Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions
Le contenu présenté peut contenir des termes inappropriés liés à votre recherche.

être un fayot [v]

fayoter ; faire du zèle

Origine et définition

Ce terme de 'fayot'[1] est apparu dans l'argot de la marine militaire en 1833 pour désigner le matelot qui se rengage.
Pourquoi, me direz-vous ?
Il faut d'abord se rappeler qu'à cette époque, le haricot (ou fayot) était une légumineuse très souvent servie au repas à bord (parce que pas chère et se conservant bien, donc embarquée en quantité).
Ensuite, le marin, ne sachant rien faire d'autre ou bien aimant réellement son métier et la discipline qui s'y rattache, ne faisait en général que se rengager dès son contrat précédent terminé et une opportunité d'embarquement ouverte.
On a donc, par plaisanterie, considéré qu'il revenait à bord aussi souvent que les fayots revenaient au menu. Ce qui explique ce surnom.
Ensuite, ce terme s'est étendu à tout militaire se rengageant, en y ajoutant un soupçon de mépris (si tu te rengages et que respectes ou appliques la discipline avec autant de rigueur, c'est certainement pour plaire aux gradés et obtenir quelques faveurs en échange).
À la fin du XIXe siècle ou au début du XXe, selon les sources, l'origine réelle étant un peu oubliée, le fayot est finalement devenu, d'une manière générale et dans tous les milieux, celui qui fait un peu trop de zèle, qui cherche trop à plaire à ceux qui ont le pouvoir en leur manifestant une certaine servilité, et qui, s'il se fait généralement bien voir (ou simplement exploiter) par ceux-là, se déconsidère sérieusement auprès de ses camarades.
[1] Bien sûr, je vois ceux du fond près du radiateur qui vont tout de suite penser avec un sourire niais au fayot, ou haricot en grain, dont les sucres peu digestibles vont avoir tendance à provoquer des flatulences malodorantes chez celui qui le mange (). Eh bien, vu l'origine de l'expression, ils n'auront pas complètement tort, même si on ne sait jamais quel fayot de l'assiette aura été responsable, si tant est qu'on puisse désigner un seul coupable. En effet, comme dirait avec beaucoup de distinction et d'élégance la jeune fille qui annonce à ses parents être enceinte, et à laquelle son géniteur catastrophé demande si elle sait qui est le père : "Voyons Papa ! Quand tu manges des fayots, est-ce que tu sais lequel te fait péter ?"
Et, pour évacuer (si j'ose dire) ce sujet scabreux et fermer la parenthèse, on se rappellera que Pierre Desproges disait, avec autant de délicatesse : " les enfants, c'est comme les pets, on ne supporte que les siens".

Exemples

« Courtenay, tu t'en sortiras, ma fille, tu as la foi, mais je pense que tu devrais faire chirurgie, tu as des mains pour ça. Ah ! Un bon conseil ! C'est avec les patrons qu'il faut fayoter, non avec les malades. »
Anne Cazal - Le ravin rouge - 1994

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand kreide fressen bouffer de la craie
Allemand schleimer / schleimen un baveur/ qui secrète des mucosités
Allemand vor / um jemandem schwänzeln remuer la queue devant / autour de quelqu'un
Anglais a bootlicker un lèche-bottes
Anglais (USA) brown-nose, be a brown-nose nez brun, avoir le nez brun
Espagnol (Argentine) ser un chupamedias / Chuparle las medias a alguien être une suce-chaussettes / Sucer les chaussettes à quelqu'un
Espagnol (Colombie) es una bola être une boule
Espagnol (Espagne) ser un pelota / Hacer la pelota être une balle / Faire la balle
Espagnol (Espagne) Ser un pelotillero Être un fayot
Espagnol (Espagne) un llepaculs un lèche-cul
Français (Canada) être un téteux de boss
Français (Canada) un lèche-cul un lèche-cul
Italien essere un leccapiedi être un lèche pieds
Latin lambent eam asinum lui lécher le fion
Néerlandais een bruine arm halen obtenir un bras brun
Néerlandais een dienstklopper ..... quelqu'un avec un excès de zèle
Néerlandais een kontlikker un léche-cul
Néerlandais (Belgique) een gatlikker un lêche-cul
Néerlandais (Belgique) slijmbal boulle/testicule de glaire
Néerlandais een hielenlikker un lécheur de talons
Néerlandais een uitslover un fayot
Néerlandais slijmerd mucositeur
Polonais nadgorliwiec un fayot
Portugais (Brésil) ser um puxa-saco/Puxar o saco être un tire-couilles/Tirer les couilles à quelqu'un
Roumain a fi un pupincurist être un bisouculiste (lèche-cul)
Roumain un sicofant un sycophante
Roumain un stahanovist un stakhanoviste (faire du zèle)
Roumain a face exces de zel faire un excès de zèle
Wallon (Belgique) faire le frotte manche
Wallon (Belgique) faire le manche à balles
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « être un fayot » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « être un fayot » Commentaires

