Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

passer un savon [v]

réprimander quelqu'un ; réprimander vertement

Origine et définition

Autrefois, lorsque les femmes se retrouvaient autour du lavoir communal, lieu d'échanges d'informations, de potins et de médisances diverses, elles y faisaient la lessive à l'aide de savon, certes, mais elles s'aidaient aussi souvent d'un battoir, large palette de bois destinée à battre le linge pour en extraire les impuretés.
C'est d'une telle image qu'au XVIIe siècle est venue l'expression "laver la tête (à quelqu'un)" avec d'abord le sens de battre, donner des coups puis simplement de réprimander, action qui précède d'éventuels coups.
Puis dans le prolongement de l'idée, au début du XVIIIe siècle, le mot 'savon' a désigné une réprimande, souvent sévère, et a été accompagné non seulement du verbe 'passer', mais aussi de 'donner ou 'prendre', selon la situation.

Exemples

« Charlie avait d'autant moins écouté ces éloges que les agréments qu'ils célébraient chez sa fiancée lui avaient toujours échappé. Mais il répondit à M. de Charlus : "C'est entendu, mon petit, je lui passerai un savon pour qu'elle ne parle plus comme ça" »
Marcel Proust - La prisonnière

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand jemandem den Kopf waschen laver la tête de quelqu'un
Allemand jemandem eine Abreibung verpassen infligier un frottement à quelqu'un
Allemand jemandem eine Zigarre verpassen faire passer un cigare à quelqu'un
Anglais to give the rough side of one's tongue donner le coté rugueux de la langue
Anglais to give a dressing-down mettre à nu
Anglais to give a ticking-off sonner les cloches
Anglais to tell someone off provient de : tell someone where to get off = dire à quelqu'un où il doit descendre
Anglais (USA) to read the riot act lire l'acte de l'émeute
Arabe (Maroc) sabnou il l'a savonné
Bulgare трия сол на главата на някого piler du sel sur la tête à quelqu'un
Chinois violence verbale
Croate oprati nekoga laver quelqu'un
Espagnol (Argentine) reprochar/ tirar la bronca reprocher
Espagnol (Espagne) dar un repaso donner un savon
Espagnol (Espagne) echar un puro tirer un cigare
Espagnol (Espagne) echar una bronca jeter une engueulade
Espagnol (Espagne) estirar les orelles tirer l'oreille
Espagnol (Espagne) pentinar coiffer
Espagnol (Espagne) tirar de las orejas tirer les oreilles
Espagnol poner a alguien en su sitio posser à quelqu'un dans sa place
Espéranto sapumi la okulojn al iu savonner les yeux à quelqu'un
Espéranto skoldi iun réprimander quelqu'un
Français (Canada) engueuler comme du poisson pourri semoncer/sermonner quelqu'un sans ménager ses mots
Gallois rhoi pryd o dafod i rywun donner de la langue à manger à quelqu'un
Grec τραβάω μια μπουγάδα passer une lessive
Hongrois megmossa a fejét laver la tête de quelqu'un
Italien dare una lavata di capo donner un lavage de tête
Italien lisciare il pelo lisser le poil
Néerlandais Iemand de Levieten lezen (Passer un savon) Lire quelqu'un les Levites
Néerlandais (Belgique) een bolwassing geven laver la boule
Néerlandais de les lezen lire la leçon
Néerlandais de mantel uitvegen balayer le manteau
Néerlandais de oren wassen laver les oreilles
Néerlandais een oorwassing geven passer un lavage d'oreilles
Néerlandais een standje geven reprimander quelqu'un
Néerlandais een uitbrander geven donner une purification
Néerlandais een uitschijter geven donner un bon bout de merde
Néerlandais iemand de mantel uitvegen balayer le manteau de qqn
Polonais natrzeć komuś uszu frotter les oreilles à quelqu´un
Polonais zmyć komuś głowę laver la tête à quelqu´un
Portugais (Brésil) dar uma bronca engueuler
Portugais (Brésil) passar um sabão passer un savon
Portugais (Portugal) chamar na chincha appeler en chincha
Portugais (Portugal) dar uma dura avoir une dure
Portugais (Portugal) dar uma ensaboadela faire un savonnage
Portugais (Portugal) mostrar com quantos paus se faz uma canoa montrer combien de bâtons on fait un canoë
Portugais (Portugal) puxar as orelhas tirer les oreilles
Roumain a sapuni savonner
Roumain a trage o săpuneală tirer un savonnage
Russe намылить шею кому-нибудь savonner le cou à quelqu'un
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « passer un savon » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « passer un savon » Commentaires

