Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

la substantifique moelle [n]

ce qu'il y a de meilleur ; ce qu'il y a de plus précieux ou de plus profond ; le sens caché ; ce qu'il y a d'essentiel dans une idée, dans un texte

Origine et définition

Ah, un bon pot-au-feu dans lequel la moelle de l'indispensable os de boeuf a rajouté à l'ensemble un petit goût savoureux ! Tiens, puisque c'est comme ça, je vais m'en faire un pas plus tard que ce weekend, et vous devriez suivre mon exemple !
On sait tous que la moelle est cette substance molle et (très) grasse qu'on trouve au coeur des os, bien cachée, invisible si on ne les brise pas.
Et si c'est dès la fin du XIIe siècle que le mot 'moelle' désigne aussi ce qu'il y a de profond, d'essentiel, en particulier dans une oeuvre de l'esprit, on sait moins souvent que cette expression a été rendue célèbre par Rabelais dans le prologue de Gargantua, en 1534, où il décrivait ainsi ce que doit être la lecture non passive : « C'est pourquoi (il) faut ouvrir le livre et soigneusement peser ce que y est déduit (…) puis, par curieuse leçon et méditation fréquente, rompre l'os et sucer la substantifique moelle. »
La substantifique moelle y est ici une métaphore qui désigne ce que le lecteur actif doit extraire ou comprendre dans le texte qu'il lit, ce qu'il peut découvrir entre les lignes, le sens parfois caché du texte.
Par extension, la substantifique moelle est la quintessence des choses, ce qu'elles ont de meilleur.

Exemples

« Les mauvaises langues diront que, comme d'habitude, il va falloir se coltiner un protocole interminable avant de tirer la substantifique moelle de la cérémonie du tirage au sort de la prochaine Coupe du Monde. »
Le Figaro - Article du 02/12/2009
« Outre le Web, sorte de grande boîte à idées, le ministre entame également toute une série de rencontres : avec les syndicats enseignants, dont la première réunion est prévue jeudi à Matignon sous l'égide du Premier ministre, avec des intellectuels comme Alain Finkielkraut ou Eric Orsenna, avec "les enseignants de terrain" par le biais de visites (qui commencent vendredi dans un lycée parisien pour parler des langues vivantes). Le but sera de tirer "la substantifique moelle", d'après les mots d'un conseiller, de ces discussions. »
Le Parisien - Article du 19/10/2004

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand das Um und Auf le contour et le dessus
Allemand die Quintessenz la quintessence
Allemand das ist des Pudels Kern c'est la quintessence
Anglais (USA) the deeper meaning le sens plus profond
Espagnol (Espagne) el meollo le coeur/ la moelle
Espagnol (Espagne) la flor y nata la fleur et la crème
Espagnol (Espagne) la quintaesencia la quintessence
Espagnol (Espagne) lo más granado le plus grainé
Hongrois ez a dolgok veleje c'est la moelle des choses
Hébreu הכי שיש le plus qui soit
Italien il cuore le coeur
Italien la quintessenza la quintessence
Néerlandais dat is des poedels kern (Arthur Schopenhauer) c'est le coeur de la caniche / c'est le point crucial (essentiel)
Néerlandais de clou l'essentiel
Néerlandais de kern van de zaak le coeur de la chose
Néerlandais een addertje onder het gras une petite vipère sous l'herbe
Néerlandais het neusje van de zalm le petit nez du saumon
Polonais jądro sprawy le noyau du sujet
Polonais sedno sprawy le noyau d'une affaire
Roumain chintesența la quintessence
Roumain măduva lucrurilor la moelle des choses
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « la substantifique moelle » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « la substantifique moelle » Commentaires