  • #61
    SyntaxTerror
    13/11/2009 à 15:53
    • En réponse à SagesseFolie #21 le 13/11/2009 à 09:47* :
    • « Comment faire un "hericot" ou haricot de mouton ? Alors pour vous Expressionautes qui n’êtes ni des fayots, ni des moutons (/slurp), voici l... »
    A partir du XVII ème siècle la fève, légumineuse ramenée d’Amérique rentre en jeu

    C’est sur ?
    Ce qui est rapporté d’Amérique, c’est le haricot, depuis l’antiquité, autour de la Méditerrannée, on connaissait la fève et aussi la cornille (pois à vache) que les anglophones appellent "black eyed pea".
  • #62
    SyntaxTerror
    13/11/2009 à 16:13
    • En réponse à LeboDan_Ubbleu #42 le 13/11/2009 à 12:39* :
    • « Manger des fayots, ce n’est pas très écolo.
      C’est même très mauvais pour la couche d’ozone.
      Il parait que se sont les flatulences des herbi... »
    C’est une légende ... urbaine.
    A tout le moins, une inexactitude. Ce ne sont pas leurs pets (sinon, d’autres animaux que les ruminants seraient en cause), ce sont les rots des ruminants qui sont en cause.
  • #63
    SyntaxTerror
    13/11/2009 à 16:20
    • En réponse à deLassus #3 le 13/11/2009 à 01:56* :
    • « Rien à voir avec ce qui précède, puisque dans l’Armée notre Amiral n’a passé que 3 jours.

      Dans l’infanterie, les appelés (j’en étais) ava... »
    Est-ce qu’on chantait aussi cette merveille :
    La France est notre mère
    C’est elle qui nous nourrit
    Avec des pommes de terre
    Et des fayots pourris ???
  • #64
    SyntaxTerror
    13/11/2009 à 16:22
    • En réponse à Oclick #60 le 13/11/2009 à 15:27 :
    • « Cette superbe constellation est pourtant à notre époque accessible à l’oeil de tout un chacun, pour moins cher qu’une semaine à Megève ! Pou... »
    je suis fan du coco de Paimpol

    Est-ce lui qui a inspiré Pierre Perret :
    Les fayots c’est du vrai béton, j’ai l’estomac comme une falaise ?
  • #65
    deLassus
    13/11/2009 à 17:24
    • En réponse à horizondelle #47 le 13/11/2009 à 13:20 :
    • « en récupérant les gaz, il aurait été sans doute possible de faire fonctionner les chaudières furant plusieurs mois :)
      Mais ça n’est pas pou... »
    Réponse groupée, mais si j’ai bien suivi j’ai peu de chances d’être lu.
    Pour 44 : ergoter existe bien : ça veut dire discuter sur tout, chicaner.
    Pour 47 : Ni flatuler ni fayotance n’existent.
  • #66
    chirstian
    13/11/2009 à 17:41
    • En réponse à deLassus #65 le 13/11/2009 à 17:24 :
    • « Réponse groupée, mais si j’ai bien suivi j’ai peu de chances d’être lu.
      Pour 44 : ergoter existe bien : ça veut dire discuter sur tout, chic... »
    question de Mm S.R. : "et la fayotitude ? "
  • #67
    horizondelle
    13/11/2009 à 18:00
    • En réponse à deLassus #65 le 13/11/2009 à 17:24 :
    • « Réponse groupée, mais si j’ai bien suivi j’ai peu de chances d’être lu.
      Pour 44 : ergoter existe bien : ça veut dire discuter sur tout, chic... »
    mais si j’ai bien suivi j’ai peu de chances d’être lu

