Voici une sélection des traductions proposées par des utilisateurs d'Expressio pour les expressions idiomatiques en portugais. Attention elles n'ont pas été validées et peuvent contenir des erreurs.
Expression en portugais |
Pays/Reg. |
Expression en français |
Traduction littérale |
|---|---|---|---|
| face a face | Portugal | face à face | face à face |
| cara-a-cara | Portugal | face à face | face à face |
| pessoalmente | Portugal | face à face | personnellement |
| rosto em terra | Portugal | face contre terre | visage à terre |
| de bruços | Portugal | face contre terre | à plat ventre |
| fácil viver | Portugal | facile à vivre | facile à vivre |
| fazer com | Portugal | faire avec | faire avec |
| ver com | Portugal | faire avec | voir avec |
| lidar com | Portugal | faire avec | gérer |
| fazer isso com | Portugal | faire avec | faire ça avec |
| fazer campanha | Portugal | faire campagne | faire campagne |
| fazer carreira | Portugal | faire carrière | faire carrière |
| ter uma carreira | Portugal | faire carrière | avoir une carrière |
| fazer uma carreira | Portugal | faire carrière | faire carrière |
| chatear | Portugal | faire chier | énerver |
| irritar | Portugal | faire chier | énerver |
| chatear-me | Portugal | faire chier | m’énerver |
| meter comigo | Portugal | faire chier | me faire chier |
| fingir que | Portugal | faire comme si | prétendre que |
| agir como se | Portugal | faire comme si | agir comme si |
| fazer de conta que | Portugal | faire comme si | faire semblant |
| fazer parecer que | Portugal | faire comme si | donner l’impression que |
| fazer como se | Portugal | faire comme si | faire comme si |
| irromper | Portugal | faire irruption | faire irruption |
| invadir | Portugal | faire irruption | envahir |
| amarrar a cara | Portugal | faire la gueule | attacher son visage |
| fazer cara feia | Portugal | faire la gueule | grimacer |
| fechar a cara | Portugal | faire la gueule | fermer son visage |
| ficar de cara amarrada | Portugal | faire la gueule | avoir le visage ligoté |
| ficar de cara fechada | Portugal | faire la gueule | fermer les yeux |
| dar um sermão | Portugal | faire la morale | faire un sermon |
| esperar na fila | Portugal | faire la queue | faire la queue |
| fazer fila | Portugal | faire la queue | faire la queue |
| ficar na fila | Portugal | faire la queue | faire la queue |
| filas | Portugal | faire la queue | rangées |
| entrar na fila | Portugal | faire la queue | faire la queue |
| fazer o jogo de | Portugal | faire le jeu de | jouer le jeu de |
| fazer a cama | Portugal | faire le lit | faire le lit |
| dar um salto | Portugal | faire le saut | sauter |
| dar o salto | Portugal | faire le saut | sauter |
| voltar atrás | Portugal | faire marche arrière | revenir |
| recuar | Portugal | faire marche arrière | reculer |
| voltar para trás | Portugal | faire marche arrière | faire demi-tour |
| fazer marcha atrás | Portugal | faire marche arrière | reculer |
| servir de | Portugal | faire office de | faire office de |
| actuar como | Portugal | faire office de | agir comme |
| fazer penitência | Portugal | faire pénitence | faire pénitence |
| agradar | Portugal | faire plaisir | plaire |
| fazer feliz | Portugal | faire plaisir | rendre heureux |
| satisfazer | Portugal | faire plaisir | satisfaire |