Expressions idiomatiques en portugais et leur traduction française

explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

Voici une sélection des traductions proposées par des utilisateurs d'Expressio pour les expressions idiomatiques en portugais. Attention elles n'ont pas été validées et peuvent contenir des erreurs.

Expression en portugais

Pays/Reg.

Expression en français

Traduction littérale

face a face Portugal face à face face à face
cara-a-cara Portugal face à face face à face
pessoalmente Portugal face à face personnellement
rosto em terra Portugal face contre terre visage à terre
de bruços Portugal face contre terre à plat ventre
fácil viver Portugal facile à vivre facile à vivre
fazer com Portugal faire avec faire avec
ver com Portugal faire avec voir avec
lidar com Portugal faire avec gérer
fazer isso com Portugal faire avec faire ça avec
fazer campanha Portugal faire campagne faire campagne
fazer carreira Portugal faire carrière faire carrière
ter uma carreira Portugal faire carrière avoir une carrière
fazer uma carreira Portugal faire carrière faire carrière
chatear Portugal faire chier énerver
irritar Portugal faire chier énerver
chatear-me Portugal faire chier m’énerver
meter comigo Portugal faire chier me faire chier
fingir que Portugal faire comme si prétendre que
agir como se Portugal faire comme si agir comme si
fazer de conta que Portugal faire comme si faire semblant
fazer parecer que Portugal faire comme si donner l’impression que
fazer como se Portugal faire comme si faire comme si
irromper Portugal faire irruption faire irruption
invadir Portugal faire irruption envahir
amarrar a cara Portugal faire la gueule attacher son visage
fazer cara feia Portugal faire la gueule grimacer
fechar a cara Portugal faire la gueule fermer son visage
ficar de cara amarrada Portugal faire la gueule avoir le visage ligoté
ficar de cara fechada Portugal faire la gueule fermer les yeux
dar um sermão Portugal faire la morale faire un sermon
esperar na fila Portugal faire la queue faire la queue
fazer fila Portugal faire la queue faire la queue
ficar na fila Portugal faire la queue faire la queue
filas Portugal faire la queue rangées
entrar na fila Portugal faire la queue faire la queue
fazer o jogo de Portugal faire le jeu de jouer le jeu de
fazer a cama Portugal faire le lit faire le lit
dar um salto Portugal faire le saut sauter
dar o salto Portugal faire le saut sauter
voltar atrás Portugal faire marche arrière revenir
recuar Portugal faire marche arrière reculer
voltar para trás Portugal faire marche arrière faire demi-tour
fazer marcha atrás Portugal faire marche arrière reculer
servir de Portugal faire office de faire office de
actuar como Portugal faire office de agir comme
fazer penitência Portugal faire pénitence faire pénitence
agradar Portugal faire plaisir plaire
fazer feliz Portugal faire plaisir rendre heureux
satisfazer Portugal faire plaisir satisfaire