Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

charger la barque [v]

charger la mule ; exagérer ; trop en rajouter ; en dire au-delà du raisonnable ; accabler quelqu'un ; saturer quelque chose ; avoir trop d'ambition

Origine et définition

Si vous prenez une barque de taille ordinaire et que vous casez dedans une dizaine de mules, il est incontestable que la barque va couler.
Si vous prenez une mule et que, de chaque côté de son bât, vous lui fixez une barque remplie de cailloux, elle va vous regarder d'un œil torve et réprobateur avant de s'écrouler par terre.
Dans les deux cas, donc, si vous chargez de manière démesurée l'un ou l'autre, vous courez au devant d'ennuis, votre moyen de transport n'étant plus capable de remplir son rôle.
Voilà pour le sens propre assez limpide de ces deux expressions aisément compréhensibles, même si vous n'êtes pas un marin[1] ou un conducteur de mule.
Leur signification métaphorique en découle plutôt logiquement.
En effet, quel employé de bureau fainéant (si, si, il en existe !) à qui on aura confié un boulot de deux heures à rendre dans cinq jours n'aura pas dit à son supérieur qu'il chargeait un peu trop la mule ? Quel politique, à la veille d'élections, n'aura pas beaucoup chargé la barque de promesses qu'il était pourtant certain de ne jamais tenir ? Quel coupable n'aura pas été accusé à tort de nombreux méfaits autres que ceux réellement commis ? Ou, encore, nombreux sont les nouveaux entrepreneurs trop sûrs de leur projet qui, au moment de rechercher des fonds, auront un peu trop chargé la barque en prétendant faire exploser tous les compteurs de progression de leur chiffre d'affaires dans les six mois à venir ?
Et, étrangement, bien que les barques ou les mules existent depuis de très nombreux lustres, et qu'en argot, le verbe charger signifie « exagérer » depuis la fin du XIXe siècle, ce n'est qu'à partir des années 1980 que les deux expressions sont apparues avec leur forme figurée.
À l'inverse, ne pas charger la barque (ou la mule), c'est procéder avec pondération, en se concentrant sur ce qui est indispensable.
Dans le monde du cyclisme, « charger la mule » (ou « se charger ») veut aussi dire « se doper », un coureur chargé étant un coureur ayant absorbé d'une manière ou d'une autre quelques substances illicites destinées à lui procurer un peu de tonus et de résistance dans ses gambettes.
Mais, bien entendu, cela ne se produit qu'à l'insu du plein gré du coureur...
[1] Vous n'avez jamais vu de barque ? Qu'à cela ne tienne ! Prenez une noix et, sans les briser, séparez en les deux moitiés de la coquille à l'aide d'un couteau. Enlevez le cerneau de la noix, remplissez votre lavabo, et posez sur l'eau la demi coquille, le côté arrondi vers le bas. Vous avez là l'équivalent d'une mini-barque à propos de laquelle on peut spontanément dire « fluctuat nec mergitur » (). Maintenant prenez dix mini-mules et placez-les dans votre esquif. Vous constatez avec un grand désarroi que la coquille de noix coule avec les mules. CQFD. Votre expérience ne devrait donc pas faire d'émules, puisque vous les avez noyées.

Exemples

« Si on charge la mule des collectivités au-delà du raisonnable, elles se retrouveront rapidement dans l'impossibilité de faire face à leurs tâches nouvelles, sauf à augmenter terriblement les impôts. »
Jean-Paul Huchon (avril 2004)

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand den Bogen überspannen trop tendre la corde de l'arc
Anglais to lay it on thick forcer sur le mortier . En mettre une couche trop épaisse
Anglais to over-egg the sauce mettre trop d'oeuf dans la sauce
Anglais (USA) to go overboard aller par-dessus bord
Arabe (Tunisie) khra fih chier dedans
Espagnol (Argentine) pasarse de la raya dépasser le trait
Espagnol (Espagne) cargar las tintas charger les encres
Espagnol (Espagne) la avaricia rompe el saco l'avarice rompt le sac
Espagnol (Espagne) pasarse tres pueblos passer trois villages
Gallois mynd dros ben llestri dépasser la vaisselle
Gaélique écossais cur ris an fhirinn ajouter à la vérité
Néerlandais (Belgique) te hoog mikken viser trop haut
Néerlandais (Belgique) te veel hooi op zijn vork nemen prendre trop de foin sur sa fourche
Néerlandais dat doet de deur dicht ceci ferme la porte
Néerlandais de pan uitrijzen dépasser les bornes
Néerlandais z'n hand overspelen jouer en-dessus de son jeu - exiger trop
Polonais przeholować holując przenieść statek
Portugais (Brésil) passar dos limites passer les limites
Roumain s-a umplut paharul le verre est rempli
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « charger la barque » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « charger la barque » Commentaires

