Expressions idiomatiques en portugais et leur traduction française

explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

Voici une sélection des traductions proposées par des utilisateurs d'Expressio pour les expressions idiomatiques en portugais. Attention elles n'ont pas été validées et peuvent contenir des erreurs.

Expression en portugais

Pays/Reg.

Expression en français

Traduction littérale

alta qualidade Portugal haut de gamme de luxe
de luxo Portugal haut de gamme haut de gamme
momento de glória Portugal heure de gloire moment de gloire
melhor momento Portugal heure de gloire meilleur moment
assassino profissional Portugal homme de main tueur à gages
capanga Portugal homme de main homme de main
assassino contratado Portugal homme de main tueur à gages
homem da sociedade Portugal homme du monde homme de la société
homem do mundo Portugal homme du monde homme du monde
fora do comum Portugal hors du commun hors du commun
extraordinário Portugal hors du commun extraordinaire
aqui e ali Portugal ici et là ici et là
aqui e aqui Portugal ici et là ici et ici
aqui e lá Portugal ici et là ici et là
aqui e acolá Portugal ici et là ici et là
aqui e além Portugal ici et là ici et là
não é assim Portugal il n'en est rien n’est pas ainsi
não é o caso Portugal il n'en est rien n’est pas le cas
é melhor Portugal il vaut mieux il vaut mieux
é preferível Portugal il vaut mieux il est préférable
mais vale Portugal il vaut mieux vaut mieux
será melhor Portugal il vaut mieux il vaut mieux
seria melhor Portugal il vaut mieux ce serait mieux
ironia do destino Portugal ironie du sort ironie du sort
ironicamente Portugal ironie du sort ironiquement
irónico Portugal ironie du sort ironique
não estou a perceber Portugal je ne te suis pas je ne comprends pas
trocadilho Portugal jeu de mots jeu de mot
jogo de palavras Portugal jeu de mots jeu de mots
piada Portugal jeu de mots blague
jogar limpo Portugal jouer franc jeu jouer franc
até ao limite de Portugal jusqu'à concurrence de dans la limite de
até um máximo de Portugal jusqu'à concurrence de jusqu’à un maximum de
até a última gota Portugal jusqu'à la moelle jusqu’à la dernière goutte
até o caroço Portugal jusqu'à la moelle jusqu’à la grosseur
até o osso Portugal jusqu'à la moelle jusqu’à l’os
até o sabugo Portugal jusqu'à la moelle jusqu’au son
até se fartar Portugal jusqu'à plus soif jusqu’à ce qu’il se lasse
da coisa pública Portugal la chose publique de la chose publique
os melhores dos melhores Portugal la crème de la crème les meilleurs des meilleurs
da alta sociedade Portugal la haute société de la haute société
da sociedade Portugal la haute société de la société
o início dos tempos Portugal la nuit des temps le début des temps
o princípio dos tempos Portugal la nuit des temps le début des temps
tempos imemoriais Portugal la nuit des temps temps immémoriaux
a Roda da Sorte Portugal la roue de la fortune la roue de la fortune
a roda da fortuna Portugal la roue de la fortune la roue de la fortune
de cabeça Portugal la tête la première de tête
deixar de lado Portugal laisser de côté mettre de côté
pôr de lado Portugal laisser de côté mettre de côté