Expressions idiomatiques en portugais et leur traduction française

explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

Voici une sélection des traductions proposées par des utilisateurs d'Expressio pour les expressions idiomatiques en portugais. Attention elles n'ont pas été validées et peuvent contenir des erreurs.

Expression en portugais

Pays/Reg.

Expression en français

Traduction littérale

ordem do dia Portugal ordre du jour ordre du jour
agenda Portugal ordre du jour
ordem de trabalhos Portugal ordre du jour ordre du jour
ordem dos trabalhos Portugal ordre du jour ordre des travaux
ordens do dia Portugal ordre du jour ordres du jour
abrir as portas Portugal ouvrir la porte ouvrir les portes
abrir a porta Portugal ouvrir la porte ouvrir la porte
abrir o portão Portugal ouvrir la porte ouvrir la porte
destrancar a porta Portugal ouvrir la porte déverrouiller la porte
atender a porta Portugal ouvrir la porte répondre à la porte
abrir a porteira Portugal ouvrir la voie ouvrir la portière
abrir o caminho Portugal ouvrir la voie ouvrir la voie
abrir caminho Portugal ouvrir la voie ouvrir la voie
preparar o caminho Portugal ouvrir la voie préparer le chemin
abrir a via Portugal ouvrir la voie ouvrir la voie
abrir fogo Portugal ouvrir le feu ouvrir le feu
disparar Portugal ouvrir le feu tirer
abrir as comportas Portugal ouvrir les vannes ouvrir les vannes
abrir o coração Portugal ouvrir son coeur ouvrir son coeur
pão nosso de cada dia Portugal pain quotidien notre pain quotidien
pão quotidiano Portugal pain quotidien pain quotidien
pão de cada dia Portugal pain quotidien pain de chaque jour
pão diário Portugal pain quotidien pain quotidien
por acaso Portugal par hasard par hasard
pois não Portugal par hasard n’est-ce pas
por acidente Portugal par hasard par accident
por coincidência Portugal par hasard par coïncidence
acidentalmente Portugal par hasard accidentellement
pela força das circunstâncias Portugal par la force des choses par la force des circonstances
inadvertidamente Portugal par mégarde par inadvertance
acidentalmente Portugal par mégarde accidentellement
por engano Portugal par mégarde par erreur
por milagre Portugal par miracle par miracle
miraculosamente Portugal par miracle miraculeusement
milagrosamente Portugal par miracle miraculeusement
pelo milagre Portugal par miracle par miracle
com aumentos Portugal par paliers augmenté
em incrementos Portugal par paliers par incréments
em etapas Portugal par paliers en étapes
por procuração Portugal par procuration par procuration
indirectamente Portugal par procuration indirectement
pelos seus próprios meios Portugal par ses propres moyens par ses propres moyens
não muito Portugal pas grand chose peu
nada de especial Portugal pas grand chose rien de spécial
nada demais Portugal pas grand chose rien de plus
muita coisa Portugal pas grand chose beaucoup de choses
pouca coisa Portugal pas grand chose peu de chose
nem um pouco Portugal pas le moins du monde pas du tout
passar o pente fino Portugal passer au peigne fin passer au peigne fin
passar Portugal passer le cap passer