  • #81
    Paracas
    25/10/2019 à 09:36
    • En réponse à Kyrikou #74 le 25/10/2019 à 07:36 :
    • « Coucou Bouba le retour 😄
      Suis content de te revoir....😄
      Même si j'ai suivi ton périple avec joie.....un sacré voyage 😄 »
    Ah pour ça oui, un sacré voyage..🙂
  • #82
    chirstian
    25/10/2019 à 09:48
    • En réponse à atheofv #76 le 25/10/2019 à 08:03 :
    • « "...le fameux mystère de la transsubstantiation..."
      Quand j'étais petit (je n'étais pas malade non. non) on allait communier à la grand mess... »
    "...le fameux mystère de la transsubstantiation..."
    en fait le vrai mystère c'est la transformation du mot "transustanciacion" en "transsubstantiation" vers 1500. Si j'imagine que le T qui remplace le C est ici pour rappeler la croix, est-ce que je charge trop la barque ?
    transustanciacion
  • #83
    SyntaxTerror
    25/10/2019 à 09:58*
    • En réponse à atheofv #76 le 25/10/2019 à 08:03 :
    • « "...le fameux mystère de la transsubstantiation..."
      Quand j'étais petit (je n'étais pas malade non. non) on allait communier à la grand mess... »
    le fameux mystère de la transsubstantiation