    Et pourquoi donc ? Bien sûr que tu es lu(nique?). Quant aux réponses, je pensais bien à ce résultat, c’était pour rire 😄, en rapport avec tes recherches (instructives par ailleurs !) en #24.
    Merci 🙂
  • #68
    deLassus
    13/11/2009 à 18:22*
    • En réponse à SyntaxTerror #63 le 13/11/2009 à 16:20 :
    • « Est-ce qu’on chantait aussi cette merveille :
      La France est notre mère
      C’est elle qui nous nourrit
      Avec des pommes de terre »
    Non, je ne connaissais pas. C’est très joli.
    Mes sous-offs avaient fait la guerre d’Algérie peu de temps avant. Ils nous faisaient marcher au pas avec des chansons édifiantes :
    " C’est nous les Africains qui revenons de loin ,
    Venons des colonies pour sauver le pays...
    Ils disaient aussi "l’oued" pour la rivière. En Lorraine ça donnait un genre.
  • #69
    chirstian
    13/11/2009 à 18:39
    pour fayoter auprès des gars de la Nasa, je leur ai indiqué l’endroit où je laisse mon frigidaire, sur la Lune. Ils sont tout excités d’y trouver de la glace : qu’est ce qu’ils espéraient donc ? des fayots ?
  • #70
    deLassus
    13/11/2009 à 18:48*
    • En réponse à horizondelle #67 le 13/11/2009 à 18:00 :
    • « mais si j’ai bien suivi j’ai peu de chances d’être lu
      Et pourquoi donc ? Bien sûr que tu es lu(nique?). Quant aux réponses, je pensais bien... »
    Au temps pour moi, j’avais mal compris la fin de 54.
    Merci pour les compliments.
  • #71
    PHILO_LOGIS
    13/11/2009 à 21:12
    • En réponse à chirstian #69 le 13/11/2009 à 18:39 :
    • « pour fayoter auprès des gars de la Nasa, je leur ai indiqué l’endroit où je laisse mon frigidaire, sur la Lune. Ils sont tout excités d’y tr... »
    Oui. C’est celui qu’ils ont bombardé, dans un cratère du pôle sud, disent-ils au JT d’Antenne 2. Il paraît qu’ils y ont trouvé l’équivalent de 12 seaux de liquide. De l’eau, qu’ils disent... Ouais, laissons-les dire, n’est-ce-pas. Nous, on le sait, qu’il s’agit des 12 seaux de château Elpépé qui ont mystérieusement disparus, ainsi que le fourgon et le chauffeur les transportant, en début de semaine...
  • #72
    SagesseFolie
    14/11/2009 à 09:15
    • En réponse à SyntaxTerror #61 le 13/11/2009 à 15:53 :
    • « A partir du XVII ème siècle la fève, légumineuse ramenée d’Amérique rentre en jeu
      C’est sur ?
      Ce qui est rapporté d’Amérique, c’est le har... »
    Tu as raison. On ne vérifie jamais assez ses sources. Il semble que ce soit le contraire : la fève était bien présente sur tout le pourtour méditerranéen depuis l’antiquité et c’est le haricot qui a été introduit en Europe à partir de l’Espagne.
    Méat culpa. Désolé que saGesse n’est pas été source de Foi. 😉
  • #73
    <inconnu>
    14/11/2009 à 12:49*
    • En réponse à deLassus #65 le 13/11/2009 à 17:24 :
    • « Réponse groupée, mais si j’ai bien suivi j’ai peu de chances d’être lu.
      Pour 44 : ergoter existe bien : ça veut dire discuter sur tout, chic... »
    qq liens intéressants concernant "flatuler" et flatulence:
    http://fr.wikipedia.org/wiki/Flatulence
    http://miroir.desencyclopedie.org/wiki/Flatuler
    http://miroir.desencyclopedie.org/wiki/P%C3%A9ter
    Bonne lecture. heu, heureusement que la technologie ne permet pas (pas encore ? il y aurait paraît-il des rechers en ce sens... j’espère qu’il y aura un échec magistral de celles-ci !) de simuler les odeurs...
