Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

au petit bonheur la chance [adv]

au petit bonheur ; au hasard ; sans faire de plan ; sans faire de prévision ; en se laissant guider ; au jugé

Origine et définition

Tout béat que vous êtes à nager dans le bonheur ("état de la conscience pleinement satisfaite" nous dit le Robert), vous ne vous êtes peut-être jamais attardé sur la structure du mot qui nous vient en fait du qualificatif 'bon', précédant le mot 'heur' qui date du XIIe siècle, et qui désignait le hasard et la chance, mais qui est maintenant quelque peu désuet.
N'oubliez d'ailleurs pas qu'on a aussi le "mal heur", généralement beaucoup moins bien apprécié, et qu'on dit aussi "par bonheur" pour dire "par hasard (favorable)".

D'après Littré, l'expression apparaît au XIXe siècle.
Enlevez le qualificatif 'petit' et vous obtenez "au hasard" ou, autrement dit, "en laissant faire la chance".
Le 'petit' sert à conjurer le sort, à éliminer l'hypothèse du hasard malencontreux, en souhaitant qu'on aura bel et bien de la chance, même ce n'est qu'un petit peu.
Quant à "la chance", parfois ajoutée à la suite, ce n'est que pour renforcer le souhait que le hasard n'aille pas dans le mauvais sens.

Exemples

« "Difficile de savoir, avec Ségolène, si cela relève d'une stratégie personnelle ou si elle avance au petit bonheur la ­chance", confie un proche d'Aubry »
Le Figaro - Article du 11/02/2009

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand auf gut Glück ! à la bonne chance !
Allemand aufs Geratewohl pour que ça réussisse
Anglais (Irlande) by good luck par bonne chance
Anglais haphazardly as we go along au hasard, en y allant
Espagnol (Espagne) a la bona de Deu selon la volonté de Dieu
Espagnol (Espagne) a la buena de Dios selon la volonté de Dieu
Espagnol (Espagne) A la ligera À la légère
Espagnol (Espagne) Al azar Au hasard
Espagnol (Espagne) al tuntún au hasard
Français au hasard, Balthazar
Hongrois találomra pour que ça réussisse / au hasard
Hébreu באקראי (beakrai) par accident
Italien a caso au hasard
Italien alla cieca à l'aveugle
Italien a casaccio à mauvais cas
Japonais Un wo ten ni makaseru Laissant la chance à la merci du ciel
Néerlandais (Belgique) au vogelpik au jeu de fléchettes
Néerlandais (Belgique) op de pif sur le pif
Néerlandais (Belgique) op goed geluk à la bonne chance
Néerlandais op de bonne fooi à la bonne foi
Polonais na los szczęścia au hasard du bonheur
Portugais (Brésil) ao sabor do vento au saveur / goût du vent
Portugais (Brésil) tudo pode acontecer (com um pouco de sorte) tout peut arriver
Roumain la plesneală à la claque
Roumain la voia întâmplării à la volonté du hasard
Roumain orbeşte à l'aveugle
Suédois på vinst och förlust sur gain et perte
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « au petit bonheur la chance » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « au petit bonheur la chance » Commentaires

