Expressions idiomatiques en espagnol et leur traduction française

explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

Voici une sélection des traductions proposées par des utilisateurs d'Expressio pour les expressions idiomatiques en espagnol. Attention elles n'ont pas été validées et peuvent contenir des erreurs.

Expression en espagnol

Pays/Reg.

Expression en français

Traduction littérale

a capella Espagne a cappella à capella
acappella Espagne a cappella
debilidad por Espagne avoir un faible pour faiblesse pour
cadáver andante Espagne cadavre ambulant cadavre ambulant
cadáver ambulante Espagne cadavre ambulant cadavre ambulant
papel mojado Espagne chiffon de papier papier mouillé
como perros y gatos Espagne comme chien et chat comme des chiens et des chats
como el perro y el gato Espagne comme chien et chat comme le chien et le chat
como un reloj Espagne comme sur des roulettes comme une horloge
como la seda Espagne comme sur des roulettes comme la soie
como un guante Espagne comme un gant comme un gant
como anillo al dedo Espagne comme un gant comme un anneau au doigt
aboutTheFit Espagne comme un gant aboutthefit
pelea de gatas Espagne crêpage de chignon combat de chat
del mismo calibre Espagne de même calibre du même calibre
Demander a la lune Espagne demander la lune
dormir como un bebé Espagne dormir comme un bébé dormir comme un bébé
estar a la altura Espagne être de taille à
ser juez y parte Espagne être juge et partie être juge et partie
hacer acto de presencia Espagne faire acte de présence faire acte de présence
guerra de nervios Espagne guerre des nerfs guerre des nerfs
prostíbulo Espagne maison de tolérance bordel
Seguir los pasos de alguien Espagne marcher sur les pas de Suivre les pas de qqn
empeñar Espagne mettre au clou mettre en gage
poner la mesa Espagne mettre le couvert mettre la table
monstruo sagrado Espagne monstre sacré monstre sacré
morder el anzuelo Espagne mordre à l'hameçon mordre à l’hameçon
ni una palabra Espagne pas un traître mot pas un mot
orina de gato Espagne pipi de chat urine de chat
pis de gato Espagne pipi de chat pisse de chat
pillar con las manos en la masa Espagne prendre la main dans le sac attraper les mains dans la pâte
romper el hechizo Espagne rompre le charme briser le sort
Ir por lana y salir trasquilado tel est pris qui croyait prendre Tal se toma quien creía tomar
tirar de la cuerda Espagne tirer sur la corde tirer la corde
urbi et Orbi Espagne urbi et orbi urbi et Orbi
estar de mal humor être mal luné être de mauvaise humeur
la mejor defensa es un buen ataque Espagne à bon chat, bon rat la meilleure défense est une bonne attaque
a buen gato, buen rato Espagne à bon chat, bon rat à bon chat, bon rat
Donde las dan las toman. à bon chat, bon rat l'on donne l'on prend
ponerlo en su lugar Espagne remettre à sa place le remettre à sa place
ponerlo en su sitio Espagne remettre à sa place le remettre à sa place
Tener una sonrisa de oreja a oreja. se fendre la pipe Avoir un sourire d'oreille à oreille.
De tal palo, tal astilla Colombie tel père, tel fils Tal padre, tal hijo
No andarse con rodeos Espagne trancher le mot
medida de lo posible Espagne autant que possible mesure du possible
tanto como sea posible Espagne autant que possible autant que possible
siempre que sea posible Espagne autant que possible dans la mesure du possible
mayor medida posible Espagne autant que possible autant que possible
al mínimo Espagne autant que possible au minimum
contar historias Espagne raconter des histoires raconter des histoires