Voici une sélection des traductions proposées par des utilisateurs d'Expressio pour les expressions idiomatiques en portugais. Attention elles n'ont pas été validées et peuvent contenir des erreurs.
Expression en portugais |
Pays/Reg. |
Expression en français |
Traduction littérale |
|---|---|---|---|
| de quando em quando | Portugal | de temps à autre | de temps en temps |
| de todos os dias | Portugal | de tous les jours | de tous les jours |
| do dia-a-dia | Portugal | de tous les jours | du quotidien |
| desistir | Portugal | déclarer forfait | abandonner |
| abuso de informação privilegiada | Portugal | délit d'initié | opération d’initié |
| pedir a palavra | Portugal | demander la parole | demander la parole |
| mover montanhas | Portugal | déplacer des montagnes | déplacer des montagnes |
| último suspiro | Portugal | dernier soupir | dernier souffle |
| último fôlego | Portugal | dernier soupir | dernier souffle |
| último respiro | Portugal | dernier soupir | dernier souffle |
| nas costas de | Portugal | derrière le dos de | dans le dos de |
| atrás das grades | Portugal | derrière les barreaux | derrière les barreaux |
| preso | Portugal | derrière les barreaux | coincé |
| na prisão | Portugal | derrière les barreaux | en prison |
| atrás das barras | Portugal | derrière les barreaux | derrière les barreaux |
| altos e baixos | Portugal | des hauts et des bas | hauts et bas |
| desviar o olhar | Portugal | détourner le regard | détourner le regard |
| olhar para o lado | Portugal | détourner le regard | regarder ailleurs |
| desviar o olhar | Portugal | détourner les yeux | détourner le regard |
| vidente | Portugal | diseuse de bonne aventure | voyant |
| dar corpo | Portugal | donner corps | donner corps |
| concretizar | Portugal | donner corps | concrétiser |
| dar forma | Portugal | donner corps | former |
| dar vontade | Portugal | donner envie | donner envie |
| dar à luz | Portugal | donner le jour | accoucher |
| trazer à luz | Portugal | donner le jour | mettre en lumière |
| trazer ao mundo | Portugal | donner le jour | mettre au monde |
| de domingo | Portugal | du dimanche | de dimanche |
| dominical | Portugal | du dimanche | |
| ao domingo | Portugal | du dimanche | le dimanche |
| domingueiro | Portugal | du dimanche | dimanche |
| dos domingos | Portugal | du dimanche | des dimanches |
| de uma hora para outra | Portugal | du jour au lendemain | d’une heure à l’autre |
| do dia para a noite | Portugal | du jour au lendemain | du jour au lendemain |
| da noite para o dia | Portugal | du jour au lendemain | du jour au lendemain |
| de repente | Portugal | du jour au lendemain | soudainement |
| de um dia para outro | Portugal | du jour au lendemain | du jour au lendemain |
| duro de engolir | Portugal | dur à avaler | dur à avaler |
| difícil de engolir | Portugal | dur à avaler | difficile à avaler |
| troca de gentilezas | Portugal | échange de bons procédés | échange de gentillesse |
| xeque-mate | Portugal | échec et mat | échec et mat |
| cheque-mate | Portugal | échec et mat | chèque en blanc |
| dar seqüência a | Portugal | emboîter le pas à | donner suite à |
| em abundância | Portugal | en abondance | en abondance |
| com abundância | Portugal | en abondance | en abondance |
| no bom caminhono caminho certo | Portugal | en bonne voie | sur la bonne route |
| no bom caminho | Portugal | en bonne voie | sur la bonne voie |
| em vias | Portugal | en bonne voie | en voie |
| no caminho certo | Portugal | en bonne voie | sur la bonne voie |
| em construção | Portugal | en chantier | en construction |