  • mickeylange
    23/10/2017 à 13:54
    Quand j'étais dans la légion romaine pour mon service militaire Mickeylangélus 1ère légion 3ème cohorte 2ème manipule 1ère centurie
    J'avais acheté une vieille Dauphine (la Dauphine de Renault pas celle de miss France) coté tenue de route c'était une vraie savonnette. Si la route était mouillée ou si il avait du vent elle prenait toute la route !
  • DiwanC
    23/10/2017 à 13:54*
    • En réponse à Paracas #176 le 23/10/2017 à 13:25 :
    • « Alors là, permets moi de te passer un savon !
      Et au marché de Brive de Brive la Gaillarde, y en avait pas un beau de savon ?
      Ah la la il est... »
    Ça va hein !
    Môssieu se la coule douce... il ne se fait pas de mousse... il joue les touristes, le Bouba Cristobal sud-américain... pendant que nous, ici, on récure, on va chercher l'eau au puits, on arrose les plantes, on ramasse les premières feuilles d'automne, on nettoie la cafetière (faut voir dans quel état tu l'as laissée !)... on range la boutique, les étagères... (faudrait que tu apprennes enfin ce qui signifie "ordre alphabétique")... on astique les cuivres, on remplit les encriers, on balaie devant ta porte, on change l'eau des fleurs, on fait des fouilles étymologiques, des recherches littéraires... Et Môssieur arrive la bouche en cœur : Holà ! braves gens ! Vous avez fait oubli ce me semble... Pffff...
    D'abord tes mégères ne se passent pas un savon, elles se bagarrent : à coup de bottes d'oignons, à coup de mamelles, à coup de fessiers... Une hécatombe, dit not' Georges. Ça n'a rien à voir avec une "réprimande" !
    Alors tes réflexions désobligeuses tu te les gardes ! Et pis c'est tout ! Non mais...
  • joseta
    23/10/2017 à 16:19*
    - Bonjour Kuan-Yin...oh, mais ta blouse est sale...
    - je regrette...machine...
    - ta Chine ? T'as le mal du pays?
    - non, machine à laver, cassée...
    bof !
  • deLassus
    23/10/2017 à 16:22*
    • En réponse à DiwanC #182 le 23/10/2017 à 13:54* :
    • « Ça va hein !
      Môssieu se la coule douce... il ne se fait pas de mousse... il joue les touristes, le Bouba Cristobal sud-américain... pendant... »
    Une hécatombe

    Ça va encore mieux avec la musique :
    Cette page
  • mickeylange
    23/10/2017 à 16:26
    • En réponse à DiwanC #182 le 23/10/2017 à 13:54* :
    • « Ça va hein !
      Môssieu se la coule douce... il ne se fait pas de mousse... il joue les touristes, le Bouba Cristobal sud-américain... pendant... »
    Et on donne des gendarmes à manger à son coyote.
    Il se rend pas compte du temps qu'il faut pour en attraper un.
    C'est rare d'en trouver un tout seul. Il sont comme les mecs de la DDE. Il en a toujours un ou deux pour protéger la sieste de l'autre.
    Et puis son coyote il lui a donné de mauvaises habitudes alimentaires. Il faut varier sa bouffe, un jour un gendarme, le lendemain un policier municipal, voir un policier national les jours de fête. Un CRS bien doré au soleil du midi le dimanche au lieu des croissants.
    Et puis petite gâterie, un de la BAC (anciennement ferry-boite) quand il s'ennuie trop de son maître.
    Boubaaaaa reviens....
  • joseta
    23/10/2017 à 16:46*
    Logique
    Le joueur de hockey sur glace se douche au gel.
  • DiwanC
    23/10/2017 à 17:36
    • En réponse à mickeylange #185 le 23/10/2017 à 16:26 :
    • « Et on donne des gendarmes à manger à son coyote.
      Il se rend pas compte du temps qu'il faut pour en attraper un.
      C'est rare d'en trouver un... »
    Exactement !
    Sauf que... à ce régime-là, Coyote s'est un peu enrobé me semble-t-il.
    Va p'-têt râler le Varois...
  • SyntaxTerror
    23/10/2017 à 22:13*
    • En réponse à <inconnu> #45 le 11/03/2009 à 16:02* :
    • « L’Église des annciens passaient la cendre aux pénitents pour les laver de leurs péchés. Il en est resté un certain Mercredi dans nos calendr... »
    Le premier à faire des bulles a du se prendre pour le prochain pape...
    Personne ne pourra battre Sixte IV qui a donné le 7 juillet 1479 une bulle à Savone ...
  • deLassus
    30/01/2021 à 05:38*
    Respect de la Parole de God ?

    Impeccable : le chapitre Origine et définition est en tous points conforme à ce qu'on trouve dans le livre "Les 1001 expressions préférées des français" (2011).

    L'exemple est différent.

    Bravo Reverso pour n'avoir touché à rien !!!
  • Ratanak
    15/05/2022 à 00:08
    TIENS !

