Voici une sélection des traductions proposées par des utilisateurs d'Expressio pour les expressions idiomatiques en portugais. Attention elles n'ont pas été validées et peuvent contenir des erreurs.
Expression en portugais |
Pays/Reg. |
Expression en français |
Traduction littérale |
|---|---|---|---|
| encher a paciência | Portugal | casser la tête | faire preuve de patience |
| encher o saco | Portugal | casser la tête | fourrer |
| pegar no pé | Portugal | casser la tête | lever le pied |
| encher a cabeça | Portugal | casser les couilles | se remplir la tête |
| encher a paciência | Portugal | casser les couilles | faire preuve de patience |
| encher o saco | Portugal | casser les couilles | fourrer |
| pegar no pé | Portugal | casser les couilles | lever le pied |
| o que está feito, está feito | Portugal | ce qui est fait est fait | ce qui est fait est fait |
| escusado será dizer | Portugal | cela va sans dire | inutile de dire |
| carne para canhão | Portugal | chair à canon | chair à canon |
| arrepio | Portugal | chair de poule | frisson |
| pele de galinha | Portugal | chair de poule | chair de poule |
| mudar de lado | Portugal | changer de camp | changer de côté |
| cavalo de batalha | Portugal | cheval de bataille | cheval de bataille |
| bravo homem | Portugal | coeur de lion | brave homme |
| coração de leão | Portugal | coeur de lion | coeur de lion |
| coração de pedra | Portugal | coeur de pierre | coeur de pierre |
| colarinho azul | Portugal | col bleu | col bleu |
| colmatar uma lacuna | Portugal | combler une lacune | combler une lacune |
| como se nada tivesse acontecido | Portugal | comme si de rien n'était | comme si rien ne s’était passé |
| como se nada fosse | Portugal | comme si de rien n'était | comme si rien n’était |
| como se tudo estivesse | Portugal | comme si de rien n'était | comme si tout était |
| como se nada se passasse | Portugal | comme si de rien n'était | comme si de rien n’était |
| como se estivesse tudo bem | Portugal | comme si de rien n'était | comme si tout allait bien |
| contagem decrescente | Portugal | compte à rebours | compte à rebours |
| contagem regressiva | Portugal | compte à rebours | compte à rebours |
| temporizador | Portugal | compte à rebours | minuterie |
| relógio | Portugal | compte à rebours | montre |
| cronómetro | Portugal | compte à rebours | chronomètre |
| condição sine qua non | Portugal | condition sine qua non | condition sine qua non |
| condição essencial | Portugal | condition sine qua non | condition essentielle |
| condição indispensável | Portugal | condition sine qua non | condition indispensable |
| condição fundamental | Portugal | condition sine qua non | condition fondamentale |
| condição prévia essencial | Portugal | condition sine qua non | condition préalable essentielle |
| corpo a corpo | Portugal | corps à corps | corps à corps |
| mano-a-mano | Portugal | corps à corps | mano a mano |
| lado a lado | Portugal | côte à côte | côte à côte |
| side-by-side | Portugal | côte à côte | |
| lado-a-lado | Portugal | côte à côte | côte à côte |
| lado a lado | Portugal | coude à coude | côte à côte |
| faxinalimpeza | Portugal | coup de balai | ménage |
| fraquinho | Portugal | coup de coeur | béguin |
| paixoneta | Portugal | coup de coeur | béguin |
| golpe de mestre | Portugal | coup de maître | coup de maître |
| reviravolta | Portugal | coup de théâtre | revirement |
| trovão | Portugal | coup de tonnerre | tonnerre |
| ser curto e grosso | Portugal | couper court | être court et gros |
| interromper | Portugal | couper court | interrompre |
| abaixar a cabeça | Portugal | courber l'échine | baisser la tête |
| enfiar o rabo entre as pernas | Portugal | courber l'échine | mettre la queue entre les jambes |