    Il se passe la même chose en économie. Jésus avait dit à la fin de la Cène : "Faites ceci en mémoire de moi".
    Il existe un "Prix de la Banque de Suède en sciences économiques en mémoire d'Alfred Nobel " qui par transsubstantiation est devenu le "Prix Nobel d'économie".
    On se perd en conjectures. Certains économistes auraient-ils trop chargé la mule ?
  • #84
    SyntaxTerror
    25/10/2019 à 10:25
    • En réponse à atheofv #76 le 25/10/2019 à 08:03 :
    • « "...le fameux mystère de la transsubstantiation..."
      Quand j'étais petit (je n'étais pas malade non. non) on allait communier à la grand mess... »
    un tri sélectif
    Un mystère de plus ! Qu'est-ce qu'un tri non sélectif ?
  • #85
    Utilisateur supprimé
    25/10/2019 à 10:33
    • En réponse à SyntaxTerror #83 le 25/10/2019 à 09:58* :
    • « le fameux mystère de la transsubstantiation
      Il se passe la même chose en économie. Jésus avait dit à la fin de la Cène : "Faites ceci en mé... »
    Les mules papales sont ses chaussures d'extérieur en cuir rouge.
  • #86
    Utilisateur supprimé
    25/10/2019 à 10:36*
    • En réponse à SyntaxTerror #84 le 25/10/2019 à 10:25 :
    • « un tri sélectif
      Un mystère de plus ! Qu'est-ce qu'un tri non sélectif ? »
    Le tri non sélectif consiste à partir d'un ensemble d'objets préalablement triés et à les réentasser pêle-mêle. Il s'agit d'une tentative de diminution de l'entropie.
  • #87
    Utilisateur supprimé
    25/10/2019 à 10:45*
    • En réponse à Utilisateur supprimé #86 le 25/10/2019 à 10:36* :
    • « Le tri non sélectif consiste à partir d'un ensemble d'objets préalablement triés et à les réentasser pêle-mêle. Il s'agit d'une tentative de... »
    À mon humble avis, la transsubstantiation est une attaque frontale contre les lois de la thermodynamique, une démarche visant à nous faire régresser vers l'obscurantisme de l'Inquisition.
  • #88
    Utilisateur supprimé
    25/10/2019 à 10:51*
    • En réponse à Utilisateur supprimé #87 le 25/10/2019 à 10:45* :
    • « À mon humble avis, la transsubstantiation est une attaque frontale contre les lois de la thermodynamique, une démarche visant à nous faire r... »
    Le pape Paul IV (contrôleur général de l'Inquisition romaine au XVIe s.) déclarait dans un discours enflammé : « Si un jour j'apprenais que mon père était un hérétique, je serais le premier à ramasser le bois pour ériger son bûcher. »
  • #89
    deLassus
    25/10/2019 à 11:06*
    • En réponse à Utilisateur supprimé #88 le 25/10/2019 à 10:51* :
    • « Le pape Paul IV (contrôleur général de l'Inquisition romaine au XVIe s.) déclarait dans un discours enflammé : « Si un jour j'apprenais que... »
    'À mon humble avis', c'était freudien... 🙂
  • #90
    SyntaxTerror
    25/10/2019 à 11:09
    • En réponse à Utilisateur supprimé #85 le 25/10/2019 à 10:33 :
    • « Les mules papales sont ses chaussures d'extérieur en cuir rouge. »
    Ce sont des mocassins. On n'imagine pas le pape en claquettes qui donnent une démarche si élégante.
  • #91
    Utilisateur supprimé
    25/10/2019 à 11:24*
    • En réponse à SyntaxTerror #90 le 25/10/2019 à 11:09 :
    • « Ce sont des mocassins. On n'imagine pas le pape en claquettes qui donnent une démarche si élégante. »
    Ou en escarpins que mentionne Bouba au #71.
  • #92
    chirstian
    25/10/2019 à 11:26
    • En réponse à SyntaxTerror #90 le 25/10/2019 à 11:09 :
    • « Ce sont des mocassins. On n'imagine pas le pape en claquettes qui donnent une démarche si élégante. »
    le mocassin c'est le petit du sanglier, pas de la mule. Le pape, lui, il porte des babouches sous son burnous, parce qu'il est pour le cul, mais nique.
  • #93
    deLassus
    25/10/2019 à 11:30
    • En réponse à Utilisateur supprimé #91 le 25/10/2019 à 11:24* :
    • « Ou en escarpins que mentionne Bouba au #71. »
    Des escarpins bénits ?
  • #94
    Utilisateur supprimé
    25/10/2019 à 11:38*
    • En réponse à chirstian #92 le 25/10/2019 à 11:26 :
    • « le mocassin c'est le petit du sanglier, pas de la mule. Le pape, lui, il porte des babouches sous son burnous, parce qu'il est pour le cul,... »
    « parce qu'il est pour le cul, mais nique » : Ah oui, c'est là qu'on fesse.
  • #95
    Utilisateur supprimé
    25/10/2019 à 11:43
    • En réponse à chirstian #92 le 25/10/2019 à 11:26 :
    • « le mocassin c'est le petit du sanglier, pas de la mule. Le pape, lui, il porte des babouches sous son burnous, parce qu'il est pour le cul,... »
    Le mocassin n'est-il pas le petit du cinquanteglier ?
  • #96
    Utilisateur supprimé
    25/10/2019 à 11:48*
    Transsubstantiation : on met les hosties dans un ciboire, moi je préférerais du vin à boire, tabarnak !
  • #97
    Utilisateur supprimé
    25/10/2019 à 11:58
    • En réponse à chirstian #92 le 25/10/2019 à 11:26 :
    • « le mocassin c'est le petit du sanglier, pas de la mule. Le pape, lui, il porte des babouches sous son burnous, parce qu'il est pour le cul,... »
    Et pourquoi on met pas des petits mocassins dans la crèche ? Ce serait le pied !
  • #98
    Utilisateur supprimé
    25/10/2019 à 12:01*
    • En réponse à Utilisateur supprimé #97 le 25/10/2019 à 11:58 :
    • « Et pourquoi on met pas des petits mocassins dans la crèche ? Ce serait le pied ! »
    Oui, il faut revisiter l'Histoire.
  • #99
    Utilisateur supprimé
    25/10/2019 à 12:14*
    • En réponse à Utilisateur supprimé #96 le 25/10/2019 à 11:48* :
    • « Transsubstantiation : on met les hosties dans un ciboire, moi je préférerais du vin à boire, tabarnak ! »
    La patène est une petite assiette en métal doré sur laquelle repose le pain qui va être consacré lors du Patène Noster. Amène !
  • SyntaxTerror
    25/10/2019 à 12:44
    • En réponse à chirstian #92 le 25/10/2019 à 11:26 :
    • « le mocassin c'est le petit du sanglier, pas de la mule. Le pape, lui, il porte des babouches sous son burnous, parce qu'il est pour le cul,... »
    il est pour le cul, mais nique
    Ou contre. Il existe un Conseil œcuménique des Églises où l'Église catholique romaine n'a qu'un siège d'observateur.