    Image externe
  • Psylocybe
    15/05/2022 à 08:35
    J'ai toujours trouvé extrêmement comique l'expression savonner de la menteuse, mais personne de mon entourage ne la comprend ce qui diminue mon plaisir. S'il y a des connaisseurs européens, je suis preneur et même avide
  • Psylocybe
    15/05/2022 à 08:54
    J'ai quand même été interloqué par savon et vous me connaissant, cherchant sa racine, savon quel terme bizarre, accusatif de sapo(saponem), peut-être relié à sap, la résine des conifères,
  • SyntaxTerror
    15/05/2022 à 09:35
    Salut les lève-tôt ou les couche-tard !
    Le gros savon de Ratanak me rappelle que Psylocybe a proposé il y a peu le verbe "essanger" comme mot de la semaine.
    Je revois ma mère "passer un savon" aux taches du linge les plus incrustées avant de placer le linge dans la lessiveuse à champignon.
  • SyntaxTerror
    15/05/2022 à 09:46
    • En réponse à Psylocybe #191 le 15/05/2022 à 08:35 :
    • « J'ai toujours trouvé extrêmement comique l'expression savonner de la menteuse, mais personne de mon entourage ne la comprend ce qui diminue... »
    C'est tout bêtement saliver de plaisir, que se soit pour un plat appétissant ou une personne du sexe qui te convient ... La menteuse désigne la langue.
  • SyntaxTerror
    15/05/2022 à 09:54
    • En réponse à deLassus #189 le 30/01/2021 à 05:38* :
    • « Respect de la Parole de God ?

      Impeccable : le chapitre Origine et définition est en tous points conforme à ce qu'on trouve dans le livre... »
    L'exemple est différent, mais intelligible.
    En effet :
    Mais une vieille dame, dont l’appartement donne dans la cour, dit que tout le quartier entend, quand il se fait passer un savon par la mère, de bonne heure le matin ou assez tard le soir.

    GEORGES HALDAS – L’AIR NATAL – 1995
  • Psylocybe
    15/05/2022 à 11:34*
    • En réponse à Ratanak #190 le 15/05/2022 à 00:08 :
    • « TIENS !

      https://media.cdnws.com/_i/24988/1902/2779/6/32011.png »
    J'ai maintenant un savon à 100% d'huile d'olive (grecque), parfait pour les salades, antiviral et tout.
    J'ai quelques ami(e)s anglophones de New-York et de Tucson (too saan) et ils se demandent ce que le français (et les françaises) ont de spécial.
    Frencher, c'est prendre langue littéralement.
    Et merci à Syntax pour sa culture et les autres aussi qui nous rassurent d'exister.
  • joseta
    15/05/2022 à 12:13*
    LE JEU DES MOTS CACHÉS (nº 710) Synonymes
    J'espère que vous ne me passerez pas un savon si vous ne trouvez pas les:
    9 SYNONYMES DE ENGUEULADE

    - Mon cher neveu, j'ai une surprise pour toi: je t'invite à découvrir les gorges du Tarn !
    L'heureux proche se frotta les yeux...
    - Hein ? Jure que c'est pas une blague, tata !
    - Oh, mais lis la réservation de l'hôtel, tiens...deux places, alors, tu vois ?
    Elle avait bon coeur elle et le jeune neveu, au comportement exemplaire, méritait bien ça.
    - Où il est l'hôtel, tata ?
    - Ben,j'aurais pris Mende, mais c'était complet...il se trouve -elle lui montra l'endroit sur une carte- sur ce mont, ce petit mont, pas très élevé et où la voiture s'y gare facilement.
    - Nous savons la date de départ ? J'ai une de ces envies d'y aller...
    - Le sort t'y réserve un agréable séjour. Lundi, on met les voiles !
  • Psylocybe
    15/05/2022 à 14:00
    • En réponse à joseta #197 le 15/05/2022 à 12:13* :
    • « LE JEU DES MOTS CACHÉS (nº 710) Synonymes
      J'espère que vous ne me passerez pas un savon si vous ne trouvez pas les:
      9 SYNONYMES DE ENGU... »
    J'ai trouvé réprimande sur trois mots, alors félicitations à toi. Aussi cigare*qui n'est pas vraiment un synonyme, mais dont l'étymon m'a titillé. Six gares à Mende sur ce petit mont. Et en gueule, c'est de l'héraldique.
    * Du maya sik'ar
  • atheofv
    15/05/2022 à 15:33
    • En réponse à joseta #197 le 15/05/2022 à 12:13* :
    • « LE JEU DES MOTS CACHÉS (nº 710) Synonymes
      J'espère que vous ne me passerez pas un savon si vous ne trouvez pas les:
      9 SYNONYMES DE ENGU... »
    9

    d'un seul coup...
  • joseta
    15/05/2022 à 16:25*
    DEVINETTE PUBLICITAIRE
    Acteurs
    Si Jean Marais et Michel Blanc devaient laver leurs affaires, quelles seraient les plus propres ?
    - Celle de Jean Marais parce que: homo lave plus blanc que Blanc.