Expressions idiomatiques en espagnol et leur traduction française

explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

Voici une sélection des traductions proposées par des utilisateurs d'Expressio pour les expressions idiomatiques en espagnol. Attention elles n'ont pas été validées et peuvent contenir des erreurs.

Expression en espagnol

Pays/Reg.

Expression en français

Traduction littérale

tomar aire fresco Espagne prendre l'air prendre l’air
tomar un poco el aire Espagne prendre l'air prendre un peu l’air
tomar algo de aire Espagne prendre l'air prendre l’air
dar un paseo Espagne prendre l'air faire un tour
huir Espagne prendre la fuite fuir
escapar Espagne prendre la fuite échapper
darse a la fuga Espagne prendre la fuite prendre la fuite
tomar vuelo Espagne prendre la fuite prendre l’avion
emprender la huida Espagne prendre la fuite prendre la fuite
atraparlos en el acto Espagne prendre sur le fait les piéger sur le fait
Pillar con las manos en la masa Espagne prendre sur le fait prendre avec les mains dans la pâte
presencia de ánimo Espagne présence d'esprit présence d’âme
echar una mano Espagne prêter main forte donner un coup de main
prestar ayuda Espagne prêter main forte prêter assistance
riña Espagne prise de bec querelle
disputa Espagne prise de bec dispute
¿qué pasa? Espagne quoi de neuf ? qu’est-ce qui se passe ?
¿qué tal? Espagne quoi de neuf ? comment ça va ?
¿qué sucede? Espagne quoi de neuf ? que se passe-t-il ?
¿qué hay? Espagne quoi de neuf ? qu’est-ce qu’il y a ?
¿cómo estás? Espagne quoi de neuf ? comment ça va ?
regresar Espagne rebrousser chemin revenir
dar la vuelta Espagne rebrousser chemin faire demi-tour
volver atrás Espagne rebrousser chemin faire marche arrière
ajuste de cuentas Espagne règlement de comptes règlement de comptes
arreglo de cuentas Espagne règlement de comptes règlement des comptes
devolver el favor Espagne rendre la pareille rendre la pareille
corresponder Espagne rendre la pareille correspondre
hacer lo mismo por ti Espagne rendre la pareille faire la même chose pour toi
devolver el favor Espagne renvoyer l'ascenseur rendre la pareille
sano y salvo Espagne sain et sauf sain et sauf
ileso Espagne sain et sauf indemne
vestíbulo público Espagne salle des pas perdus hall public
vestíbulo del público Espagne salle des pas perdus hall du public
sala de los pasos perdidos Espagne salle des pas perdus salle des pas perdus
mantener las apariencias Espagne sauver les apparences préserver les apparences
guardar las apariencias Espagne sauver les apparences garder les apparences
salvar las apariencias Espagne sauver les apparences sauver les apparences
salvar su pellejo Espagne sauver sa peau sauver sa peau
salvar el pellejo Espagne sauver sa peau sauver la peau
salvar su propio pellejo Espagne sauver sa peau sauver sa peau
salvarse a si mismo Espagne sauver sa peau se sauver lui-même
salvar su propia piel Espagne sauver sa peau sauver sa peau
surgir Espagne se faire jour émerger
apareciendo Espagne se faire jour apparaissant
tirarse al agua Espagne se jeter à l'eau se jeter à l’eau
Tirarse a la piscina Argentine se jeter à l'eau Se jeter à la piscine
apretar los dientes Espagne serrer les dents serrer les dents
cerrar filas Espagne serrer les rangs serrer les rangs
por lo que sabemos Espagne si ça se trouve pour ce que nous savons