  • #41
    Rikske
    03/12/2009 à 12:41*
    • En réponse à Elpepe #40 le 03/12/2009 à 12:20 :
    • « De vos débats comme de vos écrits, messieurs, je parviens toujours à tirer la substantifique moelle.
      Marcelle »
    De nos ébats comme de nos zizis ??? 😉
  • #42
    chirstian
    03/12/2009 à 12:54
    l’indispensable os de boeuf
    j’espère que tu es bien outillé, God, si tu as l’intention de "rompre l’os" de ton pot-au-feu : même mon chien s’y cassait les dents ! Et pourquoi chercher à le rompre, alors qu’il est tellement simple de seulement le vider pour récupérer la moelle et l’étaler sur un crouton de pain un peu aillé.
    Que faut-il conclure de cette expression, sinon que le boucher de Rabelais ne lui préparait pas le pot-au-feu en lui sciant l’os, ou que Gargantua avait de bonnes dents, ou encore que Rabelais s’intéressait à la moelle d’os moins solides ?
    S’agissant de Rabelais, l’avis de Syanne nous est indispensable : son absence est anormale. Il convient de lui rompre la tête pour nous emparer de ses substantifiques connaissances rabelaisiennes.
  • #43
    chirstian
    03/12/2009 à 12:55
    cette page est celle d’une amoureuse de l’os à moelle. Difficile de ne pas saliver, non ?
  • #44
    Elpepe
    03/12/2009 à 13:00
    • En réponse à Rikske #41 le 03/12/2009 à 12:41* :
    • « De nos ébats comme de nos zizis ??? 😉 »
    Nan nan nan... pas sur un site d’une aussi bonne tenue, hein ! Que sinon, le salon rose virerait bordel en deux coups les gros...
  • #45
    Elpepe
    03/12/2009 à 13:11
    • En réponse à chirstian #42 le 03/12/2009 à 12:54 :
    • « l’indispensable os de boeuf
      j’espère que tu es bien outillé, God, si tu as l’intention de "rompre l’os" de ton pot-au-feu : même mon chien... »
    lui rompre la tête pour nous emparer de ses substantifiques connaissances rabelaisiennes

    Ça y est, v’là notre Sélénite oléo-diptérophile qui vire cannibale, mainant ! Attention Chirstian, je ferai à Syanne un rempart de mon corps ! Pas touche à notre rhétoricienne de compète, sauf à manger mes sagaies-torpilles sous la ligne de flottaison de ta pirogue intergalactique, bwana !
  • #46
    princedegalles
    03/12/2009 à 13:15
    Bravo pour cette histoire cochonne de friture. Bien sûr, ils ne l’ont pas cru, mais ils l’ont bien cuite.
  • #47
    chirstian
    03/12/2009 à 14:23
    Le petit Rabelais ayant, en fait, écrit ceci :
    vous convient estre saiges, pour fleurer, sentir et estimer ces beaulx livres de haulte gresse , legiers au prochaz et hardiz à la rencontre; puis, par curieuse leçon et meditation frequente, rompre l’os et sugcer la sustantificque mouelle
    il faut bien constater qu’il est nul en orthographe, et ne pourra jamais être avocat comme son papa. Il vaudrait mieux l’orienter vers un CAP ou l’envoyer directement travailler dans les vignes -dont il semble tant apprécier les dives bouteilles. 😐
  • #48
    chirstian
    03/12/2009 à 14:33
    rompre l’os pour sucer la substantifique moelle c’est comme qui dirait enlever ses habits pour sucer la femme à poelle. Et vice vers ça.
    Jusqu’à la moelle.
    Et plus si affinité.
  • #49
    tytoalba
    03/12/2009 à 14:34
    Me voilà grillée par Chirstian. En effet, si j’en crois cette page, il s’agit de sustantificque et non de substantifique. J’eus beau chercher dans mes divers dictionnaires, nulle trace de substantifique. Par contre, on y trouve sustenter : soutenir, entretenir, nourrir d’aliments. Peut-être y-a-t-il donc eu dérive dans la traduction de l’original de Rabelais.
    Qu’en pensent les érudits et spécialistes de la langue française.😕
  • #50
    Jonayla
    03/12/2009 à 14:37*
    • En réponse à PHILO_LOGIS #33 le 03/12/2009 à 11:04 :
    • « Quand on sait pas, on se tait.
      Chez nous, les Belches, c’est soit: saucisse, purée, compote,
      ou alors:
      - steak-frites, »
    Et les carbonnades, c’est pas du belgo belge, ça ?
    Et les brussels sprouts (choux de Bruxelles) ?
    Allez hop, prochaine convention aux Brassins, au Loup Voyant ou au Volle gas 🙂
  • #51
    Elpepe
    03/12/2009 à 14:50
    • En réponse à chirstian #48 le 03/12/2009 à 14:33 :
    • « rompre l’os pour sucer la substantifique moelle c’est comme qui dirait enlever ses habits pour sucer la femme à poelle. Et vice vers ça.
      Jus... »
    DEUX FEMMES A POIL, en exclusivité maritime sur cette page. Attention à ne pas tomber dans le panneau...
  • #52
    <inconnu>
    03/12/2009 à 15:34
    • En réponse à PHILO_LOGIS #33 le 03/12/2009 à 11:04 :
    • « Quand on sait pas, on se tait.
      Chez nous, les Belches, c’est soit: saucisse, purée, compote,
      ou alors:
      - steak-frites, »
    et que penser de la fondue belge ? de la purée avec des frittes...
  • #53
    <inconnu>
    03/12/2009 à 15:38
    • En réponse à Elpepe #51 le 03/12/2009 à 14:50 :
    • « DEUX FEMMES A POIL, en exclusivité maritime sur cette page. Attention à ne pas tomber dans le panneau... »
    C’est le site ou une nana, certes bien foutue, mais habillée: th-shirt et jean pose à côté du panneau d’entrée de la commune de... Poil ! Se méfier aussi de trois villes où M. le Maire préférerait se fait appeller boufgmestre: Eu, Seiches, et Freshe (pour l’orthographe je ne suis plus très sûr mais ces communes existe. De même un lieu-dit "La Couyes". Voir le site sur Moncup qui développe sur le thème cher à Daniel Prévost.
  • #54
    SyntaxTerror
    03/12/2009 à 15:40
    • En réponse à Jonayla #50 le 03/12/2009 à 14:37* :
    • « Et les carbonnades, c’est pas du belgo belge, ça ?
      Et les brussels sprouts (choux de Bruxelles) ?
      Allez hop, prochaine convention aux Bras... »
    Et les carbonnades, c’est pas du belgo belge, ça ?