  • Kyrikou
    10/10/2018 à 18:11
    • En réponse à SyntaxTerror #135 le 10/10/2018 à 10:08 :
    • « Uniquement le CEP et un CAP [...] à 58 ans → retraite avec seulement 35 annuités [...] 1.540 €/mois.
      Un tel petit bonheur, je connais plus... »
    Oui, J'crois bien !
    Quant à ceux qui survivent avec le minimum vieillesse....
    Seraient les plus heureux 🙂
  • Ratanak
    10/10/2018 à 18:16*
    • En réponse à Kyrikou #156 le 10/10/2018 à 17:49* :
    • « Y a pas aussi une p'tite comptine ?
      Le bonheur est dans le pré, cours y vite, cours y vite.....
      Le bonheur est dans le pré, cours y vite,... »
    Je ne crois pas que ce soit une comptine, mais un poème de Paul Fort.
    Ici simplement dit sur de jolies images.
    Et ici chanté. 🙂
  • le gone
    10/10/2018 à 18:17
    Mais qui se souvient des "surprises" ? Ces immenses cornets en papier avec au fond un jouet ou une bricole ! C'était souvent pas grand chose mais on rêvait un peu pendant quelques instants 🙂
  • Kyrikou
    10/10/2018 à 18:25
    • En réponse à Ratanak #162 le 10/10/2018 à 18:16* :
    • « Je ne crois pas que ce soit une comptine, mais un poème de Paul Fort.
      Ici simplement dit sur de jolies images.
      Et ici chanté. 🙂 »
    Ah Merki.....
    Mais je crois qu'il y a eu une p'tite chanson pour les nenfants. ....sans doute tirée du poème 🙂
  • Kyrikou
    10/10/2018 à 18:30*
    • En réponse à le gone #163 le 10/10/2018 à 18:17 :
    • « Mais qui se souvient des "surprises" ? Ces immenses cornets en papier avec au fond un jouet ou une bricole ! C'était souvent pas grand chose... »
    Ça existait encore y pas si longtemps.....
    J'ai organisé y a 4,5 ans un Noël pour les enfants des salariés et j'avais dégoté ces surprises.....en guise de p'tits cadeaux après le spectacle et le goûter 🙂
    Les gosses étaient ravis, z'avaient jamais vu ça 😄
  • DiwanC
    10/10/2018 à 18:51*
    • En réponse à Kyrikou #156 le 10/10/2018 à 17:49* :
    • « Y a pas aussi une p'tite comptine ?
      Le bonheur est dans le pré, cours y vite, cours y vite.....
      Le bonheur est dans le pré, cours y vite,... »
    Ce n'est pas une "p'tite comptine"... c'est un charmant poème de Paul Fort que tu aurais pu écouter... Seulement, pour cela, il fallait lire les voisins du d'ssus, s' pas... (Escalier D - Porte 80 !)
    Et je t'entends :
    - Mais je bosse, moi, ma p'tite dame !
    😡
    La vidéo est moins jolie que celle que propose Ratanak, certes... mais je crois que c'est la voix de Paul Fort lui-même qu'on entend.
  • DiwanC
    10/10/2018 à 19:01*
    • En réponse à le gone #163 le 10/10/2018 à 18:17 :
    • « Mais qui se souvient des "surprises" ? Ces immenses cornets en papier avec au fond un jouet ou une bricole ! C'était souvent pas grand chose... »
    Aujourd'hui, les surprises sont en plastique et cachées dans les œufs Kinder, dans les boîtes-repas MacDo... C'est toujours une bricole à 3 francs 6 sous... mais ça fait toujours briller les yeux des petits enfants.
    Mon Papa Ch'ti me racontait le colporteur, celui qui passait dans sa rue en appelant les enfants au cri de :
    - Plaisirs ! Marchand de plaisirs ! Qui veut des plaisirs ?
    Les plaisirs étaient des petites surprises - des petits bonheurs ! - des confiseries à deux sous (ou moins) qui devaient leur "niquer les dents" comme plus tard "les "Mistral" gagnants" ! 🙂
  • joseta
    10/10/2018 à 19:41*
    @ Germaine Ratanak et Syntax
    C'est moi qui ai de la chance de compter sur vous. Merci.
  • SyntaxTerror
    10/10/2018 à 19:59
    • En réponse à joseta #152 le 10/10/2018 à 16:35* :
    • « Le chanteur qui trouve toujours ce qu'il cherche sur internet:
      le chanteur et sa chance au net. »
    Je n'ai pas vu "heur", j'avais déjà compté "bonheur" ...
  • Ratanak
    10/10/2018 à 20:22*
    • En réponse à joseta #168 le 10/10/2018 à 19:41* :
    • « @ Germaine Ratanak et Syntax
