Expressions idiomatiques en portugais et leur traduction française

explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

Voici une sélection des traductions proposées par des utilisateurs d'Expressio pour les expressions idiomatiques en portugais. Attention elles n'ont pas été validées et peuvent contenir des erreurs.

Expression en portugais

Pays/Reg.

Expression en français

Traduction littérale

num piscar de olhos Portugal en un clin d'oeil en un clin d’oeil
num instante Portugal en un clin d'oeil en un instant
em um piscar de olhos Portugal en un clin d'oeil en un clin d’oeil
num instante Portugal en un instant en un instant
num momento Portugal en un instant à un moment
em um instante Portugal en un instant en un instant
em um momento Portugal en un instant à un moment
num segundo Portugal en un instant en une seconde
num instante Portugal en un rien de temps en un instant
em pouco tempo Portugal en un rien de temps en peu de temps
em nenhum momento Portugal en un rien de temps à aucun moment
num piscar de olhos Portugal en un rien de temps en un clin d’oeil
num ápice Portugal en un rien de temps en un éclair
no isolamento Portugal en vase clos dans l’isolement
em voga Portugal en vogue en vogue
na moda Portugal en vogue à la mode
em cima do muro Portugal entre deux chaises sur le mur
entre dois fogos Portugal entre deux feux entre deux feux
no fogo cruzado Portugal entre deux feux au feu croisé
entre a vida e a morte Portugal entre la vie et la mort entre la vie et la mort
portas da morte Portugal entre la vie et la mort portes de la mort
entre vida e morte Portugal entre la vie et la mort entre la vie et la mort
entrelinhas Portugal entre les lignes entre les lignes
nas entrelinhas Portugal entre les lignes entre les lignes
entre as linhas Portugal entre les lignes entre les lignes
entre rubricas Portugal entre les lignes entre rubriques
entre parênteses Portugal entre parenthèses entre parenthèses
entrar em jogo Portugal entrer en jeu entrer en jeu
mandar às favas Portugal envoyer balader faire chier
mandar catar coquinho Portugal envoyer balader envoyer chier petit
mandar chupar prego Portugal envoyer balader faire sucer clou
mandar lamber sabão Portugal envoyer balader faire lécher du savon
mandar passear Portugal envoyer balader promener
dar um chega pra lá Brésil envoyer balader
bairrismo Portugal esprit de clocher quartier
espírito de equipe Portugal esprit de corps esprit d’équipe
espírito de grupo Portugal esprit de corps esprit de groupe
espírito de família Portugal esprit de famille esprit de famille
e assim por diante Portugal et ainsi de suite et ainsi de suite
etc Portugal et ainsi de suite etc
e por aí fora Portugal et ainsi de suite et ainsi de suite
e por aí adiante Portugal et ainsi de suite et ainsi de suite
e assim sucessivamente Portugal et ainsi de suite et ainsi de suite
estrela em ascensão Portugal étoile montante étoile montante
estar à altura Portugal être à la hauteur être à la hauteur
estar em jogo Portugal être en jeu être en jeu
estar prestes a Portugal être sur le point de être sur le point de
estar em pé de igualdade Portugal être sur un pied d'égalité être sur un pied d’égalité
cara a cara Portugal face à face face à face
frente a frente Portugal face à face face à face