diable de Vauvert. Elle aurait ensuite perdu la préposition « de » pour prendre la forme que l’on utilise encore aujourd’hui, tout en conservant cette notion d’éloignement.
  • Paracas
    01/10/2015 à 04:32*
    • En réponse à DiwanC #112 le 01/10/2015 à 02:42* :
    • « Inutile de chercher d'autres "vauvert" chez le beau Georges : on a tout épluché ce jour de juin 2014.
      Reste peut-être quelques diables ...
      U... »
    Ah tiens, te v'là r'vindue........🙂.......T'étais au diable vauvert ?
    Me doute bien qu'on a déjà évoqué la ballade
    Ben alors reste plus qu'à préparer le café et le mettre en route à une heure plus indue......
    Ad'taleur.......🙂
  • koskos
    01/10/2015 à 06:36
    J'avais entendu dire à l'époque que les pèlerins dur le chemin de St Jacques de Compostelle qui se trouvaient à Aix en Provence et voulaient courir la gueuse en cachette se rendaient à Vauvert pour une nuit...
  • Paracas
    01/10/2015 à 06:52
    Il faudrait dire "aux diables vaux verts" au pluriel car si on laisse au singulier l'expression devient "au diable val vert" puisque un val - des vaux, un portail - des portaux, un chacal - des chacaux, un caracal - des caracaux, un artichal - des artichauds, un piedestal - des piedestaux comme le dormeur Duval est pastis parti dormir avec ses deux trous rouges au côté droit et que s'il s'était appellé Duvaux, Joachim aurait peut être pas écrit son poème qu'on a tous appris sur les bancs de la communale mais ça commence à faire un bail ( des baux ) comme on dit du côté de St Rémy de Provence que c'est pas loin de Fonvieille qui comme chacun le sait est la patrie d'Alphonse qui est parti à Dravaux Draveil écrire son histoire de chèvre qu'elle s'est fait boulotter par le leu ( un loup - des leusx ) avant d'avoir fait un chevral ou des chevreaux.......
    Vous pensez pas, non ?.........😐
  • Paracas
    01/10/2015 à 06:54*
    • En réponse à koskos #115 le 01/10/2015 à 06:36 :
    • « J'avais entendu dire à l'époque que les pèlerins dur le chemin de St Jacques de Compostelle qui se trouvaient à Aix en Provence et voulaient... »
    Voilà pourquoi il est préférable de faire la voie du Puy en premier pour s'équiper en passant à Condom.......😄
  • gerard5253
    01/10/2015 à 07:28
    • En réponse à Paracas #117 le 01/10/2015 à 06:54* :
    • « Voilà pourquoi il est préférable de faire la voie du Puy en premier pour s'équiper en passant à Condom.......😄 »
    Les ustensiles aux quels tu fait allusion avec beaucoup de doigtier doigté etaient fait en vessie de porc ou intestin de mouton rien à voir avec le val veau.
    Pour Compostelle il y a Anne Sylvestre ça me file un peu le bourdon pour le pèlerinage c'est déjà un début.
  • Paracas
    01/10/2015 à 07:45*
    • En réponse à gerard5253 #118 le 01/10/2015 à 07:28 :
    • « Les ustensiles aux quels tu fait allusion avec beaucoup de doigtier doigté etaient fait en vessie de porc ou intestin de mouton rien à voir... »
    Merci de m'avoir fait connaître cette chanson d'Anne Sylvestre que je ne connaissais pas......🙂
  • Utilisateur supprimé
    01/10/2015 à 08:05
    ANAGRAMME
    Au duvet variable
    DÉFORMÉE
    Au diable vos verres