      C'est moi qui ai de la chance de compter sur vous. Merci. »
    🙂
  • DiwanC
    10/10/2018 à 20:33
    • En réponse à joseta #168 le 10/10/2018 à 19:41* :
    • « @ Germaine Ratanak et Syntax
      C'est moi qui ai de la chance de compter sur vous. Merci. »
    C'est trop, M'sieur le Directeur ! 😄
  • SyntaxTerror
    10/10/2018 à 20:56
    • En réponse à DiwanC #167 le 10/10/2018 à 19:01* :
    • « Aujourd'hui, les surprises sont en plastique et cachées dans les œufs Kinder, dans les boîtes-repas MacDo... C'est toujours une bricole à 3... »
    C'étaient les "roudoudous qui nous coupaient les lèvres et nous niquaient les dents". Du sucre cuit dans une demi-coquille de coque, en effet, un vrai bonheur.
  • Utilisateur supprimé
    10/10/2018 à 21:59
    • En réponse à SyntaxTerror #169 le 10/10/2018 à 19:59 :
    • « Je n'ai pas vu "heur", j'avais déjà compté "bonheur" ... »
    Et en plus, c'est du gigognage, avec 4 g !
  • Kyrikou
    10/10/2018 à 22:05*
    Je suis allé m'ballader dans les rues et ruelles de cette banlieue où je suis cette semaine, ni belle ni moche.....
    Au p'tit bonheur la chance, sans savoir où j'allais, histoire de regarder, de profiter ......Bin j'me suis paumé !
    Pas d'bol, me direz vous ?
    Pas du tout, du tout.....
    J'ai rencontré des gens bien sympas qui m'ont montré le chemin, avec qui j'ai partagé un verre (enfin 2 ou 3), on a papoté, échangé, mangé 3 bricoles.....
    C'était vraiment un p'tit bonheur.....ces instants là 😄
    Comme quoi, faut s'perde et demander son chemin.....
    Plutôt qu'utiliser un GPS.. ..c'est quoi, c'truc là 😮
  • Kyrikou
    10/10/2018 à 22:06
    • En réponse à SyntaxTerror #172 le 10/10/2018 à 20:56 :
    • « C'étaient les "roudoudous qui nous coupaient les lèvres et nous niquaient les dents". Du sucre cuit dans une demi-coquille de coque, en effe... »
    J'crois bien avoir léché. ....ces p'tits coquillages 🙂
  • Kyrikou
    10/10/2018 à 22:13
    • En réponse à DiwanC #166 le 10/10/2018 à 18:51* :
    • « Ce n'est pas une "p'tite comptine"... c'est un charmant poème de Paul Fort que tu aurais pu écouter... Seulement, pour cela, il fallait lire... »
    J'dis pas ça m'a belle, mais effectivement pas eu le temps de lire les copains du d'dessus. ......
    Comme d'hab., j'étais à la bourre 🙁
    Et en colère de mettre rendormi à 5h00 du mat. ....
    Donc, speedy. .....
    Pour tout dire, j'ai rien lu des voisins du dessus 😕
    Et pourtant j'aime bien aller voir plus haut! 🙂
  • Kyrikou
    10/10/2018 à 22:15*
    • En réponse à DiwanC #166 le 10/10/2018 à 18:51* :
    • « Ce n'est pas une "p'tite comptine"... c'est un charmant poème de Paul Fort que tu aurais pu écouter... Seulement, pour cela, il fallait lire... »
    Pis y a trop d'etages. ....dans mon HLM, plus le courage de grimper....P't'être ce week, je grimperais les escaliers 🙂
    Ça prend un peu d'temps, c'pas 😉
  • Ratanak
    10/10/2018 à 22:34*
    Je vois seulement aujourd'hui que Venantino Venantini est mort hier. Il était le dernier survivant des "Tontons flingueurs". Il avait 88 ans.
    Hier aussi, ça a fait 40 ans que Brel mourait.
    Tout ça est évidemment hors sujet.
  • Kyrikou
    10/10/2018 à 22:39*
    • En réponse à Ratanak #178 le 10/10/2018 à 22:34* :
    • « Je vois seulement aujourd'hui que Venantino Venantini est mort hier. Il était le dernier survivant des "Tontons flingueurs". Il avait 88 ans... »
    88 ans, c'est un bel âge pour s'en aller ....non?
    Suis pas sûr d'aller jusque là et d'avoir envie d'y aller....*
    *Ça aussi c'est hors sujet 🙂
  • Kyrikou
    10/10/2018 à 22:56
    • En réponse à joseta #168 le 10/10/2018 à 19:41* :
    • « @ Germaine Ratanak et Syntax
      C'est moi qui ai de la chance de compter sur vous. Merci. »
    Bravo à toi Joseta , le directeur....y paraît 😉 (je rigole......)
    Et aux 3 loustics, les meilleurs 😄