    Certainement pas ! C’est connu dans tout le bassin minier, j’ai même trouvé des recettes avec du boeuf (huerk !)
  • #55
    SyntaxTerror
    03/12/2009 à 15:56
    Il me souvient avoir étudié ce passage de Rabelais (en classe de seconde ?) à une époque où je lisais le deuxième livre de Samuel.
    Lagarde et Michard, les David et Jonathan de la littérature française ?
  • #56
    mickeylange
    03/12/2009 à 16:10
    Le caviar est la moelle de l’os Ciètre.
    Os court !
  • #57
    PHILO_LOGIS
    03/12/2009 à 16:16
    • En réponse à <inconnu> #52 le 03/12/2009 à 15:34 :
    • « et que penser de la fondue belge ? de la purée avec des frittes... »
    T’as vraiment besoin de deux thés pour te remettre, là, spa? 😛
  • #58
    mickeylange
    03/12/2009 à 16:26*
    Pour avoir la moelle  il faut d’abord tomber sur un os. De préférence un os à moelle, comme par exemple un os Trop goth.
    Mais comment avoir la moelle sans l’avoir dans l’os, comme avec un os Éan ?
    Oscar Ostère
  • #59
    Elpepe
    03/12/2009 à 16:49
    • En réponse à Jonayla #50 le 03/12/2009 à 14:37* :
    • « Et les carbonnades, c’est pas du belgo belge, ça ?
      Et les brussels sprouts (choux de Bruxelles) ?
      Allez hop, prochaine convention aux Bras... »
    Pleins gaz, j’arrive !
  • #60
    SyntaxTerror
    03/12/2009 à 17:18
    • En réponse à PHILO_LOGIS #57 le 03/12/2009 à 16:16 :
    • « T’as vraiment besoin de deux thés pour te remettre, là, spa? 😛 »
    La frite de Spa est-elle fabriquée à Francorchamps ?