    Question subidiaire: un PGN (autrefois appelé pétomane) peut-il se faire appeler "votre flatulence" ?
  • #74
    <inconnu>
    14/11/2009 à 12:52
    • En réponse à SagesseFolie #72 le 14/11/2009 à 09:15 :
    • « Tu as raison. On ne vérifie jamais assez ses sources. Il semble que ce soit le contraire : la fève était bien présente sur tout le pourtour... »
    en effet, et c’est la fève appelée localement "haricot tarbais" (*) qui entrait, bien avant que le haricot alias fayot) ne soit connu eu Europe, dans la composition du cassoulet.
    (*) Apris d’un collègue originaire de Tarbes.
  • #75
    <inconnu>
    14/11/2009 à 13:06
    • En réponse à deLassus #31 le 13/11/2009 à 11:28 :
    • « Et s’il n’y avait pas encore de chaudières, on leur aurait demandé de "fayoter" dans les voiles en cas de panne de vent ! »
    Certes, mais après... bonjour la lessive ! Il y a mieux comme "cartes de géographie".
    Autre remarque: des statistiques ont été faites pour démontrer (ci !!!) le rapport entre les flatulences des bovins et le trou dans la couche d’ozone"... Les bovins, soit mais n’oublions pas les élevages industriels de porcs et le lisier produit: on sait que l’on approche d’une porcherie bien des kilomètres avant de l’apercevoir...
    Et pour les ruminants, si l’on "marche dedans" du pied gauche, il paraît que ça porte bonheur... Donc dans ce cas, il faut faire, vite fait, une grille de loto :)))
  • #76
    <inconnu>
    14/11/2009 à 15:25*
    • En réponse à horizondelle #48 le 13/11/2009 à 13:26 :
    • « Tu peux même en faire pousser sur ton balcon ou sur le rebord de ta fenêtre. C’est une plante vivace, et je t’assure que ça pousse en climat... »
    «le côté "gonflant"» ? Donc, techniquement, il faut... dégazer ! Mais normalement, n’est-ce pas passible condamnation pénale ??? Car techniquement (sic !) péter, ce n’est ni plus ni moins que du dégazage !
  • #77
    <inconnu>
    14/11/2009 à 19:14*
    • En réponse à chirstian #19 le 13/11/2009 à 09:37 :
    • « le cri de "taïaut , taïaut" -qui accompagne le son du cor- est à la chasse à courre, ce que celui de "fayot, fayot" -qui accompagne le son d... »
    Alors, on veut poéter plus que son luth ?
    Pour ton instruction et celle des autres:
    http://fr.wikipedia.org/wiki/Haricot
  • #78
    <inconnu>
    14/11/2009 à 19:36
    • En réponse à chirstian #66 le 13/11/2009 à 17:41 :
    • « question de Mm S.R. : "et la fayotitude ? " »
    C’est un truc à se faire appeler "votre flatulence" !!!
  • #79
    <inconnu>
    14/11/2009 à 21:40*
    • En réponse à SagesseFolie #46 le 13/11/2009 à 13:17 :
    • « JOYEUX ANNIVERSAIRE DADOU1311

      .--------. »
    Et bé! Ca c’est de la carte d’anniversaire ou je ne m’y connais pas!
    Sincèrement merci, Sagessefolie, de t’être donné tout ce mal pour mon bien!
    Devan tant de gentillesse, je crains qu’il ne me" faille-oter" plus que mon chapeau!
  • #80
    <inconnu>
    14/11/2009 à 21:43*
    • En réponse à chirstian #53 le 13/11/2009 à 13:37 :
    • « Dadou, pour ton anniversaire je t’offre le verbe dadouyoter. J’ai vérifié, il n’a jamais servi. L’hiver tu pourras te dadouyoter au coin du... »
    Quelle belle idée, cher Chirstian! jamais encore je n’avais reçu en cadeau un mot -"moilogisme"
    Voilà qui fait dadoument plaisir!