Expressions idiomatiques en espagnol et leur traduction française

explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

Voici une sélection des traductions proposées par des utilisateurs d'Expressio pour les expressions idiomatiques en espagnol. Attention elles n'ont pas été validées et peuvent contenir des erreurs.

Expression en espagnol

Pays/Reg.

Expression en français

Traduction littérale

contar cuentos Espagne raconter des histoires raconter des histoires
narrar historias Espagne raconter des histoires raconter des histoires
de prueba Espagne à blanc d’essai
al rojo vivo Espagne à blanc au rouge vif
sin aliento Espagne à bout de souffle à bout de souffle
jadeando Espagne à bout de souffle haletant
a quemarropa Espagne à bout portant à bout portant
a corta distancia Espagne à bout portant à courte distance
a bocajarro Espagne à bout portant à bout portant
de cerca Espagne à bout portant de près
desde cerca Espagne à bout portant de près
a destiempo Espagne à contretemps à contretemps
con seguridad Espagne à coup sûr en toute sécurité
con toda seguridad Espagne à coup sûr à coup sûr
a ciencia cierta Espagne à coup sûr à coup sûr
con certeza Espagne à coup sûr avec certitude
desde luego Espagne à coup sûr bien sûr
impresionante Espagne à couper le souffle impressionnant
paisajes Espagne à couper le souffle paysages
miope Espagne à courte vue myope
a corto plazo Espagne à courte vue à court terme
a propósito Espagne à dessein à propos
adrede Espagne à dessein exprès
barata Espagne à deux balles bon marché
a dos pasos Espagne à deux pas à deux pas
a un paso Espagne à deux pas à un pas
a pocos pasos Espagne à deux pas à quelques pas
al lado Espagne à deux pas à côté
a tiro de piedra Espagne à deux pas à coup de pierre
a un gran costo Espagne à grands frais à un coût élevé
gran coste Espagne à grands frais coût élevé
para el abordaje Espagne à l'abordage pour l’abordage
al abordaje Espagne à l'abordage à l’abordage
bajo la sombra Espagne à l'ombre à l’ombre
en la cárcel Espagne à l'ombre en prison
en una encrucijada Espagne à la croisée des chemins à la croisée des chemins
en la encrucijada Espagne à la croisée des chemins à la croisée des chemins
ante una encrucijada Espagne à la croisée des chemins à la croisée des chemins
a una encrucijada Espagne à la croisée des chemins à un carrefour
en un momento decisivo Espagne à la croisée des chemins à un moment décisif
a escondidas Espagne à la dérobée en cachette
a la goma Espagne à la gomme en caoutchouc
de goma Espagne à la gomme en caoutchouc
a la altura de Espagne à la hauteur de à la hauteur de
en la altura de Espagne à la hauteur de en hauteur de
al nivel de Espagne à la hauteur de au niveau de
en el apogeo de Espagne à la hauteur de à l’apogée de
por minuto Espagne à la minute par minute
en el momento Espagne à la minute au moment
al minuto Espagne à la minute à la minute